레포트 (54)
홍무정운역훈(洪武正韻譯訓)』과 비교할 수 있다. 홍무정운역훈은 明의 홍무정운에 한자로 표음하여 중국한자음을 표기한 것으로 여기서 동국정운의 명칭과 편찬의 정신을 찾을 수 있다. 그러나 홍무정운은 당시 한어(漢語)의 음운체계에 바탕을 둔 것이며, 동국정운의 한자음은 국어의 음운체계에 근
5페이지 | 800원 | 2016.04.16
홍무정운역훈「홍무정운역훈」은 오랫동안 중국과 교린하며 세세 대대 중국을 섬겨 왔지만 어음이 통하지 않아 반드시 통역에 의거해야 하는 불편함 때문에 세종의 명에 의하여 중국운서인 「홍무정운」을 역훈하여 이루어진 것이다. 8년이라는 시간을 소요한 거대한 작업이었는데, 1455년에 완성되
5페이지 | 800원 | 2016.04.16
홍무정운역훈』 편찬 등의 업적을 통해 융성했다. 그러나 국어에 대한 학문적 관심은 중종 조 최세진의 『훈몽자회』를 지나면서 휴식기에 접어들게 된다. 국어에 대한 관심은 18세기에 들어서면서 다시 발흥되는데 이때의 연구는 종래와는 비교될 수 없는 양과 질을 가진 우수한 연구라고 평가된다.
8페이지 | 1,200원 | 2013.03.20
홍무정운역훈』(1)초성(初聲) 체계방법 위치牙音舌音脣音齒 音喉音半舌音半齒音전청(全淸)ㄱㄷㅂㅈㅅᅙ차청(次淸)ㅋㅌㅍㅊㅎ不淸不濁ㄴㅁㅇㄹ▶ 초성체계 : 17초성 체계☞ 돋움체는 기본자임.※ 동국정운의 초성체계- 훈민정음의 초성체계(17자모) + 전탁자(全濁 6字 : ㄲ,
18페이지 | 1,000원 | 2008.10.19
언어의이해1B) 훈민정음의 창제원리를 간략히 서술하시오0K 국문,영문
홍무정운역훈(洪武正韻譯訓)≫ 서문, ≪성근보선생집(成謹甫先生集)≫에 실려 있는 성삼문의 ≪직해동자습(直解童子習)≫ 서문에 세종이 한글을 만드는 데 문종이 도왔다는 기록이 있다. 그리고 한글을 만든 뒤 세종이 한글과 관련하여 공개적으로 추진한 첫 번째 일인 ≪운회(韻會)≫의 번역 사업에
11페이지 | 6,000원 | 2018.09.14
홍무정운역훈)(16권)은 중국의 洪武正韻(홍무정운) (1375)에 한글로 表音(표음)한 것으로 단종 3년 (1455)에 간행되었다. 현존본은 권 1,2를 결한다. (高麗大學校(고려대학교)소장)이책은 중국한 자음을 표기한 것으로, 東國正韻(동국정운) 과는 본질적으로 다른다. 이 洪武正韻譯訓(홍무정운역훈)이 호한하
94페이지 | 1,000원 | 2018.02.23
우리말의 역사)) (공통)국어사 교재를 참조하여 국어사 시대 구분 방법과 각 시기의 언어적 특징을 설명하시오.
홍무정운역훈』등3. 16세기 간행 자료『속삼강행실도』,『번역노걸대』,『번역박통사』,『노박집람』,『사성통해』등후기 중세국어의 표기법1. 15세기 맞춤법의 원리 15세기의 문헌들을 보면 그 당시에 매우 엄격한 맞춤법이 수립되어 있었음을 알 수 있다.1차적 원리는 한마디로 ‘음소적’이라
9페이지 | 3,000원 | 2016.10.04
홍무정운역훈> 서문 등에 근거하여 세종의 훈민정음 창제에 왕자들이 도왔음을 미루어 짐작할 수 있다 3. 한글의 명칭과 유래한글의 이름에 대한 기록으로는25년 12월 쪽의 한글의 공표에 대한 다음 글이 가장 첫 글이다.이달에 임금님께서 손수 언문 28자를 만드셨다. 글자는 고전을 본받
12페이지 | 1,000원 | 2016.04.16
홍무정운역훈>과편찬사업이 그것이다. 이런 연구 사업은 홀로 이루어지지 않았고 서로 관련되는 학문을 바탕으로 이루어진 것이다. 세종대왕이 훈민정음을 창제한 후에 중국어와 통하도록 을 번역하게 했다는 것을 보면 운서 간행이 훈민정음의 창제와 관련이 있다.중국 운서에
5페이지 | 800원 | 2016.04.16
홍무정운역훈>; 한자 발음을 우리 현실에 맞게 바로잡기 위한 韻書(운서) 편찬., , , ; 한문으로 쓴 중요 서적들을 한글로 풀이하여 편찬.그 밖에 四書(사서)나 등의 農書(농서)도 번역, 보급 하였다.또한 행정실무를 담당한 서리들에게 훈민
3페이지 | 800원 | 2016.04.16