곽소정의 소설 제공전전 35회 36회 한문 및 한글번역

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2017.03.05 / 2017.03.05
  • 23페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 6,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
제공전전 35회 36회
목차
제공전전 35회 요사스런 도사를 태우는 뜻으로 진량을 거두고 제공을 방문한 길에 불평을 나타내다
제공전전 36회 서호 주루에 구경가 한가로운 말을 듣고 분노의 기가 차서 심야에 소씨집에 들어가다
본문내용
話說濟公出來, 見陳亮早已?至外面, 和尙隨後追至在村外, 只見陳亮?的甚快, 圍着村莊只繞, 至天明之際, 濟公見祥雲觀已然燒了一個?消瓦解, 一槪皆無, 尺木未剩, 片瓦不存。
화설제공출래 견진량조이찬지외면 화상수후추지재촌외 지견진량포적심쾌 위착촌장지요 지천명지제 제공견상운관이연소료일개빙소와해 일개개무 촌목미잉 편와부존
?(솟을 찬; ?-총25획; cua?n)
村庄 [c?nzhu?ng(r)] ①마을 ②부락 ③촌락
?消瓦解 [b?ng xi?o w? ji?]① 얼음이 녹고, 기와가 깨어지다 ② 산산이 흩어지다 ③ 사라지다
각설하고 제공은 나와 진량이 일찍 이미 외부로 솟아나감을 보고 화상은 뒤를 따라 마을밖까지 추격을 가는데 단지 진량이 매우 빨리 달림을 보고 마을을 단지 포위하며 날이 밝을 때 이르러서 제공은 상운관이 이미 불타 얼음이 녹듯 사라지며 한 개도 모두 없고 한 척의 나무도 남지 않고 기와 한 조각도 남지 않았다.
外邊有無數人救火, 西邊圍着有十數人。
외변유무수인구화 서변위착유십수인
救火 [ji?//hu?] 불을 끄다
외부에 셀수 없는 사람이 불을 끄고 서쪽에 십수명이 포위했다.
濟公臨近一看, 只見劉妙通在那裏燒的渾身是泡, ?無一處無傷, 堪堪要死。
제공임근일간 지견유묘통재나리소적혼신시포 병무일처무상 감감요사
?의 원문은 泡이다.
堪堪 [k?nk?n] 看看(이제 곧)
제공은 근처에 가서 한번 보니 단지 유묘통은 저곳에서 탄 전신이 물집이 보이며 한 곳도 다치지 않는 곳이 없어 이제 곧 죽으려고 했다.
濟公動了惻隱之心, 過來說:“道爺, ?這是??了?”
제공동료측은지심 과래설 도야 니저시즘마료
제공은 한 측은히 여기는 마음이 발동해 와 말했다. “도사 어르신, 당신 이 어찌 되신 것입니까?”
劉妙通一看是濟公, 說:“聖僧, 我沒得罪?老人家, 我師兄他行爲不端, 已然遭報。求師父慈悲, 救救我罷!”
유묘통일간시제공 설 성승 아몰득죄니노인가 아사형타행위부단 이연조보 구사부자비구구아파
유묘통은 한번 제공을 보고 말했다. “스님, 저는 당신 노인장께 죄를 얻은 적이 없고 저희 사형 그가 행위가 단정하지 않음이며 이미 벌을 받았습니다. 스님께서 자비를 구하니 저를 살려주십시오!”
和尙哈哈大笑, 說道:“?旣知循環報應, ?可知道他自作?不可活?來罷, 我給?一粒藥喫。”
화상합합대소 설도 니기지순환보응 니가지도타자작얼불가활 래파 아급니일립약끽
自作? [z?zu?ni?] ① 스스로 만든 죄악 ② 자초한 화 ③ 사서 당하는 화
화상이 가가대소하며 말했따. “네가 이미 돌고도는 인과응보를 아니 너는 그가 스스로 지은 죄로 살지 못함을 아는가? 오너라, 내가 너에게 한 알 약을 줘 먹게 하겠다.”
那邊地方官人說:“不行, 和尙?別惹事, ?給他藥喫, ?有錯誤, 那還了得。”
나방지방관인설 불행 화상니별야사 니급타약끽 당유착오 나환료득
惹事 [r?//sh?] ① 일을 저지르다 ② 문제를 일으키다 ③ 일으키다
저쪽 지방관이 말했다. “하지 마십시오, 스님 당신은 일을 저지르지 마시고, 당신이 그에게 약을 줘서 먹게 하면 혹시 잘못이 있으면 어찌 되돌릴 수 있겠습니까?”
劉妙通說:“無妨, 我喫死與和尙無干, 是我命該如此。”
유묘통설 무방 아끽사적화상무간 시아명해여차
命該如此:이렇게 되는 것도 운명이니, 운명이 그렇다면 그것을 따르자
유묘통이 말했다. “무방합니다. 제가 죽어도 스님과 관여가 없으니 제 생명은 이와 같다면 따르겠습니다.”
旁邊衆人說:“他旣是願意喫, 何必?他??”
방변중인설 타기시원의끽 하필난타니
愿意 [yu?n?yi] ①희망하다 ②…하기를 바라다 ③동의하다
옆의 여러 사람이 말했다. “그가 이미 먹길 희망하니 하필 그를 막겠습니까?”
濟公叫人給他?了一碗熱水來, 把藥化開, 給劉妙通端過去。
제공규인급타조료일완열수래 파약화개 급유묘통단과거
제공은 사람을 시켜 한 사발 뜨거운 물을 찾아 그에게 주게하며 약을 풀어서 유묘통에게 주게 했다.
참고문헌
제공전전, 청나라 곽소정 저, 중국 호북인민출판사, 107-113페이지
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 35회 36회 한문 및 한글번역
  • 36회에서 두 장씨가 총애받아 깊은 궁궐을 더럽고 음란하게 하니 죄는 아직 심하지 않았다.至本回方及二張凶惡, 冤誣魏元忠, 幾至於死, 非宋璟之規正張說, 及張說之指斥張昌宗, 則冤獄構成, 大刑立至, 元忠尙能襆被出都乎?지본회방급이장흉악 원무위원충 기지어사 비송경지규정장설 급장설지지척장창종 즉원옥구성 대형입지 원충상능복피출도호指斥 zhǐchì①질책(叱責)하다 ②지적하다 ③지탄(指彈)하다襆被: 낭관(郞官)의 별칭이다본회에서 2

