한국문학의 이해 - 문인답사 보고서 - 인도네시아가 낳은 가장 위대한 작가 - 프라무댜 아난타 투르

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.03.29 / 2015.03.29
  • 5페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 900원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
인도네시아가 낳은 가장 위대한 작가
프라무댜 아난타 투르
목차
I 시대 배경
II 작가 생애, 작품
III 작품관, 주요 작품 목록
IV 맺음말...
I 시대배경
인도네시아 : 1945년 건국후 식민을 벗어나기 위한 수카르토의 혁명
혁명 좌절 이후 32년간 지속 된 수카르노 체제, 그 체제에 균열을 낸 민족주의자이자 작가 우리가 지금 인도네시아라고 부르는 국가의 기원은 네덜란드령 동인도다. 식민통치 이전 인도네시아 영토에는 크고 작은 왕국과 부족이 난립하고 있었을 뿐 통일된 형태의 국가는 없었으며, 식민 후기인 20세기 초에 들어서야 전체를 아우르는 ‘인도네시아’라는 개념이 등장했다. 종족마다 언어가 달랐던 터라 공통의 언어가 필요했기 때문에 민족주의자들은 말레이어를 ‘인도네시아어’로 채택했다. 인도네시아어는 식민주의자의 언어인 네덜란드어도 절대 다수인 자바인이 쓰던 자바어도 아니었다. 즉, 인도네시아 민족주의는 혈통 중심의 배타적 민족주의가 아니라 인도네시아 안에서 모든 시민이 동등한 권리를 갖는 광의의 민족주의였다.
네덜란드령 동인도에서 토착 엘리트는 네덜란드의 수탈에 적극적으로 협력해서 그 지위를 보장받아왔다. 인도네시아라는 프로젝트는 이러한 서구 식민주의와 토착 봉건제의 모순을 동시에 극복하기 위한 정치적 기획이었다. 1945년 건국 이후 4년간 돌아온 네덜란드 식민주의자들을 몰아내기 위해 싸운 인도네시아 인민은 수카르노의 지휘 아래 사회혁명을 완수하기 위해 고군분투했다. 인도네시아어와 수카르노의 열렬한 지지자인 프라무댜는 네덜란드와의 독립전쟁 당시 입대해 싸우다 투옥되기도 하고, 그 후에는 수카르노의 혁명을 위해 싸웠다. 혁명이라는 단어가 여기저기서 흘러 나오던 새로운 국가를 건설하던 시기 인도네시아어는 혁명의 언어가 되었다. 프라무댜는 신생국가를 지키고 정신적 식민 상태에서 벗어나기 위해서는 과거를 알아야 하며 과거에 대한 지식은 다름 아닌 인도네시아어로 쓰여야 한다고 보고 방대한 저술활동을 펼쳤다.
II 작가와 작품
프라무댜 아난타 투르(인도네시아어: Pramoedya Ananta Toer, 프라무디아 아난타 토르, 1925년 2월 6일 ~ 2006년 4월 30일 이하 프람)는 소설, 수필, 역사 등 여러 분야를 아우르는 집필 활동을 펼친 인도네시아의 작가이다. 프라무댜는 주로 모국인 인도네시아에 관한 작품을 남겼는데, 그의 작품 배경이 되는 시기는 네덜란드의 식민 시기부터 인도네시아 독립 투쟁, 제2차 세계 대전에서의 일본 점령기, 수카르노와 수하르토의 독립 인도네시아 시기 등 인도네시아 근현대사의 전 범위에 걸쳐 있다.
그는 작가로서, 사상가로서,역사가로서, 또 언론인으로서 식민통치와 수하르토의 독재에 온몸으로맞선저항적 지식인으로 평가받는다.
또 수차례 노벨 문학상 후보에 오르며 ‘인도네시아가 낳은 가장 위대한 작가’로 불린다.
<벙어리의 슬픈독백>루카치(G. Lukacs)가 말한 것처럼, 역사소설이란 역사적 사건을 되풀이해서 이야기하는 것이 아니라 “과거를 우리에게 끄집어 와서 그 진정한 상황을 맛보게” 하는 것이다. 인도네시아 태생으로 노벨문학상 후보에 여러 차례 오른 쁘라무디아(Pramoedya Ananta Toer: 1925~2006)의 ‘인간의 대지’ 4부작은 그런 의미에서 역사소설의 몫을 다했다. 쁘라무디아는 아시아보다는 유럽과 미국에서 더 유명한 인도네시아 소설가로 중국의 루쉰에 비견되는 인물이다.
그가 쓴 이 소설은 인도네시아의 ‘언론의 아버지’ 띠르또(Tirto Adhisoerjo)를 모델로 하고 있다. 쁘라무디아는 언론을 통해 민족의식을 일깨우려 노력한 띠르또의 행적에 깊은 감동을 받아 이 소설을 썼다. 쁘라무디아는 띠르또를 알기 전까지 수없이 많은 외세의 침입을 받았지만 한 번도 이기지 못한 인도네시아에 대해 열등감을 가지고 있었다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 미술사 - 서양 미술사 정리
  • 위대한 작가 지옷토의 출현을 부른다. 그는 프레스코화로 유명한데, 환조라 할 만큼 공간의 깊이감, 원근법, 옷의 유연한 흐름 등은 평면 위에 가장 실감 나게 바로 눈 앞에서 일어나는 것처럼 그렸다. 비잔틴 회화를 이어 좀 더 부드럽고 온화하게 그린 화가 둣치오는 템페라로 그리스도의 일대기를 한 장면으로 그렸다. 이 그림에서 원근법이 사용되었으며 시정 넘치는 친밀감과 사실적이고 깊이감 있게 공간을 나타내고 있다. 그 밖에 마르티니, 로렌

