레포트 (46)
한자성어시리즈(공무원, 공기업, 교육공무직원 시험 대비)
人間)의 힘으로는 어찌 할 수 없는 이별(離別)의 아쉬움을 일컫는 말橫說竪說橫 가로 횡, 빛 광 說 말씀 설竪 세울 수 說 말씀 설횡설수설말을 이렇게 했다가 저렇게 했다가 하다,두서가 없이 아무렇게나 떠드는 것嚆矢嗃 엄할 학, 큰소리로 외칠 효矢 화살 시효시1) 우는살. 2) 사물이 시작되어 나
26페이지 | 2,000원 | 2022.10.31
허중림의 중국 판타지 주나라 역사소설 봉신연의 6회 7회 8회 9회 10회
風景雍和 雍和 yōnghé:雍穆, 화목하다, 真是堯舜之世。”사관탄왈 문득희백인덕 과연풍경옹화 진시요순지세.사신관리가 한탄해 말했다. “희백의 인자한 덕을 들으니 과연 풍경이 화목하며 진실로 요순의 세대이다.”使官至金亭館驛下馬。사관지금정관역하마.사신관리는 금정관역에 이르러서
126페이지 | 14,000원 | 2016.06.11
허중림의 중국 주나라 판타지소설 봉신연의 16회 17회 18회 19회 20회 한문 및 한글번역
人間絕少。”달기주왈 첩문서기백읍고선능고금 진세상무쌍 인간절소.달기가 상주하였다. “제가 듣기로 서기의 백읍고는 거문고 타길 잘하여 진실로 세상에 둘이 없고 인간중에서도 매우 적다고 합니다.”紂王曰:“御妻何以知?”주왕왈 어처하이지?주왕이 말했다. “중전은 어찌 그것을 아시
117페이지 | 14,000원 | 2016.06.11
채동번의 중국 주나라 판타지 역사소설 봉신연의 21회 22회 23회 24회 25회 한문 및 한글번역
風景。今欲騁孤等之樂, 追麋逐鹿, 較强比勝 盛(담을 성; ⽫-총12획; shèng,chéng)의 원문은 勝(이길 승; ⼒-총12획; shèng,shēng)이다.;騁英雄於獵較 獵較: 사냥하여 잡은 짐승의 많고 적음을 비교하여 봄. 많이 잡은 사람이 적게 잡은 사람의 것을 빼앗아서 조상의 제사에 썼다之間, 禽獸何辜 何辜:-무슨
106페이지 | 14,000원 | 2016.06.11