교육과 사회 당신이 영어를 못하는 진짜 이유

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.03.29 / 2015.03.29
  • 34페이지 / fileicon pptx (파워포인트 2007이상)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,400원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
교육과사회
Q&A
. 저희 조는 세계화, 특히 영어에 관련해서 발표를 준비했습니다. 강의 계획서에는 조기 유학이나 영어 수업, 어학 연수 등이 나와있는데, 저희 조에서는 이런 모든 것들을 해야하는 이유가 근본적으로 영어를 못하기 때문이라고 결론을 내렸습니다. 그래서 조금은 자극적인 제목을 붙여서, 우리가 영어를 왜 못하게 되었을까를 알아보았습니다. 발표는 다른 조와 조금 달리 어느 정도 설명 위주의 발표로 진행하고, 역사적 사례를 저희 나름대로 재구성해서 조사를 해보았습니다.
1
발표는 한국의 영어 교육의 현실, 조선은 영어를 잘했다, 왜 영어를 못하게 되었을까?, 그리고 변질된 영어 교육, 마지막으로 저희 조의 결론인 앞으로 영어교육을 위해서라는 목차로 진행을 하겠습니다.
2
마음의 소리라는 웹툰의 일부분입니다. 웹툰을 보면 외국인이 들어오고, 가게는 슬픔에 잠기죠,
3
갑자기 단어가 생각이 안나고, 말문이 막히고, 무슨 말인지 알아 듣지 못하게 됩니다. 아마 안 그러신 분들도 있겠지만, 사실 많은 한국인들이 영어를 수년간 공부를 해도 막상 외국인 앞에 서면 작아지게 됩니다.
이와 관련해서 실제 우리의 모습을 한번 보겠습니다.
4
영어를 잘한다는 것에 대한 저희 조의 정의는 의사소통으로 생각을 했습니다. 유창한 것과 달리 해당 외국어로 최소한의 소통을 가능하게 하는 것이 진정으로 영어를 잘하는 것이라고 생각합니다..
그런데,…
5
우리 현실은 사실 그와는 정반대입니다. 최근에 의사소통을 강조하고 있긴 하지만, 여전히 시험 위주의 영어 교육은 만연해 있고, 문법 위주의, 글 중심의 영어 교육이 뿌리 깊게 박혀있습니다.
그렇다면 한국이라는 땅에 영어가 처음 내려 올 때부터 우리는 영어를 못했을까요?
6
한반도에 영어가 처음 들어온 시기는 19세기 말로 알려져 있습니다. 조선 사람들이 영어를 얼마나 잘했는지를 알아보기 전에 조선의 외국어 교육의 뿌리를 먼저 알아보겠습니다.
7
먼저 세종실록에 세종대왕이 듣기와 말하기의 중요성을 말하는 부분이 담겨있습니다. 그에 따라 조선의 외국어 교육기관인 사역원에서는 목표어 사용원칙을 필두로 외국어 교육을 하였습니다. 목표어 사용원칙이란 벌리츠 교육법이라고도 알려져 있는데요, 언어를 배울 때 해당 언어만을 사용해서 언어를 배우는 방법으로 서양에서는 19세기 독일의 벌리츠라는 사람이 도입한 교수법입니다. 그런데 조선에서는 한 500년 앞서 그 교육법을 시행하고 있었습니다.
이 전통을 이어 받은 것은 아니지만, 최초의 관립 영어 교육기관이라고 할 수 있는 육영공원과 사립 배재학당에서도 순수 영어로 교육을 시작했습니다. 자세히 알아보겠습니다.
8
빨간부분을 보시면, 세종대왕이 말씀하시길, 말이란 것은 그 의미를 전달하는 것이 목적이라고 말씀을 하고 있습니다. 굽고 꺾여진 데라는 뜻은 언어의 억양을 뜻하는 것 같고, 그것을 통변하는 것이 의미가 있는 일이라고 생각하셨습니다.
9
이 말에 자극을 받았는지 어쨌는지는 모르지만, 사역원에서 외국어보다 우리말을 쓰고 있는 문제를 지적을 했습니다. 여기에는 다 싣지 않았지만 뒤쪽 부분에는 사역원 안에서는 모국어 사용을 일체 금하고 오로지 해당 언어만 사용하게 했고, 이를 어길 시에 벼슬길을 막을 정도로 강하게 처벌을 했습니다.
