레포트 (63)
[한의학 원전 동의보감 혈문]동의보감 內景 혈문 단방약 침구법 혼백이꿈 별리산 영어번역
혼백이 들뜨기 때문에 복잡한 꿈을 많이 꾼다. Patients dream complex dreaming in heart deficiency syndrome because of soul and body spirit flying.宜別離散, 益氣安神湯 이때에는 별리산, 익기안신탕을 쓰는 것이 좋다입문.Doctors use BieLiSan, YiQiAnShenTang.RenMen○ 邪客使魂, 魄不安者, 血氣少也. 사기가 침범하면 정신
10페이지 | 1,000원 | 2006.07.13
[한의학 원전 동의보감 혈문]동의보감 內景 혈문 단방약 침구법 혼백이꿈 별리산
혼백이 들뜨기 때문에 복잡한 꿈을 많이 꾼다. Patients dream complex dreaming in heart deficiency syndrome because of soul and body spirit flying.宜別離散, 益氣安神湯 이때에는 별리산, 익기안신탕을 쓰는 것이 좋다입문.Doctors use BieLiSan, YiQiAnShenTang.RenMen○ 邪客使魂, 魄不安者, 血氣少也. 사기가 침범하면 정신
10페이지 | 2,000원 | 2006.07.13
[한의학 원전 동의보감 내경 신형문]동의보감 內景진인 지인 성인 현인이 있다. 사기조신 사계절에 따른 양생법 신형문 한문 번역 영어번역
법이다.This is a cultivation in the spring energy.逆之則傷肝 夏爲寒變 奉長者少.역지즉상간 하위한변 봉장자소.이것을 거역하면 간(肝)을 상하고 여름에 가서 철이 아닌 추위가 와서 받들어 자라게 하는 힘이 적어진다.If we reverse it, the liver is hurt, it is cold in the summer, we have little power to breed the train. 夏三月此
8페이지 | 2,000원 | 2005.11.01
[한의학 원전 동의보감 몽문 성음문]동의보감 內景 몽부 침구법 성음 청성음변병증 원문 및 한글 번역
內景:07 聲音 聽聲音辨病證 After listenint to voice, doctors discriminate the syndromes. ○ 內經曰, 視喘息, 聽音聲, 而知所苦『내경』에 ꡒ천식증(喘息證) 때 목소리를 듣고 고통스러워 하는 곳을 알 수 있다.NeiJing says, doctors see the asthma, listen to the wheezle, they know the pain place. 又曰, 中盛藏滿, 氣勝傷恐者聲如從
5페이지 | 1,000원 | 2006.07.13