채동번의 중국 청나라 역사 소설 청사통속연의 19회 20회

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.11.06 / 2015.11.06
  • 48페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 9,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
채동번의 중국 청나라 역사 소설 청사통속연의 19회 20회
목차
第十九回 李定國竭忠扈駕 鄭成功仗義興師
제십구회 이정국갈충호가 정성공장의흥사
第二十回 日暮途窮寄身異域 水流花謝撒手塵?
제이십회 일모도궁기신이역 수류화사살수진환
본문내용
却說鄭成功欲進攻南京, 帳內有部將諫阻.
각설정성공욕진공남경 장내유부장간조
?阻 [ji?nz?]①(무슨 일을) 하지 못하도록 충고하다 ②충고하여 제지하다
각설하고 정성공이 남경에 진격하려는데 막하의 부장이 간언해 막았다.
這部將便是中軍提督甘輝, 當下獻計道:“我軍深入南京, ?廷必發兵來救, 前有守兵, 後有援兵, 我軍孤處其間, 豈非陷入重圍?現不如將我軍分作兩路, 一路取揚州, 堵住山東來軍, 一路據京口, 截斷兩浙漕運, 嚴扼咽喉, 號召各郡, 南畿不戰自困, 那時可以唾手而得了。”
저부장변시중군제독감휘 당하헌계도 아군심입남경 청정필발병래구 전유수병 후유원병 아군고처기간 기비함입중위 현불여장아군분작양로 일로취양주 도주산동래군 일로거경구 절단양절조운 엄액인후 호소각군 남기부전자곤 나시가이타수이득료
陷入 [xi?nr?]①(불리한 상황에) 빠지다 ②몰두하다 ③열중하다 ④깊이 빠져들다
이 부장은 곧 중군제독인 감휘로 당장 계책을 바쳤다. “우리 군사가 깊이 남경에 들어가면 청나라 조정에서 반드시 구원병을 내어 오면 앞에는 수비병이 있고 뒤에는 구원병이 있어 우리군사는 그 사이에 고립되니 어찌 깊이 이중 포위에 들어감이 아니겠습니까? 현재 우리 군사를 두 길로 나눠 첫째 길은 양주를 취해 산동에서 오는 군사를 막게 하며 한 길은 경구를 점거해 양쪽 절강 조운을 끊어 인후를 엄밀히 쥐며 각 군에 호소하여 부르면 남기는 싸우지 않고도 스스로 곤란하여 저 때 손에 침을 뱉듯이 얻을 수 있습니다.”
(甘輝之說, 未始非策, 然必須雲, 貴未破, 方用得着, 否則能保?軍不自江而下耶?)
감휘지설 미시비책 연필수운 귀미파 방용득착 부즉능보청군부자강이하야
得着 […?dezh?o] ① 동작이 대상에 미칠 수 있다는 뜻을 나타냄 ② 동작이 대상에 미치는 것이 허락되어 있다는 뜻을 나타냄
감휘의 설명은 좋은 계책이지만 반드시 운주와 귀주가 아직 격파되지 않아야 시행할 수 있으니 아니면 청나라 군사가 강에서 남하하지 못하게 보장할 수 있겠는가?
成功道:“此計未免太迂。據我看來, 南京?兵, 多已調往雲, 貴, 現在不乘勝攻取, 更待何時?況?提督馬進寶, 已自松江遣人通款, 南京城虛援?, 還有多大本領, 敢與我對敵?自然是馬到成功了。”
성공도 차계미면태우 거아간래 남경청병 다이조왕운 귀 현재불승승공취 갱대하시 황청제독마진보 이자송강견인통관 남경성허원절 환유대다본령 감여아대적 자연시마도성공료
通款 [t?ng//ku?n]①적과 내통하다 ②항복하다 ③(t?ngku?n) 계약 중의 일반 조항
本領:근본이 되는 강령이나 요점
정성공이 말했다. “이 계책은 아직 너무 우원하지 않다. 내가 보기에 남경 청나라병사는 다수가 이미 운주, 귀주에 가서 현재 승리를 타서 공격해 취하지 않으면 다시 어느 때를 기다리겠는가? 하물며 청나라 제독 마진보가 이미 송강에서 사람을 보내 내통하여 남경성이 비어 구원이 끊어지고 다시 크게 재주가 있는데 감히 나와 대적하겠는가? 자연 마진보가 정성공에게 올 것이다.”
遂不聽甘輝之言, 命水軍?江而上, 直至南京;
수불청감휘지언 명수군소강이상 직지남경
?(거슬러 올라갈 소; ?-총8획; su?)
곧 감휘 말을 듣지 않고 수군을 시켜 강을 거슬러 올라가 곧장 남경에 이르라고 했다.
先向孝陵前率軍祭奠, 隨後作了一篇檄文, 傳布遠近;
선향효릉전솔군제전 수후작료일편격문 전포원근
먼저 상효릉이 앞서 군사를 인솔하고 제사지내고 뒤따라 한편 격문을 지어 원근에 전해 배포했다.
令張煌言別率所部, 由蕪湖進取徽、寧各路, 自率兵攻南京。
령장황언별솔소부 유무호진취휘 녕각로 자솔병공남경
장황언이 별도로 부하를 인솔하고 무호에서 휘주와 영국의 각길을 진격해 부하를 인솔하고 남경에 공격했다.
兩江總督?廷佐聞鄭軍已至, 急遣將分守要害.
양강총독랑정좌문정군이지 급견장분수요해
양강 총독랑정 좌문정 군사가 이미 이르러서 급히 장수를 보내 요해처를 나눠 지키게 했다.
成功圍攻不下, 惟接連得煌言捷報, 說是:“太平、寧國、徽州、池州等府, 都已攻克.”
성공위공불하 유접연득황언첩보 설시 태평 영국 휘주 지주등부 도이공극
정성공이 포위공격으로 함락하지 않고 오직 장황언의 승첩 보고를 들으니 다음과 같이 말했다. “태평, 영국, 휘주, 지주등 부는 모두 이미 공격했다.”
成功不勝欣喜, 料想南京一城, 不日可拔。
성공불승흔희 료상남경일성 불일가발
참고문헌
중국역조통속연의중 청사통속연의, 중국 삼진출판사, 청나라 채동번, 98-110페이지
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 45회 46회 한글 번역과 한문 중국어 단어해설
  • 第四十五回 撫叛兵良將蒙冤 剿海寇統帥奏捷제사십오회 무반병양장몽원 초해구통수주첩청사통속연의 45회 반란 병사를 어루만지는 좋은 병사가 억울함을 당하고 해적을 토벌하는 통괄장수는 승첩을 상주하다.却說川, 楚, 陝三省的教徒, 頭目雖多歸擒戮, 餘孽尙是不少。각설천 초 섬삼성적교도 두목수다귀금륙 여얼상시불소각설하고 사천, 초, 섬서 3성의 교도는 두목이 비록 많이 사로잡히고 죽어 잔당은 아직 적지 않았다.額勒登保, 德楞

