[국어문법] 한국어와 영어 문법 범주의 차이 - 사동을 중심으로
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2005.03.23 / 2019.12.24
- 10페이지 / hwp (아래아한글97)
- 1건 (구매금액의 3%지급)
- 1,400원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
추천 연관자료
- 목차
-
Ⅰ. 문제제기
Ⅱ. 본론
1. 사동법의 개념
2. 한국어 사동법의 실현 방법
1) 파생적 방법
2) 통사적 방법
3. 한국어 사동법의 특질
1) 태의 혼용
2) 의미 해석의 차이
3) 중화현상
4) 격의 이동
5) 부사의 적용
4. 영어 사동의 표현
1) 어휘론적 분화
2) 사역동사의 사용
3) 통사적 사동법
5. 영어 사동의 특질
1) 태의 표현
2) 격과 어순
3) 사동의 쓰임
Ⅲ. 마치는 말
* 참고문헌
- 본문내용
-
Ⅰ. 문제제기
한국어와 영어 간에는 여러 가지 문법적 차이가 존재한다. 여기서는 그 중에서 사동을 중심으로 각각의 언어의 특징을 살펴볼 것이다.
사동법에 대한 연구는 최근 언어연구에서 중요한 역할을 담당하고 있다. 사동법은 한 언어에서뿐만 아니라, 언어 상호 간의 특징에 대한 연구가 모든 언어현상의 기술에 관여하고 있기 때문에 그 연구가 중요성을 가진다. 이것은 근본적으로 사동법이 다양한 실현방법을 가지기 때문이다.
한국어의 사동법에 대한 연구는 변형생성문법에 의한 연구가 시작된 이래 본격적으로 시작되었는데, 주로 사동법의 유형(실현방법), 사동법의 의미, 그리고 피동법과의 동질성 등에 관한 연구가 이루어졌다.
촘스키는 언어를 구성언어와 비구성언어로 나누어 고찰하였다. 구성언어는 어순이 엄격하여 문법구조에 의해 문법기능이 결정되는 것으로 위치가 바뀌면 구조가 바뀌게 된다. 영어, 불어, 독어가 이에 속하며 비구성언어는 어순이 자유로워 단어의 위치가 바뀌어도 문장의 의미가 변화하지 않으며 한국어와 일본어가 이에 속한다
- 참고문헌
-
고급영문법해설, 문용, 박영사, 2002.
국어의 사동·피동 구문연구, 이상억, 집문당, 1999.
표준국어문법론, 남기심·고영근, 탑출판사, 2002.
한국어통사론, 권재일, 민음사, 1992.
현대국어통사론, 남기심, 태학사, 2002.
「국어사동문의 사동성 정도 연구」, 서정원, 고려대학교대학원, 1990.
「영어수동문에 대한 고찰」, 이선희, 중앙대학교대학원, 1985.
「한·일어 사역문 대조분석, 연세대학교대학원, 성윤아, 1985.
자료평가
- 전문적인 지식이 기재되어 있어요. 도움이 되었어요
- 72949***
(2021.06.04 20:41:55)
오늘 본 자료
더보기
최근 판매 자료
- [고전문학사] - 몽유록계 소설에 관한 고찰
- 외국어로서의 한국어 교재론 (강의정리 과제 토론 퀴즈 중간고사 기말고사 중간시험 기말시험)
- 24 0세 신입적응일지 2주 3명
- [영미문학] 스티븐스의 생애와 시학
- [미국시]Wallace Stevens생애와 작품
- 1~2주를 통해 한국인의 가치관에 대해 살펴보았습니다 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- [교수학습방법론] 상보적 교수법
- 미국과 한국 사회복지사협회 윤리강령에 대해 기술하고 느낀 점을 쓰시오
- [만점] 배론 한국어 실습 상호평가보고서
- 사회복지 현장실습 - 실습종결평가서(노인 및 장애인 복지관)
저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.