[The Lottery, 더 로터리] The Lottery(제비뽑기) 번역 및 감상문

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2009.03.02 / 2019.12.24
  • 10페이지 / fileicon hwp (아래아한글97)
  • est1est2est3est4est5 3(구매금액의 3%지급)
  • 1,600원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
중간고사 대체 레포트로 작성했던 A+ 보고서입니다.
목차
The Lottery(제비뽑기) 번역 및 감상문

1. 작가 셜리 잭슨의 작품세계

2. 작품 번역

3. PLOT 및 분석

4. 권력에 희생되는 관습과 관념의 인형

5. 현대사회를 투영시킨 알레고리 소설
본문내용
1. 작가 셜리 잭슨의 작품세계

셜리 잭슨은 일상 속에서 인간의 의식과 성격의 어두운 면에 관심을 가지며 마녀와 마술에 조예가 깊은 작가이다. 누구에게든 내재된 악을 이야기하는 작가는 드물지 않지만 셜리 잭슨만큼 불온하고 당혹스럽게, 그리고 일관되게 이 주제를 다룬 작가는 드물다. 잔혹한 진실을 평온하고 일상으로 그려내는 것이 장기인 그녀는 캘리포니아 태생으로 1933년 뉴욕으로 이사, 로체스터 대학에 입학했다가 우울증 때문에 자퇴하고 다시 1937년에 시라큐스 대학에 입학해서 문학 비평가 스탠리 에드거 하이만을 만나 1940년 결혼했다. 이후 1948년에 첫소설 “벽으로 난 길(The Road Through the Wall)을 발표, 뒤이어 대표작인 ‘제비뽑기(The Lottery)'를 내놓으면서 주목받기 시작했다. 영화 ’더 헌팅The Haunting(The Haunting of Hill House)'의 원작자이기도 하다.

2. 작품 번역

6월 27일 아침은 화창하게 맑았다. 한여름 날의 상쾌한 온기 속에서 꽃들이 만발했고 잔디는 진초록 색을 띠었다. 10시경에 마을 사람들이 우체국과 은행 사이에 있는 광장에 모여들었다. 주민 수가 많은 마을에서는 제비뽑기(lottery)에 이틀이 걸리기 때문에 6월 26일에 시작해야 했지만, 대략 삼백 명이 사는 이 마을에서는 기껏해야 2시간이 채 안 걸렸기 때문에 아침 10시에 시작해도 정오에는 집으로 점심을 먹으러 갈 수 있을 정도였다. 당연하게도, 아이들이 먼저 모여들었다. 얼마 전 여름방학을 맞은 아이들은 해방감에 충분히 익숙하지 않았다. 아이들은 조용히 모여들었지만 곧 삼삼오오 나뉘어 떠들썩하게 놀기 시작했고, 여전히 학급과 선생님, 교과서와 체벌이 주된 얘깃거리였다. 바비 마틴은 이미 주머니 가득 돌을 채워놓았고 다른 아이들도 곧 바비 마냥 가장 매끄럽고 동그란 돌들을 골라 채울 것이다.
자료평가
  • 자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0
  • 잘 활용하겠습니다.
  • 27821***
    (2017.04.17 01:23:58)
  • 자료평가1자료평가1자료평가1자료평가1자료평가1
  • 번역은 잘되어 있는듯하나 내용분석이 약간 부실한거같음 내용속의 각 케릭터간의 유기적 연결을
    매끄럽게하시면 더좋은글이될듯
  • leedaeg***
    (2009.09.13 02:25:42)
  • 자료평가2자료평가2자료평가2자료평가2자료평가2
  • 변역이 다나와 있어서 좋아요
  • yelimk***
    (2009.06.13 02:16:36)
회원 추천자료
  • 기출응용 레포트
  • FILE:2010/문제/2010년3월토익기출응용문제.pdfCopyright www.Hackers.co.kr All rights reserved.2010년 3월 토익 기출 응용 문제101. We must turn in - evaluations of the newmanager by the end of the day on Tuesday(A) our (B) us(C) we (D) ourselves111. - sales increased significantly this quarter, itwasn’t enough to make up for last quarter’s losses.(A) Nevertheless (B) Although(C) However (D) Whereas102. Anyone who wants additional - on the newprogram should sign up with Sandy in humanresources.(A) instruct (B) instructed(C) instruct

  • [영문학개론] The Lottery와 사회적 인습의 관성
  • 더 생각하면 우리 사회의 일면이 보인다.우리는 제비뽑기 하면 이내 로또 아니면 복권을 떠올린다. 행운권이나 경품이라도 좋다. 그만큼 우리가 생각하는 제비뽑기는 행운과 연관되어 있다. 허겁지겁 사는 인생을 여유롭고 풍족하게 전환시킬 수 있는 매혹적인 순간이라고 생각하기에 사람들은 그처럼 로또에 열광하는 것이다. 그러나 이처럼 행운의 상징일 수 있는 제비뽑기가 그 반대라면? 뽑아든 대가로 목숨을 내놓아야 한다면? 전쟁 중, 혹은 어

  • [영문학 개론] The lottery 분석 감상문
  • 더 잔인할 수 있다. 왜냐하면 그의 이름은 irony까지도 가지고 있기 때문이다. 여름이라는 이미지는 우리로 하여금 낙관적이고 호의적인 느낌을 가지게 해서 안도감마저 줄 것이 분명하지만, 그는 마을의 힘있는 지도자임에도 불구하고 아무런 거리낌없이, 양심의 가책도 없이 나중에 Mrs. Hutchinson이 죽음을 당하게 되는 The Lottery를 진행하는 잔인함을 보여주고 있는 것이다. 인간의 잔인함을 숨기고 있는 그 The black box를 생각해보자. 이 The black box는 이

  • The Lottery - 영어강독및 감상문
  • The Lottery by Shirley Jackson1. The morning of June 27th was clear and sunny, with the fresh warmth of a full-summer day; the flowers were blossoming profusely and the grass was richly green. -6월 27일의 아침은 한여름 날의 신선한 온기가 느껴지는 청명하고 맑게 갠 날이었습니다. 꽃들은 흐드러지게 피어나고 있었고, 잔디들은 한껏 푸르렀습니다. The people of the village began to gather in the square, between the post office and the bank, around ten oclock;-마을의 사람들은 열시쯤에 우체국과 은행 사이에 있는 광

  • 셜리 잭슨의 제비뽑기와 어슐러 르 귄의 오멜라스를 떠나는 사람들 비교
  • 제비뽑기의 희생자나 지하실의 아이에게 불행을 어쩔 수 없는 일이라고 치부하고 자신들의 안위만을 걱정하는 이기적인 모습을 보인다. 이렇게 사람들은 자기 자신을 폭력을 당하는 사람들로부터 분리하려고 하는데, 아이러니한 것은 사람들이 그들로부터 벗어나려고 하면 할수록 더욱더 얽히게 된다는 점이다.2. 「제비뽑기」 :일상성의 폭력이 단편이 처음 출판되었을 때 거의 한 달 동안 수백 통의 독자 편지가 잡지사로 쏟아졌는데, 대부분 ‘터

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.