레포트 (12)
honorifics to understand the Japanese culture of honorific and humble forms of languages.Lastly, I would like to talk about my language proficiency in English. I am equipped with communicative skills based on my cosmopolitan experiences in the English speaking environment in the U.S., Japan and South Korea. Through my years of education in the U.S., I obtained fluent level of verbal and written
3페이지 | 5,000원 | 2024.02.10
Education - Practice - Evaluation courses. Chinese experts will be with a whole program. there are famous proverb in China and Korea - If you know your enemy and yourself, you can win every battle. Adequate lessons and understandings of foreign country and people can be sign of respecting others, and also, these can be a powerful tool for success with us living in a global era.목차Introduc
8페이지 | 700원 | 2012.09.05
[사회문화배경] Usage of Honorific Address Terms and Gestures in Korean Speakers of English(영문)
Japanese, and Korean. Research on Language & Social Interaction, 19: 3, 365-401.Kwon, S. C. (2000). Linguistic politeness formulas and nonverbal components. Kyongju University, 13, 155-74.Lee, H. S. (1999). A comparative study on use of address terms and titles in English andKorean. Masters thesis. The Graduate School of SungKyunKwan University of Education 199902, Seoul, Korea.Ok, J. S. (2
10페이지 | 1,400원 | 2010.08.20
Japanese and English conversation) ability to provide better service. Also intranet installation for OJT(On-the-Job Training), and special program to connect performance evaluation and promotion are being implemented. And the hotel is practicing the doctrine of Conrad Hilton which is “only education can bring them to the top” Accordingly, strict education and different campaigns are taking pl
16페이지 | 1,600원 | 2011.03.04