  • 채동번의 중국역사소설 명사통속연의 35회 36회 한문 및 한글번역
  • 전전거 작위헌례 연후쇄루이별예식을 마치고 여정에 올라 에센과 부장은 몇십리밖까지 전송해 각자 말에 내려 활과 화살 전투도구를 예물로 바친 여후에 눈물을 흘리고 이별했다.獨伯顏帖木兒, 送上皇至野狐嶺, 攜榼進酒, 並揮淚道:“上皇去了, 不知何日再行相見?”독백안첩목아 송상황지야호령 휴합진주 병휘루도 상황거료 부지하일재행상견榼(술통 합; ⽊-총14획; kē)유독 백안첩목아는 상황을 야호령까지 전송하고 술통을 지니고 술을 올려

  • 한국한문학의이해4공통) 교재중 한국한문학역사적전개1-2정독한다음 한국한문학-최치원 계원필경 박지원-의 역사적국면가운데중요이유를 서술하시오0k
  • 및 역사적 사건들은 모두 우리의 것이라는 점이다.사실상 우리 문학은 이중구조 속에서 발달해 왔다. 즉, 선비층은 한문을 구사했고 서민층은 한글을 구사했던 것이다. 그런데 민족문학이라 한다면 양자를 다 지칭해야 하고, 연구자들도 양자를 균형 있게 살펴야 함은 물론이다.만일 한문학 유산을 우리 문자로 기술되지 않았으니 우리 문학이 아니라는 형식논리에 집착하여 특수한 역사상황을 무시한 채 국문학의 영역에서 배제하려 한다면, 결과적

  • [고전소설론] 소설의 작가와 독자, 그리고 유통
  • 소설의 작자는 대체적으로 사대부 출신이다. 김시습, 임제, 허균, 김만중, 박지원처럼 탁월한 문학적 재능을 지녔고, 유․불․도에 통하였으나, 역경에서 산 사람이 있다. 또, 김소행처럼 서출이라는 조건만 제외하면 뛰어난 문재를 지녀 화로에 오를 수 있는 능력을 충분히 지닌 사람도 있었고, 탕옹처럼 한문을 어느 정도 구사할 수 있지만 그리 탁월한 정도는 아닌 한미한 양반, 한은규처럼 한문의 구사에도 능하지 못하면서 완전히 농촌에 묻혀 지내

  • [작가론]서정주, 노천명.이육사..1910년대 인물
  • 번역시를 소개 우리나라 최초로 서가시 도입을 시도하면서 동지에 그의 창작 시 동지오히려봄겨울의 황혼를 발표함으로 써 문단에 등단,우리나라 최초의 동인지 후기 동인. 1920년 7월 25일 창간한 순수문예 동인지 폐허에 염상섭 오상순 등과 핵심 동인으로 참가 주로 프랑스 문학을 소개했고 최초의 서구시의 번역시집 오뇌의 무도는 이땅의 상징적,퇴폐적 시풍을 형성하는 데 큰 영향을 끼쳤다.1923년 6월 근대최초의 개인시집

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.