레포트 (53)
채동번의 중국어 역사소설 남북사통속연의 77회 78회 한문 및 한글번역
산유사기절氣節:강직한 기개와 절조고환은 아들 고개가 있고 고증은 아들 고효형이 있어 비록 나라 망함을 구할수 없어도 다시 조금의 절개가 있었다.憲執二王還鄴, 周主也溫顏接見, 暫留軍中。헌집이왕환업 주주야온안접견 잠류군중고헌은 2왕을 잡아 업에 돌아가고 주나라 군주는 따뜻한 얼굴
49페이지 | 6,000원 | 2020.03.06
채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 71회 72회 한문 원문 및 한글번역
고침으로 소이주씨와 사통해 고환이 때려 죽인 일이 앞 문장에 나타난다.湛亦不報。담역불보고담도 또 보고하지 않았다. 叡與士開因此挾恨, 便密譖孝瑜奢僭, 謂山東只聞河南王, 不聞有陛下, 湛本與孝瑜同年, 又是嫡親兄子, 甚相親愛, 至是不免加忌。예여사개인차협한 변밀잠효유사탐 위산동지문
45페이지 | 6,000원 | 2020.03.04
채동번의 중국 역사소설 남북사통속연의 73회 74회 한문 및 한글번역
산귀고예등은 절하고 흩어져 돌아갔다.長粲復命, 胡太后喜道:“成全妹母子家, 實出兄力!”장찬복명 호태후희도 성전매모자가 실출형력成全chéngquán(남을) 도와서 일을 이루게 해 주다호장찬이 명령을 했다고 아뢰니 호태후가 기뻐 말했다. “누이 모친과 아들 집안을 도움은 실제 오라버니 힘
49페이지 | 6,000원 | 2020.03.04
채동번의 중국역사소설 동한 삼국지시대 후한통속연의 95회 96회 한문 및 한글번역
산 다장기치 면긍백리 흥세산위관구보장 여관내호상호응 변성중진興勢: 섬서성 양현(洋縣) 북쪽에 있는 산말을 마치고 곧 호군 유민이 병사 만명을 이끌고 흥세산을 점거를 가게 하여 많이 기치를 펼치고 백리를 이어져 흥세산은 관중입구를 보장하며 관내와 상호 호응하여 곧 중요 진을 이룬다.魏
52페이지 | 7,900원 | 2020.01.01
채동번의 중국역사소설 동한 후한통속연의 85회 86회 한문 및 한글번역
산 주인각위여루란 결불가종喧宾夺主 xuān bīn duó zhǔ ① 손님이 주인보다 떠들썩하다 ② 주객이 전도되다법정은 명령을 받들고 가려는데 갑자기 한 사람이 빨리 들어와 말했다. “불가합니다! 유비는 평소 영웅명성이 있어 어찌 타인 아래에 굽히고 살겠습니까? 지금 촉에 들어가게 하면서 마치 부
46페이지 | 7,000원 | 2019.11.24
채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 79회 80회 한문 및 한글번역
산 碰见pèng//‧jiàn① 우연히 만나다 ② 뜻밖에 만나다순우경이 아직 조금 취기가 있고 기력이 더해지지 않지만 억지로 말에 올라 출전해 정면에서 허저를 만나 접해 싸우길 대략 60-70합을 하다 팔이 느슨해지니 곧 허저에게 잘려 말아래로 떨어지고 부하 무리도 또 싸우다 천명이 죽고 나머지 모두
50페이지 | 7,000원 | 2019.10.08
채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 53회 54회 한문 및 한글번역
무우 진가여서위쟁형争衡 zhēnghéng ① 힘이나 기량을 겨루다 ② 승패를 다투다 이로부터 업성에 고징이 있고 진양에는 고양이 있어 고환은 안에 돌아보고 근심이 없어 모두 서위와 승패를 다툴수 있다고 했다. 適梁遣鎭北將軍元慶和侵入東魏, 乃遣高敖曹率三萬人趨項城, 竇泰率三萬人趨城父, 侯景
46페이지 | 8,000원 | 2019.01.11
채동번의 중국 위진남북조시대 역사소설 남북사통속연의 51회 52회 한문 및 한글번역
산을 바라보고 현인을 초대하고 화지에서 손님을 아끼고 같은 배를 타고 수레를 나란히 하고 같이 머누는 친구이다.摛文掞藻, 飛觴泛醳, 恩隆置醴, 賞逾賜璧。리문염조 비상범역 은륭치례 상유사벽摛(퍼질, 알려지다 리이; ⼿-총14획; lī) 掞(펼 섬빛낼 염; ⼿-총11획; shàn,yǎn,yàn)掞藻:shàn zǎo,
50페이지 | 8,000원 | 2019.01.04
채동번의 중국 남북국시대 역사소설 남북사통속연의 35회 36회 한문 및 한글번역
산 행득면자유훤의 말이 놀라 뛰며 지나가서 유훤의심을 야기해 자세히 정찰해보니 바로 소요광의 몰래 하는 계산을 알고 다행히 찌름을 면하게 되었다.由驚生懼, 由懼生怒, 竟想出一條釜底抽薪的計策, 密呈一本, 報稱江祏兄弟罪狀。유경생구 유구생노 경상출일조부저추신적계책 밀령일본 보칭강
48페이지 | 6,000원 | 2018.12.26
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 83회 84회 한문 및 한글번역
산거양사복과 이각등은 권력이 있는 내시가 어지를 고침을 알고 단지 감히 발언을 못하고 피차 주선하고 곧 갔다.越二日, 文宗駕崩, 年只三十二歲, 共計享國十四年, 改元二次。월이일 문종가붕 년지삼십이세 공계향국십사년 개원이차享国 xiǎngguó ① (군주나 제후가) 재위(在位)하다 ② 재위 기간
46페이지 | 7,000원 | 2017.12.17