언어의이해1A) 한글의 창제 원리를 간략히 기술하시오00
할인

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2016.09.12 / 2016.09.12
  • 10페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 4,000원 판매자 할인 2,800원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
방송통신대 과제물 정보
개설학과 국어국문학과 개설학년 1학년 교과목명 언어의이해
개설학과 영어영문학과 개설학년 1학년 교과목명 언어의이해
개설학과 중어중문학과 개설학년 1학년 교과목명 언어의이해
개설학과 프랑스언어문화학과 개설학년 1학년 교과목명 언어의이해
개설학과 미디어영상학과 개설학년 1학년 교과목명 언어의이해
개설학과 컴퓨터과학과 개설학년 1학년 교과목명 언어의이해
A형 한글의 창제 원리를 간략히 기술하시오(30점).
하고 싶은 말
언어의이해1A) 한글의 창제 원리를 간략히 기술하시오00

국문,영문,중문,불문,미디어,컴퓨터

한글의 창제 원리를 간략히 기술하시오

좀 더 업그레이드하여 자료를 보완하여,
과제물을 꼼꼼하게 정성을 들어 작성했습니다.
제 자료가 구입자분에게 꼭 필요한 내용이 되었으면 좋겠어요.

위 자료 요약정리 잘되어 있으니 잘 참고하시어
학업에 나날이 발전이 있기를 기원합니다 ^^
구입자 분의 앞날에 항상 무궁한 발전과 행복과 행운이 깃들기를 홧팅^^
목차
Ⅰ. 서 론
Ⅱ 본 론
1. 한글의 기원과 한글 창제의 역사적 의의
1) 한글의 기원
2) 한글 창제의 역사적 의의
2. 한글 창제의 동기와 배경
3. 한글의 창제 결과 및 당시의 언어정책과 창제원리
1) 한글의 창제 결과
2) 한글 창제 당시의 언어정책
3) 한글의 창제원리
(1) 자음의 제자원리
(2) 모음 제자원리
(3) 합자 제자원리
4. 세종대왕 한글창제의 위대한 업적

Ⅲ. 결 론


참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서 론

우리의 글은 누구나 쉽게 배울수 있는 최고의 글로서 인정받는 것이 한글이라고 볼 수 있다. 최근에 아프리카 모 국가에서도 한글을 공식어로 채택하기도 하여 한글의 우수성을 전세계에 알리기도 하였다. 한글은 세종대왕 때 집현전 학사를 중심으로 만들어진 우리의 고유한 언어 자산이다. 실지로 한글의 우수성은 세계적으로 평가받고 있으며 오늘날 같은 디지털 시대에 컴퓨터를 사용하기에도 훨씬 용이하고 배우기 쉽기 때문에 전 세계적으로 한글을 시용하는 국가가 점차로 증가하고 있는 실정이다.
한글은 전 세계인들이 어느 누구도 모방할 수 없는 것으로 한글이전에 한자를 사용하여 선비 외에 일반 백성들의 언어적 표현이 어려운 것을 세종대왕이 알고 한글창제에 전력을 다하도록 하였다. 이 말은 한글 사용 전에 한자문화가 우리나라에 강하게 자리 잡고 있어 새로운 글자체제가 들어선다는 것이 쉽지 않음을 의미한다고 볼 수 있다. 결국 한글의 장체에 따른 한글사용은 일반서민 뿐만 아니라 전 국민들이 애용하게 됨으로서 그들의 희로애락을 쉽게 표현할 수 있는 계기가 되었다. 우리 조선은 중국과 산천이 달라 그에 다른생각과 가치관 언어표현 방법도 달라 한민족 언어표현을 그대로 하기에는 턱없이 부족하다고 볼 수 있다. 따라서 한민족 나름대로 언어표현을 쉽게할 수 있는 방법을 터득하여 조선백성들이 한글사용을 쉽게 할 수 있도록 언어를 만든 것이 한글이라고 볼 수 있다.
세종은 널리 국민을 사랑하고, 특히 국민의 어려운 생활에 깊은 관심을 가져, 국민을 본위로 한 왕도의 정치를 베풀었다. 대궐안에 설치된 학문 연구소인 집현전(集賢殿)에 나라 안의 우수한 학자들을 모아, 날마다 함께 학문을 토론하며, 여러 가지 유익한 서적을 펴내었다. 세종은 일반민중이 글자 없는 생활에서 자기의 인간으로서의 권리를 제대로 찾지 못하고 있음을 마음아프게 여겼다. 세종은 백성들의 이러한 딱한 사정을 매우 안타깝게 여길 줄 아는 성군으로 주체성이 강한 혁신적인 성격을 가지고 있었다. 한문은 남의 글로서 우리 겨레의 소유물이 아니므로 한자를 빌려 우리말을 적는 방법도 매우 어색하여 만에 하나도 뜻을 전할 수가 없었다. 이 장에서는 한글의 창제에 대해 간략히 기술하기로 하자.
참고문헌
김정수, 『한글의 역사와 미래』, (열화당. 1997)
노마 히데끼, 한글의 탄생, 1-3장. 돌배게. 2010.(교재 3장)
박영규, 『세종대왕과 그의 인재들』(들녁, 2002)
허웅, 「국어학」 샘문화사 (1984)
박병채, 「국어발달사」 세영사(2004)
정연찬 「개정 한국어 음운론」 한국문화사(1997)
김태엽 「우리말의 높임법 연구」 대구대학교 출판부(1999)
인터넷 자료 - 「한글은 왜 뛰어난 문자인가」 교수회 사랑방
이돈주 외(1988), 훈민정음의 이해, 한신문화사.
이성연(1984), 훈민정음 창제에 관한 몇 가지 문제, 한글 제185호, 한글학회.
이현희(1997), 훈민정음, 새국어생활 제7권 제4호, 국립국어연구원.
조규태(1998), 훈민정음 창제와 상상력, 인문학연구 4, 경상대학교 인문학연구소.
최현배(1961), 고친 한글갈, 정음사.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 영어 공용화 영어 공용화 정의 영어 공용화 배경 영어 공용화 과정
  • 언어 현상이나 사회 현상의 일반적 원리에 대한 이해의 폭을 넓혀야 한다. 즉, 먼저 영어 공용화를 실행하는 다른 나라들의 상황을 살펴보고, 찬성 입장에서 주장하는 논거와 반대 입장에서 주장하는 논거들을 한 발짝 멀리 바라봄이 필요하다고 생각하였다. 그래서 구체적으로 팀원들이 다른 나라의 상황과 찬성 입장과 관련된 기사와 논설 그리고 반대 입장과 관련된 기사와 논설을 모았고, 학우들에게는 설문조사를, 교수님들에게는 인터뷰를 해서

