레포트 (48)
1. 작가- 림종상1933년 11월 강원도 인제군에서 출생하였고 1962년 김일성종합대학 졸업하였다. 북한에서 역사학 준박사이며, 그의 첫 작품은 장편소설 ‘해돋이’(1981년)이다. 이외에도 장편소설 ‘불우한 열사’, 중편소설 ‘부루나의 밤’, 단편소설 ‘삶의 원천’ 등 십 여
3페이지 | 600원 | 2007.03.22
[간호학과/케이스스터디/A+과제] closed fracture of lateral malleolus(종아리뼈 골절) 최종 케이스스터디 (간호진단4개 간호과정1개)
림. Left ankle의 edema와 다소둔감하면서 쑤시는 느낌의 left ankle pain 느껴졌고, 움직이거나 sole(발바닥)이 지면을 향할때면 더 강하게 느껴짐.3. 조치*경과시간: 즉시 얼음팩 적용 및 지역의원 차량이동했으며. short leg cast 처치 뒤,상급병원 진료 권유받고 집 복귀함. 쉬면 나을 것으로 생각하고 경과 지켜
41페이지 | 3,000원 | 2024.02.04
채동번의 중국역사소설 명사통속연의 35회 36회 한문 및 한글번역
외차혹억혹양 종상종간 구유미의 유인심토속 고비심상필술가 소득여동일어야吐属 tǔshǔ 말투. 말하는 언사(言辭). 말의 풍격이 밖에 혹자는 폄하하고 혹자는 칭찬함에 상세함과 간편함을 따르고 미묘한 뜻을 갖추고 있어 사람의 풍격이 있고 보통 수필가가 진실로 아니고 동일어로 얻을 것이다.
42페이지 | 6,000원 | 2020.02.12
채동번의 중국역사소설 명사통속연의 33회 34회 한문 및 한글번역
종상마 솔령기병 모사돌위곧장 영종에게 말에 오르길 청해 기병을 인솔하고 죽음을 무릅쓰고 포위를 돌파했다.怎奈敵兵層裹, 竟沒有一毫出路, 忠竟力戰身亡。즘내적병층과 경몰유일호출로 충경력전신망어찌 적병이 층을 싸 마침내 한 털도 나갈 길이 없음을 알리오? 번충이 마침내 힘쓰며 싸우다
42페이지 | 7,000원 | 2020.02.04
채동번의 중국역사소설 동한 삼국지시대 후한통속연의 95회 96회 한문 및 한글번역
종상 계즉혐상 종즉거상 완상어고장지상 졸사상무초류 하거심지음지약시阴鸷yīnzhì① 음험하고 흉악하다 ② 음흉하고 악랄하다유독 사마의처럼 간사한 영웅은 조조와 같아서 처음에는 조상을 놔주고 계속해서는 조상을 속이고, 종내에는 조상을 거부하여 조상을 손바닥 위에 놀리니 마침내 조상
52페이지 | 7,900원 | 2020.01.01
채동번의 중국 남북국시대 역사소설 남북사통속연의 35회 36회 한문 및 한글번역
림을 금치 못하고 마침내 그들을 안고 여자기생을 겁박해 자기 소유로 삼았다.(强盜碰着强盜。)강도팽착강도강도가 강도를 만났다.恭祖已怨恨慧景, 又經此一激, 不由的忿火中燒, 竟與驍將劉靈運, 夜降臺軍。공조이원한혜경 우경차일격 불유적분화중소 경여효장유영운 야항대군최공조는 이미 최
48페이지 | 6,000원 | 2018.12.26
채동번의 동한역사소설 후한통속연의 51회 52회 한문 및 한글번역
림종상멸생축선 저대빈객 군내효양노모 호산시아양우료곽태는 먹길 마치고 말했다. “군은 진실로 고명한 선비로 내가 아직 희생과 반찬을 줄이지 않고 빈객을 대접하는데 군은 효로써 노모를 봉양하니 매우 내 좋은 벗이라고 할 수 있소!”因勸令從學, 終成名士。인권령종학 종성명사권해 학문을
46페이지 | 9,000원 | 2018.07.26
채동번의 중국 동한 역사소설 후한통속연의 53회 54회 한문 및 한글번역
종상후 피도안첩 이차건지 하훈지유지금 동종이 후손을 도와 그림을 보고 편지를 살펴 차례로 세우는데 어떤 공훈이 있습니까?豈橫叨天功, 以爲己力乎?기횡도천공 이위기력호横叨 héng dāo 无理贪求;无理贪占 어찌 하늘의 공로를 탐하지 않고 자기의 힘으로 여기는가?宜辭大賞, 以全身名, 又
47페이지 | 9,000원 | 2018.07.26
림搒(배 저을 방; ⼿-총13획; péng,bēng,bèng)궁인 좌우로 전에 당소종의 총애를 받은 사람은 일률적으로 때려 죽이게 하여 다시 사천감 호수림을 죽이려고 했다.秀林正色道:“中尉幽求君父, 尙欲多殺無辜麼?”수림정색도 중위유구군부 상욕다살무고마호수림이 정색하면서 말했다. “중위는 군
50페이지 | 6,000원 | 2018.05.15
채동번의 당나라역사소설 당사통속연의 87회 88회 한문 및 한글번역
림 위시강학사 출임동도유수 진관상서좌복야 봉위국공 평생포학 서무불규 몰시문의饱学 bǎoxué ① 학식이 풍부하다 ② 박식(博識)하다왕식은 왕파 조카로 부친 이름은 왕기로 일찍이 한림에 들어가 시강학사가 되어 동도유수에 부임을 나가 관직이 상서좌복야에 이르고 위국공에 봉해져 평생 박학
44페이지 | 7,000원 | 2018.01.14