청나라 채동번 서한 역사소설 전한통속연의 27회 28회

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.11.29 / 2015.11.29
  • 39페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 9,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
청나라 채동번 서한 역사소설 전한통속연의 27회 28회
목차
전한통속연의 27회 반간계를 당한 범증은 죽게 되며 달게 한왕을 대체하여 죽은 기신은 불살라지다
전한통속연의 28회 내부장막에 들어와 몰래 장군인수를 빼앗고 전성을 구제하여 다행히 아이를 버리다
본문내용
却說陳平入見漢王, 漢王正憂心時局, ?顧語陳平道:“天下紛紛, 究竟何時得了?”
각설진평입현한왕 한왕정우심시국 극고어진평도 천하분분 구경하시득료
각설하고 진평은 들어와 한왕을 알현하니 한왕이 바로 근심스런 시국으로 빨리 진평을 돌아보고 말했다. “천하가 어지러우니 마침내 어떤 때 얻게 될 것인가?”  
平答說道:“大王所慮, 無非是爲着項王, 臣料項王麾下, 不過範亞父, (項羽尊範增爲亞父。) 鍾離昧等數人, 算做項氏忠臣, 替他出力。大王若肯捐棄巨金, 賄通楚人, 流言反間, 使他自相猜疑, 然後乘隙進攻, 破楚自容易了。”
평답설도 대왕소려 무비시위착항우 신료항왕휘하 불과범아부 항우존범증위아부 종리매등수인 산주항씨충신 체타출력 대왕약긍여기거금 회통초인 유언반간 사타자상시의 연후승극진공 파초자용이료
?着 [w?i?zhe] ?了…를 위하여
?(뇌물 회; ?-총10획; hu?)通 [hu?t?ng] 재물로 매수하다
진평이 대답했다. “대왕의 염려는 항우때문이니 신이 항우휘하를 생각하면 범증 아부에 불과하니 (항우는 범증을 존중해 아부로 삼았다.) 종리매등 몇 사람은 항우 충신으로 그를 대신해 힘을 씁니다. 대왕께서 만약 거금을 버리셔 초나라 사람을 매수하여 반간계 유언비어를 하여 그들 서로 의심하게 한 연후에 틈을 타고 공격하면 초나라 공격이 저절로 용이해집니다.”
漢王道:“金銀何足顧惜?但?折除敵焰, 便足安心。”
한왕도 금은하족고석 단교절제적염 변족안심
?惜 [g?x?] ①돌보며 중하게 여기다 ②아끼다
折除 :???
?焰 [d?y?n] ①적의 기세 ②적의 기염(氣焰)
한왕이 말했다. “금은이 어찌 족히 애석 하겠는가? 단지 적의 기세를 덜어야면 곧 족히 안심된다.” 
說着, 卽命左右取出黃金四萬斤, 交與陳平, 任令行事。
설착 즉명좌우취출황금사만근 교여진평 임령행사
말을 하고 곧 좌우를 시켜 황금 4만근을 꺼내 진평에게 주고 마음대로 행사하게 했다.
平受金退出, 提出數成, 交與心腹小校, 使他扮做楚兵模樣, 懷金出城, 混入楚營, 賄囑項王左右, ?布謠言。
평수금퇴출 제출수성 교여심복소교 사타분주초병모양 회금출성 혼입초영 회촉항왕좌우 편포요언
진평이 금을 받고 물러나 몇 덩어리를 꺼내 심복 하급장교에게 줘서 그들을 초나라 병사 모양으로 하여 금을 가지고 성을 나와 초나라 군영에 혼입해 들어가 항우 좌우에 뇌물로 부탁해 두루 유언비어를 유포했다.
俗語說是錢能通神, 有了黃金, 沒一事不能照辦, 大約過了兩三日, 楚軍中便紛紛傳說, 無非是架誣鍾離昧等, 說他功多賞少, 不得分封, 將要聯漢滅楚等語。
속어설시전능통신 유료황금 몰일사불능조판 대략과료양삼일 초군중변분분전설 무비시가무종리매등 설타공다상소 부득분봉 장요연한멸초등어
照? [zh?o//b?n] 그대로 처리하다
속담에 돈이 귀신을 부린다고 하니 황금이 있어 한 일도 그대로 처리되어 대략 2,3일이 지나 초나라 군영중에 어지럽게 설명이 전해지길 종리매를 무고하여 그가 공로가 많은데 상이 적어 분봉이 안되어 바로 한나라와 연합해 초나라를 멸망시키려고 한다는 말이 있었다.
참고문헌
전한통속연의, 중국 채동번, 중국 세계서국인행, 167-179페이지
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 17회 18회
  • 第十七回 立宗支粵西存殘局 殉偏疆岩下表雙忠제십칠회 립종지월서존잔국 순편강암하표쌍충청사통속연의 17회 종중 세운 월서가 편강암에서 순절하여 표를 올린 두명이 충성되다.且說明唐王敗沒後, 其弟聿鐭, 逃至廣州. 차설명당왕패몰후 기제율오 도지광주聿(붓 율; ⾀-총6획; yù) 鐭(온기 오; ⾦-총21획; ào,yù)각설 명나라 당왕이 패배해 죽은 뒤에 그의 아우 율오는 광주까지 도망갔다.故明大學士蘇觀生等, 倡議兄終弟及, 奉聿鐭爲帝,

