[국제법 모의재판] Attorney General of the Government of Israel v. Eichmann

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2010.01.12 / 2019.12.24
  • 10페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,100원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
I. 사건의 배경

II. 주요용어정리
1) Nazi and Nazi Collaborators(Punishment) Law(1950)
2) Ex post facto penal legislation
3) The Convention for the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide(UN)

III. 법적인 쟁점사항
1) Ex post facto penal legislation
2) Extra-territorial offences
3) Acts of State
4) Abduction

IV. 양측의 변론서

V. 이스라엘 고등법원의 판결내용
1) Retroactive Penal Legislation in International Law
2) Criminal Jurisdiction over Acts Committed by Foreign Nationals Abroad
3) Conformity of the Nazi and Nazi Collaborators Law with Principles of International Law
i) The Character of International Crimes
ii) Universal Jurisdiction

4) Abduction

VI. 기타추가사항


본문내용
II. 주요용어정리
1) Nazi and Nazi Collaborators(Punishment) Law(1950)
나치와 그 관련자 처벌법(Nazis and Nazi Collaborators Punishment Law, 5710 of 1950)은 나치에 의해 자행된 중대한 범죄에 대해 처벌하는 근거가 되는 법으로서 이스라엘 의회에서 1950년 제정된 법이다. 이 법에 따라 이스라엘 법정은 유태인에 대하여 행해진 범죄, 전쟁범죄, 비인도적 범죄에 대하여 사형까지 선고할 수 있으며, 타국에서 타국민에 의해서 저지러진 범죄행위까지도 처벌할 수 있는 강력한 권한을 갖게 되었다.
Nazis and Nazi Collaborators (Punishment) Law, 5710-1950
Crimes against the Jewish people, crimes against humanity and war crimes.
1. (a) A person who has committed one of the following offences - (1) done, during the period of the Nazi regime, in an enemy country, an act constituting a crime against the Jewish people; (2) done, during the period of the Nazi regime, in an enemy country, an a act constituting a crime against humanity; (3) done, during the period of the Second World War, in an enemy country, an act constituting a war crime, is liable to the death penalty.
(b) In this section - "crime against the Jewish people" means any of the following acts, committed with intent to destroy the Jewish people in whole or in part: (1) killing Jews; (2) causing serious bodily or mental harm to Jews; (3) placing Jews in living conditions calculated to bring about their physical destruction; (4) imposing measures intended to prevent births among Jews; (5) forcibly transferring Jewish children to another national or religious group; (6) destroying or desecrating Jewish religious or cultural assets or values; (7) inciting to hatred of Jews; - "crime against humanity" means any of the following acts: murder, extermination, enslavement, starvation or deportation and other inhumane acts committed against any civilian population, and persecution on national, racial, religious or political grounds; - "war crime" means any of the following acts: murder, ill-treatment or deportation to forced labour or for any other purpose, of civilian population of or in occupied territory; murder Or ill-treatment of prisoners of war or persons on the seas; killing of hostages; plunder of public or private property; wanton destruction of cities, towns or villages; and devastation not justified by military necessity.


2) Ex post facto penal legislation
소급입법의 금지원칙은 일부 국가에서 중요한 법적인 원칙으로 인정된다. 아히히만의 재판과정에서 법적인 쟁점이 되었던 것 중 하나는 1950년에 만들어진 나치와 그 관련자 처벌법이 과연 그 이전에 행해진 범죄를 처벌할 수 있는 근거가 되는가 하는 문제였다.