  • [인테넷] 인터넷관련 용어모음
  • 한글환경의 구성3.2 안글의 입력과 출력3.3 편집기3.4 출력기3.5 코드 변환기참고문헌부 록1. 슈퍼컴퓨터 관련 정보 이용 안내2. Usenet Newsgroup List3. Information Avaible on Internet4. Anonymous FTP Site List5. Internet Tools Summary6. Email Gateways on the Internet 7. Network Database TemplateKREONet연구전산망 이용자 지침서Korea Research Environment Open Network(Users Guide)1994. 7한국과학기술연구원시스템 공학 연구소연구전산망(KREONet) 이용자 지침서제 5 판KREONet - Centertel) 042-869-1380

  • [컴퓨터] 컴에 관한 모든것.. 컴맹에게 권함
  • 00으로 포맷된 디스켓이 필요하며 360KB의 디스켓을 800으로 포맷하는 것도 당연하다.사용법을 알기위하여 C:\> 800/? 라고 입력하자.그러면 사용법이 소개되어있다.이들 사용법 중에서 1.2메가 디스켓의 용량을 늘리는 것은 바람직하지 못하다.필자의 경험으로는 이것은 사실상 상당히 불안해 지기 때문이다.단,360KB는 안정성을 보장받을 수 있다.2. 마당쇠마당쇠는 한글로 쓰여진 글을 볼 수 있게 해 주는 프로그램이다.이것이 필요한 것은 우리나라에

  • [컴공]C++강좌 총정리
  • 00; 과 같이 쓰는 것이랑 완전히 같은 효과를발휘한다.C++ 강좌2 끝.^-^FILE:3.htm초보 C/C++제 목 :C++강좌3 C와 C++의 차이점.게 시 자 :shachah(오승용) 게시번호 :163게 시 일 :97/12/17 23:32:39 수 정 일 :크 기 :4.3K 조회횟수 :1140 C++ 강좌3 -> C++ 언어의 기초3< 97.12.17 >- 상수형 데이터- C 에서도 #define에 의한 상수가 있었지만 C++ 에서는 더욱 강력히사용되며 const 예약어를 사용하여 정의한다.형식 : const 자료형 변수명 = 상수;Ex)const double pi = 3.141592;- 상

  • 21세기 문화국가 실현을 위한 대토론회
  • 00만명 이상이 불어를 상당히 구사하며 이중 5.2%는 완벽히 구사하는 것으로 밝혀졌습니다. 이들 국가들은 벨기에, 프랑스와 룩셈브르크 같은 불어권 국가를 지지기반으로 유럽연합과 유대관계를 시도하려는 노력도 하고 있습니다. 이렇게, 지중해연안의 유럽국가 내에서도 정보, 사상, 문화를 교환하는데 있어서 제3국어를 사용하지 않고 서로를 이해하려는 움직임이 활발히 진행되고 있습니다. 라틴어계나 유럽의 다양한 언어사용단체들 역시 같은 생

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 최근 판매 자료
    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.