  • 채동번의 서한역사소설 전한통속연의 71회 72회 한문 및 한글번역
  • 第七十一回 報私讐射斃李敢 發詐謀致死張湯제칠십일회 보사수사폐이감 발사모치사장탕전한통속연의 71회 사적인 원수를 갚으려고 이감을 쏘아 죽이고 사기음모를 발생하여 장탕을 죽게 하다.  却說李廣因失道誤期, 憤急自剄, 軍士不及搶救, 相率擧哀。각설이광인실도오기 분급자경 군사불급창구 상솔거애相率 xiāngshuài ① 잇따르다 ② 연잇다각설하고 이광은 길을 잃어 시기를 잘못해 분노가 급해 스스로 목을 베어 군사는 구제하지 못

  • 채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 41회 42회 한문 및 한글번역
  • 역사적인 사실을 기록한 책剿滅:도적의 무리를 무찔러 없앰내가 역사책을 참고하길 원나라 말기 한림아와 명나라 시대 서홍유는 전하길 백련교 사람으로 뒤에 온통 토벌당해 멸망했다.(追溯源流, 方是歷史小說。)추소원류 방시역사소설追溯 zhuīsù ① 추소하다 ② 거슬러 올라가다원류를 거슬러 올라가면 역사소설이다.但總沒有搜除淨盡。단총몰유수제정진단지 모두 찾아도 말끔히 없다.已死的灰, 尙且復燃, 何況是未盡死呢?이사적회 상

  • 채동번의 중국 서한역사소설 전한통속연의 59회 60회 한문 및 한글번역
  • 청 내시위자부동모제 신근당차 태주추부도위자부 요상종타모제상출기 촉인포청出气 chū//qì ①분노(憤怒)를 발설(發泄)시키다 ②화풀이를 하다두태주는 딸을 아껴 단지 일시에 좋은 계책이 생각이 안나고 갑자기 건장궁에 한 관리가 위청이라고 불리는데 위자부 동복 동생으로 새롭게 파견되어 두태주는 위자부를 넘어뜨리지 않고 그녀 모친 아우에게 화풀이하여 사람에게 부택해 위청을 체포하게 했다.青與子夫, 同母不同父, 母本平陽侯家婢

  • 채동번의 명나라 역사소설 명사통속연의 자서 1회 2회 한문 및 한글번역
  • 明史演義  作者:蔡東藩명사통속연의 작자 채동번自序자서  有明一代之事實, 見諸官史及私乘者, 以《明史》、《明通鑒》及《明史紀事本末》爲最詳。유명일대지사실 현제관사급사승자 이명사 명통감 급명사기사본말위최상私乘:민간에서 개인이 사사로이 기록한 역사 명나라 한 세대 사실은 여러 관사와 사승에서 보이니 명사 명통감과 명사기사본말이 최고로 상세하다.《明史》《明通鑒》, 官史也;《明史紀事本末》, 私乘也。명사

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.