  • 채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 47회 48회 한문 및 한글번역
  • 第四十七回 聞警回鑾下詔罪己 護喪嗣統邊報驚心제사십칠회 문경회란하조죄기 호상사통변보경심罪己 zuìjǐ ① 죄를 자신에게 돌리다 ② 자기를 책망하다 ③ 자책하다청사통속연의 47회 놀라운 보고를 듣고 어가를 돌려 조서를 내리며 자기에게 죄를 돌리며 장례를 보호하여 적통을 이었다가 변경 보고에 마음이 놀라다. 却說教徒中彈墜下, 放彈的人, 是皇次子綿寧。각설교도중탄추하 방탄적인 시황차자금녕각설하고 교도는 탄환을 쏘아

  • 채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 49회 50회 한문 및 한글번역
  • 청사통속연의 49회 호한을 정벌한 왕의 군사가 다시나오고 반란을 토벌하는 요역을 하는 흠차사신이 공로를 보고하다.却說張格爾失足墜地, 就被清將捆縛而去, 清將不是別人, 就是楊芳所遣的副將胡超, 都司段永福. 각설장격이실족추지 취피청장곤박이거 청장불시별인 취시양방소견적부장호초 도사단영복각설하고 장격이는 실족하여 땅에 떨어져 청나라 장수는 포박해 가니 청나라 장수가 다른 사람이 아니라 양방이 파견한 부장인 호초와 도사인

  • 채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 41회 42회 한문 및 한글번역
  • 第四十一回 太和殿受禪承帝統 白蓮教倡亂釀兵災제사십일회 태화전수선승제통 백련교창란양병재倡乱 chàngluàn소요를 주동하다兵灾 bīngzāi①전쟁 피해 ②병화(兵禍) ③전화(戰禍)청사통속연의 41회 태화전에서 선위를 받아 황제 통제를 받아 백련교도는 난리를 주동하여 전쟁을 양성했다.却說乾隆帝在位六十年, 多福多壽多男子, 把人生榮華富貴的際遇, 沒一事不做到, 沒一件不享到。각설건륭제재위육십년 다복다수다남자 파인생영화부

  • 채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 79회 80회 한문 및 한글번역
  • 第七十九回 因歡成病忽報彌留 以弟繼兄旁延統緒제칠십구회 인환성병홀보미류 이제계형방연통서弥留 míliú①임종(臨終)(하다) ②오래 남(기)다统绪 tǒngxù①단서(端緖) ②실마리청사통속연의 79회 즐거움으로 질병에 걸려 갑자기 임종하며 아우가 형을 이어서 옆에서 대통을 이어받는다.却說同治帝親裁國政, 一年以內, 倒也不敢怠忽, 悉心辦理。각설동치제친재국정 일년이내 도야불감태홀 실심판리悉心 xīxīn①마음을 다하다 ②전심

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.