이를 통해서 볼 때, 조선의 외국어 교육은 현재 교육과는 다르게 말 중심의 의사소통을 목적으로 외국어를 가르쳤습니다.
10
이런 전통이 이어진 것이라고 이야기하면 좀 과장이긴 하지만, 실제로 육영공원에서는 외국인에 의한 직접 교수법을 실시했습니다.
자료에 따르면, 한자를 배운 덕에 기억력이 비상하고, 또, 한자와 어순이 비슷한 부분이 많아 배우는 데 유리했다고 적혀있습니다.
고종실록에 보면 열 달 만에 3000단어를 익혔다고 나옵니다. 3천단어가 별거 아니다라고 생각할 수도 있지만, 영어를 아무것도 모르는 상태에서 영어로만 영어로 된 교제를 가지고 3천단어를 사용할 수 있게 되었다는 것은 굉장한 일입니다. 현재 중고등학교 6년 과정 동안 배우는 단어가 대략 4천개 정도라고 하는데, 이와 비교했을 때도 놀라운 성과라 할 수 있습니다.
11
그리고 배제학당 역시 영어로 교육을 실시했습니다. 사실 외국인이 만든 학교이기에 당연한 결과이긴 했지만, 육영공원과 달리 신분의 제한이 없었기에 영어로 출세를 하고자 하는 인재들이 몰려 더 큰 교육 효과를 낼 수 있었습니다.
게다가 영어로 세계지리, 정치, 경제 등을 교육해서 조선 근대화에 필요한 인재를 양성했다고도 볼 수 있습니다.
물론 학생 수가 많아지면서 직접 교수법은 힘들어 지긴 했지만, 의사소통을 위주로 영어를 배운 학생이 다른 학생을 가르치는 구조가 잡혀있었기 때문에 글 중심이 아닌 말 중심의 언어를 배울 수 있었다고 할 수 있습니다.
12
결과적으로 조선은 영어를 잘했습니다. 고종의 아들, 순종이 에드워드 7세 대관식에 참석하기 위해 영국을 갔을 때 인터뷰 한 것이 데일리 익스프레스에 기록되어 있습니다. 여기서 수행원과 기자가 인터뷰를 하는데, 우리는 위국에 나가지 않고 우리나라에서도 영어 독일어 프랑스어 이탈리아어 등을 배워 외국어를 알고 있다고 말을 합니다. 또, 이에 기자는 영국인이 프랑스어를 하는 것보다 영어를 유창하게 사용한다고 놀라고 있는 것을 볼 수 있습니다.
13
시노부 준페이가 1901년 발간한 한반도에서 조선의 외국어를 배우는 학생들의 능력이 매우 뛰어나다고 특기했음을 지적했다. 또 조선 주재 영국 영사도 ‘조선인은 동양에서 가장 뛰어난 어학자’라고 지적했었다.
이처럼 조선은 확실히 지금 우리 한국의 현실과는 다르게 영어를 잘했다고 볼 수 있습니다. 그런데 왜 못하게 되었을까요?
14
참… 일본 이야기가 여기서 나오게 됩니다. 일본은 을사늑약을 조선과 맺으면서 외국어 학교령을 공포합니다. 영어 교육을 사실상 폐기하려고 하고, 단순히 실무 교육, 적당히 읽을 줄만 알면 된다고 생각을 했습니다.
15
이 당시 교과과정을 보면, 독문, 리딩에 많은 시간이 할애된 것을 볼 수 있습니다. 또 서취에 많은 시간이 할애되었지만, 이는 일본인 선생이 구린 발음으로 불러주는 것을 받아쓴 것이기에 전혀 의미가 없다고 할 수 있습니다. 여기에는 포함을 시키지 않았지만, 일본인 선생의 발음이 안 좋다고 하여 항의를 하기도 했다고 합니다.
16
결과적으로 말중심의 영어가 글중심의 영어로 바뀌게 됩니다. 영어 교육은 그저 눈으로 읽고 쓰고 점수만 잘 받으면 되는 것으로 변질되었습니다.
즉, 벙어리 영어가 여기서부터 시작된 것입니다.
