후한통속연의 19회 20회

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.06.01 / 2015.06.01
  • 47페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 9,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
중국 채동번이 지은 동한 역사소설 후한통속연의 19회 20회
목차
후한통속연의 19회 맹렬한 한나라 장수는 군영에서 자객을 만나고 가짜 촉 황제는 성아래에서 생명을 버린다
후한통속연의 20회 곽황후를 폐위하고 음귀인에 총애를 옮기며 남만부녀를 주벌하여 금계혈을 소탕하다
본문내용
却說征南大將軍岑彭, 自引兵下?後, 不與?西戰事, 但在津?駐兵, 防禦蜀軍。
각설정남대장군잠팽 자인병하농후 불여농서전사 단재진향주병 방어촉사
각설하고 정남대장군인 잠팽 자신이 병사를 인솔하고 농을 내려온 뒤에 농서의 전쟁일을 같이 하지 않고 단지 진향에서 병사를 주둔하고 촉 군사를 방어하였다.
津?地近江關, 江關爲蜀兵所踞, 堵塞水陸, 負?自雄。
진향지근강관 강관위촉병소거 도색수륙 부우자웅
?? [f?y?]?隅(험준한 지형에 의지하다)
自雄 [z? xi?ng]自豪① 스스로 긍지를 느끼다 ② 자랑으로 여기다 ③ 자랑스럽다;自以?了不起
진향은 땅이 강관과 가까우니 강관은 촉병사가 주둔하여 물고 육지에 막혀 있어 험준한 지형에 의지해 자랑으로 여겼다.
岑彭屢督兵往攻, 終因江關險阻, 不能奏功。
잠팽루독병왕공 종인강관험조 불능주공
奏功 [z?ug?ng]주효하다
잠팽이 자주 병사를 독려하여 공격을 가나 종내 강관이 험준해 주효하지 못했다.
光武帝乃遣大司馬吳漢, 率同劉隆, 臧宮, 劉歆三將, 調發荊州兵六萬餘人, 騎五千餘匹, 行抵荊門, 與彭會師。
광무제내견대사마오한 솔동류융 장궁 유흠삼장 조발형주병육만여인 기오천여필 행저형문 여팽회사
광무제는 대사마인 오한을 보내 유융, 장궁, 유흠의 3장수를 인솔하고 형주 병사 6만여명을 징발해 기병 5천여명으로 형문에 행군해 잠팽과 군사를 만나게 했다.
彭曾備有戰艦數十?, 所用水手, 統從各郡募集, 不下一二千名。
팽증비유전함수십소 소용수부 통종군군모집 불하일이천명
艦(싸움배 함; ?-총20획; jia?n) ?(배 소; ?-총16획; sa?o)
不下 […?buxi?] ① 不下于 ② …할 수 없다
잠팽이 일찍이 전함 수십척을 준비해 쓴느 수군은 온통 각 군에서 모집하나 1, 2천명이 되지 못했다.
吳漢謂水手無用, 多費糧食, 擬酌量遣歸。
오한위수수무용 다비양식 의작량견귀
오한은 수군이 쓸모가 없고 많이 양식을 낭비한다고 짐작해 돌려보내자고 말했다.
(想是懲着西域前轍, ?知情勢不同。)
상시징착서역전철 나지정세부동
서역에서 전철을 징계하여 생각하는데 어찌 정세가 같지 않음을 알겠는가?
彭獨言蜀兵方盛, 今?水戰得利, 方可深入, ?宜遽減水手?
팽독언촉병방성 금고수전득리 방가심입 즘의거감수수
잠팽이 유독 촉나라 병사가 성대하여 지금 물에 의지한 전투가 유리하여 깊이 들어갈수 있으니 어찌 급히 수병을 감축하는가 말했다.
참고문헌
중국역조통속연의 중 후한통속연의, 채동번, 중국 삼진 출판사 105-116페이지
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 채동번의 중화민국역사소설 민국통속연의 19회 20회 한문 및 한글번역
  • 19회를 읽으면 선대 성인의 말을 어눌히 하라는 교훈이 계책으로 깊고도 원대함을 탄식한다.第二十回 宋敎仁中彈捐軀 應桂馨泄謀拘案제이십회 송교인중탄연구 응계형설모구안拘案 jū’àn 사건으로 구속하다 민국통속연의 20회 송교인은 총탄에 맞아 사망하고 응계형은 음모를 발설당해 구속을 당하다.却說宋敎仁由滬啟行, 至滬寧鐵路車站, 方擬登車, 行到剪票處門口, 忽背後來了一彈, 穿入胸中, 直達腰部。각설송교인유호계상 지호녕철

  • 채동번의 중국 명나라역사소설 명사통속연의 19회 20회 한문 및 한글번역
  • 20회에서 이처럼 결론내며 단지 명나라 태조를 시로 읊는다. 호량에서 우뚝 일어나 진인을 보고 신기한 무력으로 평생 타인보다 뛰어났다.  獨有晚年偏好殺, 保邦從此少能臣。독유만년편호살 보방종차소능신유독 만년에 살인을 좋아하여 나라를 보호하는데 이로부터 능력있는 신하가 적었다.  欲知建文帝卽位後事, 且至下回續敘。욕지건문제즉위후사 차지하회속서건문제가 즉위한 뒤의 일을 알려면 아래 21회의 연속 서술을 보자.是回敘事

  • 채동번의 중국 청나라 역사 소설 청사통속연의 19회 20회
  • 통속연의 20회 죽기전에 갈길이 멀어 몸을 이역에 의탁하며 물에 붉은 꽃이 떠가며 속세에 손을 떼다.却說鄭成功欲進攻南京, 帳內有部將諫阻. 각설정성공욕진공남경 장내유부장간조谏阻 jiànzǔ①(무슨 일을) 하지 못하도록 충고하다 ②충고하여 제지하다각설하고 정성공이 남경에 진격하려는데 막하의 부장이 간언해 막았다.這部將便是中軍提督甘輝, 當下獻計道:“我軍深入南京, 清廷必發兵來救, 前有守兵, 後有援兵, 我軍孤處其間, 豈非陷入

  • 후한통속연의 17회 18회
  • 19회 부분의 해설을 들어보자.  隴右未平, 潁川又亂, 處興亡絕續之交, 其欲制治也難矣。농우미평 영천우란 처흥망절속지교 기욕제치야난의zhì zhì ㄓㄧˋ ㄓㄧˋ 制治: 犹言统治。治理政务绝续 juéxù①단절과 연속 ②끊김과 계속농우가 아직 평정되지 않고 영천이 또 혼란하니 흥망과 단절과 영속의 교차에 대처해 통치하려 해도 어렵다.幸有寇恂扈駕南征, 節鉞一臨, 盜賊四伏, 非素得民心者, 其能若是乎?행유구순호가남정 절월일임 도적사

  • 채동번의 중국역사소설 후한통속연의 87회 88회 한문 및 한글번역
  • 후한통속연의 88회 외부 사신을 본 간웅 조조는 대신 칼을 잡게 하며 중상을 살핀 공신은 대장기 덮개를 받다.却說華歆弑了伏后, 並戮伏氏家族, 然後復報曹操, 操當然心喜, 錄爲首功, 尋且表歆爲軍師。각설화흠시료복후 병륙복씨가족 연후부보조조 조당연심희 녹위수공 심차표흠위군사각설하고 화흠이 복황후를 시해하고 복시 가족을 다 죽인 연후에 조조에게 다시 보고하니 조조는 당연히 기뻐 첫째 공로로 기록해 이어 화흠을 표로 군사로 삼았다

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.