3) The Convention for the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide(UN)
집단살해죄의 방지와 처벌에 관한 협약(Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide)은 1948년 12월 9일 UN 총회에서 채택되었고, 1951년 1월 12일 발효되었다. 일찍이 라파엘 렘킨이 집단살해라는 용어를 처음 정의하고 활동을 전개하였으며 그 운동의 결과로써 결국 국제법으로 금지되었다. 현재 협약에 가입한 국가는 모두 137개국이다. 협약은 전문 및 19개조로 구성되어 있다.
The Convention for the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide(UN)
Article 1.
The Contracting Parties confirm that genocide, whether committed in time of peace or in time of war, is a crime under international law which they undertake to prevent and to punish.
Article 2.
In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such:
Article 3.
The following acts shall be punishable: (a) Genocide; (b) Conspiracy to commit genocide; (c) Direct and public incitement to commit genocide;
(d) Attempt to commit genocide; (e) Complicity in genocide.
Article 6.
Persons charged with genocide or any of the other acts enumerated in Article 3 shall be tried by a competent tribunal of the State in the territory of which the act was committed, or by such international penal tribunal as may have jurisdiction with respect to those Contracting Parties which shall have accepted its jurisdiction.


자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 국가공무원 영어기출문제(1993~2006년 9급,7급,국회8급기출문제집)
  • 법원서기보9급영어1996년2.4법원서기보9급영어1997년2.16법원서기보9급영어1998년2.22법원서기보9급영어1999년4.11법원서기보9급영어2000년2.20법원서기보9급영어2001년3.25법원서기보9급영어2002년3.25법원서기보9급영어1985년8.25 국가직7급 영어 1985년8.25 국가직7급 영어국가직 7급 영어 기출문제 cafe.naver.com/scan0 - -* Choose the one which best complete the sentence.(1-4)1. The basis on which posterity will rank our civilization is the quality of our ideas. Our position

  • [서양법제사] 성매매행위에 대한 각국의 입법태도 분석
  • 국제법적 합의를 검토하는 것은 우리에게 많은 시사점을 줄 수 있다. 성매매에 대한 국제법적 태도는 금지주의에 입각하고 있는데, 우선 성인의 경우부터 제재하는 조치를 취하였다. 그럼 이하에서는 지금까지 체결된 국제협약을 시간의 순서대로 살펴보도록 하겠다.1. 인신매매금지 및 타인의 매춘행위에 의한 착취금지에 관한 협약 및 최종의정서 우리나라는 1962년 5월 14일에 비준.(Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the P

  • 미국의 대통령과 언론
  • the Americans at Yorktown, Virginia, ending the fighting in the요크타운에서 영국콘 월장군 항복1784The first successful daily newspaper, the Pennsylvania Packet & General Advertiser, is published.최초 일간지발행1787The Constitutional Convention meets to write a Constitution for the U.S.미 헌법기초Who Attended the Convention? The Constitutional Convention met in Philadelphia in the hot summer of 1787. Most of the great founders of America attended. Among those present were George Washington, James Madison, and John Adams. They met to form a new government that

  • [인문사회] 영어발달사
  • The Tower of Babel)이라고 부르게 되었다. 이 때부터 인류는 하나님의 저주를 받아서 서로 다른 말을 사용하면서 같은 언어를 사용하는 사람들끼리 모여서 온 세상에 흩어져 갔다. 물론, 이것은 유태인의 설화이고 종교적 설명에 불과하며 과학만능을 자처하는 오늘날에 있어서는 별로 설득력이 없다고 본다. 그렇다고 오늘날의 과학적 방법이 완전히 납득할 만한 설명을 제시하지도 못하고 있다 언어 기원의 문제는 당연히 철학자들을 괴롭혔고, 여기에 대

  • 영어발달사1 레포트
  • The Tower of Babel)이라고 부르게 되었다. 이 때부터 인류는 하나님의 저주를 받아서 서로 다른 말을 사용하면서 같은 언어를 사용하는 사람들끼리 모여서 온 세상에 흩어져 갔다. 물론, 이것은 유태인의 설화이고 종교적 설명에 불과하며 과학만능을 자처하는 오늘날에 있어서는 별로 설득력이 없다고 본다. 그렇다고 오늘날의 과학적 방법이 완전히 납득할 만한 설명을 제시하지도 못하고 있다 언어 기원의 문제는 당연히 철학자들을 괴롭혔고, 여기에 대

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.