17
이에 더해서 조선은 일본에 1910년에 강제 합병되어 버립니다. 그 이후 발표된 조선교육령에 따르면,
이제 영어는 필수가 아닌 선택과목으로 전락해버립니다. 영어보다 일어를 더 중시하게 되고, 사실 한국어도 말살하려고 했던 일본이기에 영어를 못하게 하려는 시도는 크게 놀라운 일은 아닙니다.
어쨌든 이 시점에서 영어를 배울 수 있는 수단 자체가 거의 사라지게 됩니다.
18
그런데 일제 강점기 시절에 조선의 신분제가 급속히 무너지고, 관료라는 지위를 얻기 위한 입시를 실시했습니다. 일본은 이 입시 시험에 영어 문법을 포함을 시켰고, 신분 상승의 욕망을 가진 조선인들은 말을 무시한 채 문법에 몰두하게 됩니다.
학교도 마찬가지입니다. 경성제국대학의 입학시험에 영어과목이 포함되어 있었는데, 단지 번역하는 능력만을 보는 시험이었습니다.
19
상황이 이렇게 되면서 의사소통을 위한 영어가 아닌 점수를 따기 위한 영어 공부가 되어버립니다. 우리 현실은 사실 여기서 유례된 듯 보입니다. 영어가 들어올 초기 보다는 영어를 접한 사람은 많았을지라도 말 한마디 하지 못하는 벙어리 영어가 한국 영어가 되어버렸습니다.
20
영어를 배울 곳이 마땅하지 않은 이 시기, 사람들이 독학으로 영어를 배울 수 있는 방법은 문법 밖에 없었습니다. 게다가 앞에서 설명한 입시 제도의 문제 때문에 영어는 문법만을 강조하는 기형적 모습으로 발전을 합니다.
시험 영어는 실제 의사소통과는 무관하게 독자적 진화를 하게 됩니다.
21
이런 시기를 거쳐서, 일제 강점기가 끝나고, 미군정 시기에 반짝 영어 회화에 대한 욕구가 증가합니다. 미국이 가장 중요한 국가가 되면서 미국과 소통할 사람이 많이 필요해 졌기 때문입니다. 그에 따라서 사람들은 기존의 시험 영어를 비판하고 나섰습니다.
22
그러나 현실은 변하지 못했습니다. 여전히 일제 잔재라고 할 수 있는 입시 영어로 시험을 치뤘고, 결과적으로 영어를 공부할 수밖에 없었습니다.
23
이 시기 영어 공부에 정치가 끼어든 묘한 현상이 벌어졌다. 영어는 처음 조선에 상륙해 퍼져나가기 시작했을 때부터 정치권력과 밀접한 관계를 맺고 확산됐다. 일제에 합병되면서 영어는 권력에서 밀려났지만, ‘시험 영어’로 새로운 위상을 구축했고, 해방 후 미국이 진주하면서 영어는 권력의 전면에 다시 나섰다. 영어를 배운 사람들이 권력의 전면에 등장했다는 이야기다.
박정희 체제에서 실용영어는 제국주의의 앞잡이 혹은 군사 독재 정권의 주구가 되려고 애쓰는 것이란 분위기가 형성됐다.
24
외국어로 검색했을 때, 판매량으로 본 인기 책들… 모두 토익 관련된 책이다.
영어 말하기를 강조하면서 현실은 여전히 시험에만 몰두해있는 상태
25
더 기이한 현상은 영어 때문에 혀를 수술하는 일까지 벌입니다. Ap통신에 따르면 ‘미친 짓’이라고 까지 표현을 하면서 이런 실태를 비난하고 있습니다.
26
2006년 발표된 삼성경제연구소 자료에 따르면 2005년 영어에 들어간 총 사교육 비는 15조원으로 전체 교육 예산의 50%를 넘는 지출을 했다고 합니다. 사실 무의미하다고 볼 수 있는 공부에 엄청난 돈을 쓴 것입니다.
27
그런데 같은 보고서에 따르면, 투입한 것에 비해 영어 수준은 사실 만족스럽지 못합니다.
외국인 입장에서 보면 한국 생활은 언어 장벽을 느낄 만큼 불편한 것으로 조사되었고,
외국인의 영어 소통이 가장 힘든 나라로 한국을 지목하기도 했다고 합니다.
