레포트 (24)
외국문학의 자국적 변용 배경과 요인 -`수궁가`, `적벽가`
외국문학의 자국적 변용 배경과 요인- , -1. 적벽가에 나타난 한국적 변용삼국지연의와 적벽가는 수호지, 서유기와 함께 중국의 3대 기서로 일컬어지며 중국의 민중들에게 오랫동안 사랑받아온 작품이다. 저자는 나관중으로 진수의 를 기본적인 사료로 삼아
16페이지 | 1,800원 | 2008.04.14
문학의 생산과 수용이라는 소통구조의 이면에는 문화․사회적 배경이 자리잡고 있으며, 모든 문학 작품은 서로 긴밀한 영향 관계를 이루고 있다. 이 관계를 바탕으로 개별적인 문학 작품을 이해할 때, 개별 작품의 사회적 의미가 확인된다. 모든 의미는 관계에서 비롯되는 것이므로, 대화적 관계 속에
9페이지 | 5,000원 | 2013.07.28
배경을 고려하고 그것을 존중하며 협동적으로 문제를 해결하려는 방식이라는 것이다. 이에 따라 “추측중심의 표현방법은 커뮤니케이션을 차단하지만, 관찰에 근거한 말과 행동은 커뮤니케이션을 촉진” 한다는 것이다. 아침에 제대로 정돈되지 않은 모습으로 출근하는 직원에게 지난밤 술을 많이 먹
6페이지 | 800원 | 2015.06.27
외국 문학을 주체적으로 수용하고, 서민 의식을 반영한 좋은 예가 되는 작품이다.6. 나관중의 는 수많은 속본을 낳았는데, 이 중에 하나가 바로 우리가 부르는 라는 작품이다. 여기서 연의(演義)란 사실을 부연하여 재미나게 썼다는 뜻으로서 역사 소설에서 연의
3페이지 | 800원 | 2015.06.27