레포트 (50)
프랑스의 하사관 계급을 뜻하기도 한다고 한다. brigadier이 하사관이라는 뜻이 있다는 것을 알고서야 호세의 계급을 단정 지을 수 있었다. 이것으로서 나의 궁금증은 풀리게 된 것이다. 인터넷에 나와 있는 을 보면 오페라를 자주 접하지 못하는 사람이라도 부담 없이 볼 수 있어 한번쯤 보면
6페이지 | 5,000원 | 2007.06.15
미카엘라의 아리아 - 나는 두려워하지 않아요); 미카엘라 Les voici, le quadrille! (합창과 챙진곡 - Here comes the cuadrilla!); 아이들, 남자, 여자들의 합창 Cest toi! Cest moi! (이중창, 피날레 - 그건 당신? 그건 나!); 카르멘, 돈 호세주요 배역카르멘, 집시 여인 (메조소프라노)돈 호세, 상등병 (테너)미카
4페이지 | 800원 | 2015.06.27
아리아를 창안하여 베네치아파의 양식을 한층 발전시켰다. 한편, 프랑스에서는 쟝 밥티스트 륄리(1660~1744)가 궁정 취미에 맞게오페라에 발레를 삽입하여 인기를 끌기 시작했으며 그가 시도한 프랑스어에알맞은 낭창양식과 프랑스식 서곡의 창안은 우아한 프랑스 오페라 발전에 많은 영향을 미쳤다. 그
32페이지 | 2,200원 | 2008.07.07
아리아와 합창곡이 나온다.그당시 내가 오페라를 두세번 보았을 때였는데 카르멘만큼 아름다운 아리아를 들어본 적이 없으며, 카르멘만큼 격정적이고 온몸에 소름이 돋게 하는 합창곡은 없었다.물론 지금 그 음악들이 하나 하나 기억나는 것은 아니지만 가끔씩 나도 모르게 머리 속에 음표를 그려가
14페이지 | 1,500원 | 2007.04.23
초연되었을 때 좋은 평을 받지 못했다. 하지만 빈에서의 두 번째 공연은 대성공을 거두었고, 지금까지도 세계적으로 가장 유명한 오페라로 사랑받고 있다. 많은 사람들이 한 번쯤 들어봤을 유명한 아리아들 ‘하바네라’나 ‘축배의 노래’를 듣는 것도 이 오페라를 감상하면서 큰 즐거움이었다.
2페이지 | 2,000원 | 2022.09.17
프랑스에서 이 작품을 공연했을 때 사람들의 비난과 질타를 받았다고 한다. 그 당시 프랑스 오페라는 청순가련한 여주인공을 내세우는 서정적인 분위기였기 때문에 여주인공 카르멘은 저속한 인물로 비춰졌을 것이다. 오페라는 지금의 영화관처럼 가족들이 함께 관람하는 장르였기에 팜므파탈의 여주
3페이지 | 2,000원 | 2022.09.09
프랑스 오페라인 비제의 서곡을 시작으로 이태리 오페라인 , , , , , , 프랑스 오페라인 ,등에 나오는 아리아로 장식을 하고 싶었을까? 올림픽의 개막식은 그 개최도시나 국가의 문화적 특징을 가장
25페이지 | 1,500원 | 2018.05.29
아리아 는 대부분의 사람들이 한번쯤은 들어볼만큼 대중성을 확보하였다. 영화로 만들어진 은 대부분 소설의 줄거리에서 크게 벗어나지 않는다. 그러나 의 정열적 성격과 그 비극적 요소만을 차용한 경우도 있다. 카를로스 사우라 (Carlos Saura) 감독의 에서는 Prosper Mérimée의 소
7페이지 | 1,200원 | 2012.06.20
아리아183막-잘못된 선택 때문에 삶이 틀어져 버린 호세는 불행을 느끼고, 카르멘은 점점 호세에게 싫증을 느낀다. 미카엘라는 신에게 호세가 집에 돌아올 수 있도록 기도를 올린다. Main Aria 미카엘라의 4막-세비야 광장에서 카르멘과 호세는 다시
20페이지 | 1,500원 | 2012.06.20
아리아에 주목 (3) 원작과의 차이극에서 로메오와 줄리에트가 서로의 팔에 안겨죽는 장면을 연출하기 위해 로메오를 최대한 오래 살려둠연인이 재회하는 시간을 충분히 연장시켜 길고 감동적인 이중창을 4곡 부를 수 있게 함로미오가 죽은 것을 보고 낙담한 줄리엣이 자살하는 원작의 피날레와 달리
41페이지 | 2,800원 | 2010.07.28