28
이런 상황을 해결하려고 영어 몰입교육을 이명박 정부에서 시행하려고 했으나, 영어로 수업하는 학교는 아직 없다. 그냥 말 뿐일 뿐. 그리고 영어로 수업을 하면 사교육을 조장할거라는 불신이 만연하다. 학교에서는 영어를 배울 수 없다는 생각을 기본적으로 가지고 있는 것 같습니다. 여기에 대해서
잉글리시
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 행복한 삶의 설계자 - 아리스토텔레스의 행복을 중심으로
  • 점을 상기시키고, 인류 보편적인 도덕의 관점을 벗어나지 않는 한에서 자유롭게 사고할 수 있도록 도와준다면, 도덕 교육에 있어 아리스토텔레스의 관점은 각 단원에 걸쳐 고르게 사용될 수 있을 것이다. 참고문헌『소크라테스에서 포스트모더니즘까지』: 새뮤얼 이녹 스텀프․ 제임스 피저 지음 (출판사-열린 책들. 2004년 판. 참고 쪽수 p155-161)『아리스토텔레스의 윤리학』: J.O. 엄슨 지음 / 장영란 옮김(출판사 -서광사. 1996년 판. 참고 쪽수 p27-52)

  • [Freud] 프로이드의 정신분석치료
  • 이유로 지금 시점에서 도움을 받으러 왔는가?”라는 물음에 대한 해답은 내담자의 개인력을 통해서 얻을 수 있다. 만약 그 사람의 본성, 현재 겪고 있는 스트레스 사건들, 그리고 이 사건들이 자극하고 있는 발달적 문제를 분명히 이해할 수 있다면, 역동 이해를 위한 주요 윤곽은 잡은 셈이다. 성장과정은 물론, 유아기와 초기 아동기 경험과 아울러 최초 기억과 가족에 관한 사항에 대한 질문을 통해 우리는 내담자의 문제가 무의식적 갈등과 발달적 정

  • 감상문 남자의 탄생을 읽고
  • 사회에 의하여 만들어진다.”라고 하였다. 이 말은 50년이 지난 현재 한국사회의 조형근이라는 남성에게도 확연히 적용되는 것 같다. 내 자신의 현재 모습은 내가 남자라는 이유로 가정, 학교, 군대 등을 통해 받아왔던 사회화 과정을 통해 이루어진 것이다.지금까지 ‘내가 누구인가? 나는 어떻게 만들어져 왔는가?’라는 질문에 대하여 크게 두 가지의 관점에서 살펴보았다. 하나는 남성이 가지고 있는 양성성의 분화(남성적측면/여성적측면)이고 다른

  • 독후감 당신들의 대한민국 당신들의 대한민국 줄거리 당신들의 대한민국 독후감 -
  • 이유로 전과자가 되어 교도소에 수감되어야 한다는 현실은 분명 개선되어야 할 것이다.작가는 현재 우리나라에 불고 있는 영어교육열풍에 대해 영어공용화론과 함께 비판적인 입장을 취하고 있다. 한때 수그러들었던 영어공용화론이 최근 다시 머리를 들었다. 작가는 영어를 국가 차원에서 ‘제2국어’로 삼자는 말 자체가 논박할 가치도 없는 망상일 뿐이다라고 얘기한다. 현대의 자유민주 사회에서는 언어도 이념, 종교, 대중문화 같은 정신적 사

  • 감상문 - 피그말리온 효과 Pygmalion in the classroom
  • 쪽으로 변하려고 노력하여 그렇게 된다는 것처럼 우리가 단순히 지켜보는 것에 지나지 않고 어떠한 힘을 작용하고 작용받는 것을 책을 통해 알 수 있었다. 마지막으로 이야기 하자면 책 중에 이런글이 생각난다. “당신이 나를 항상 꽃 파는 여자로만 대하면 꽃 파는 여자밖에 될 수 없다. 하지만 교양 있는 숙녀로 대한다면 교양 있는 숙녀가 될 수도 있다.” 이처럼 한 사람이 타인으로부터 긍정적인 기대와 믿음이 그만큼 중요 하다는 것이다.

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.