  • 문화콘텐츠의 이해와 발전
  • 이해해 볼 수 있다. ≪문화산업, 엔터테인먼트산업, 문화콘텐츠, CT≫3. 문화콘텐츠의 중요성 앞에서 정의내린 문화콘텐츠 산업은 문화적, 경제적 가치측면을 통해 그 특징을 보다 구체적으로 설명 할 수 있다. ≪문화산업의 문화측면과 경제적 측면의 상호관계≫3.1 문화콘텐츠 산업의 문화적 가치문화산업이 지니는 문화적 가치란 문화산업이 순수예술, 전통문화, 인문학 등 문화예술적 토대 위에서 다양

  • 일본의 출판문화(신문,문학,만화), 스포츠, 오락
  • 한국 36분)높은 것이다.일본 일간신문의 인구당 발행부수는 세계에서 가장 많다. 일간지 124개지의 총 발행부수는 약 5,260만부이다(1995년 1세대 당 12부). 일본의 신문에는 아사히, 마이니치, 요미우리, 일본경제, 산케이등 5대전국지와 홋카이도, 주이니지등 수많은 지방지가 있다. 발행부수가 가장많은 신문은 요미우리신문인데 오사카, 도쿄, 기타큐슈에 편집그룹과 인쇄소를 갖고 홋카이도, 호꾸리꾸, 나고야등에도 인쇄소를 갖고 있다. 이처럼 일본신

  • 독후감상문 로마의 갈리아 전쟁에 대하여 Bellum Gallicum
  • 이해해야 하는 것이 아닐까. 그 시대에는 나라 간에 먹고 먹히는 일이 다반사이고 그것이 나라의 국권을 강화하고 보호하는 절대적 방법이었기에 로마가 우리 시대의 관점으로 제국주의라는 틀에만 맞추어 보는 것은 옳지 않다고 생각한다. 로마인 이야기 의 본문 중 어딘가 이러한 말이 있었다. 어리석은 자는 경험에서 배우고 현명한 자는 역사에서 배운다. 그렇다. 내가 역사를 깊이알고 역사를 전공하는 사람도 아니지만 어렸을때 부터 역사라는

  • [세계신화] 북유럽 신화(게르만 신화) 속의 영웅 -지크프리트(Siegfried)
  • 위대한 업적을 기억하고 싶어 할 뿐, 영웅의 독재자적 모습이나 불행한 최후 모습을 떠올리고 싶어 하진 않는다. Ⅵ. Epilogue 신화는 인류 집단무의식의 반영이고, 영웅은 지각되지 않는 초의식의 요구를 알고 이를 대리하는 자이다. 그러므로 영웅신화의 영웅이 인간의 모습이긴 하지만 실제 인물이라고 볼 수는 없는 것이다. 신화의 영웅은 실재의 인간이 아니라 인간 삶의 범례적인 내용의 대리자이자, 집단무의식의 원형상의 하나이다. 이 점에서 볼

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.