한국과 미국 어머니 대화 분석

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2014.08.28 / 2019.12.24
  • 8페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 900원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 서론
1. 이론적 배경
2. 연구 목적

Ⅱ. 본론
1. 측정도구
2. 한국어머니
3. 미국어머니

Ⅲ. 결론
본문내용
Ⅰ.서론

- 이론적 배경

부모는 자녀에게 여러 종류의 정서적 태도를 지니며 이는 자녀의 양육에 반영되어 자녀의 발달에 영향력을 행사한다. 정서적 태도는 소속된 문화권 및 집단 등에 의해 영향을 받게 되는데 예를 들어 한국의 경우 개인보다는 집단이 중요시되며 따라서 자신의 정서를 자유롭게 표현하기보다는 주변의 상황을 파악하고 상황에 맞게 행동하는 것을 자녀에게 비중 있게 교육할 것이다. 한편 자녀는 부모의 반응에 민감하게 반응하며 따라서 부모가 자녀의 어떤 행동에 긍정적으로 반응하고, 또한 부정적으로 반응하는가의 여부는 향후 자녀의 행동을 예언하는데 중요하게 작용할 수 있다.

부모의 양육태도는 자녀의 행동의 방향에 결정적으로 작용하며 또한 자녀의 정서학습의 기회로 작용하기도 한다. 정서사회화란 양육자의 정서표현이 자녀에게 다양한 정서 이해 모델링을 제공함으로써 자녀의 정서학습의 기회로 작용한다는 개념(Denham et al, 1994)으로써 이는 아이가 부모를 모방하여 부모의 정서표현을 자신의 것으로 만드는 모델링(modeling) 과정과 자신의 행동에 대한 부모의 반응(reaction)의 경험, 그리고 부모가 아이의 정서에 개입함으로써 적합한 방향으로 인도하는 지도(coaching)의 과정으로 구성된다. 부모의 정서적 사회화와 관련해서는 여러 가지 이론과 모델이 제안되나 일반적으로 부모와 자녀는 서로에 의해 상호 영향을 받을 뿐만 아니라 주변 환경, 즉 문화와 거주지역의 특성이 중요하게 작용한다는 점에 동의한다. 이러한 특성을 측정하는 가장 효과적인 방법 중 하나는 부모와 자녀간의 대화를 관찰하면서 어떻게 상호작용하는가를 분석하는 것이다.

자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 이광수 김동인 염상섭 작품론 보고서
  • http://www.hanguoyu.net/sosul/so99.hwp 尹明求 - 金東仁小說硏究, 金治弘 - 金東仁 評論全集 한국 단편 문학 中《배따라기》/하서출판사/남궁 은 外/1995/p.14,15 尹弘老 - 李光洙 文學과 삶 이경훈(편역) - 이광수 친일소설 발굴집 진정 마음이 만나서야 말로 김철 - 바로잡은 무정 송명희 - 이광수의 민족주의와 페미니즘 한용환 - 이광수 소설의 비판과 옹호 홍혜원 - 이광수 소설의 이야기와 담론 이광수 - 춘원문학 이상 2조였습니다.감사합니다^-^

  • 분거가족의 현황과 특성 분석 및 해결방안 제시 -기러기 가족을 중심으로
  • 한국인과 관계를 맺는 것이 필수적이기 때문에 일정한 시기가 지나고 나면 미국에 있지만 여전히 한국인들 사이에 있음을 발견하게 된다. 이는 자녀들이 미국 사회에 자연스럽게 흡수되지 못하고 분리된다는 문제점을 초래하게 된다. 따라서 기러기엄마가 자녀에게 영어와 미국문화를 배워야하니까 한국 아이를 가까이 하지 말라고 하는 등과 같은 갈등현상이 생기기도 한다. 또한 어머니와 자녀사이에서도 문제가 생길 수 있다. 한국형 어머니와 서

  • 한국, 일본, 미국의 대화 분석과 화법 사례
  • 미국에서는 자율성을 가진 개인을 내세운다. 자신의 일을 자기가 직접 결정하고 자기의 의견을 거리낌 없이 발표하고 자기의 문제는 자신이 해결하며 자기의 주관에 입각하여 세상을 보려고 한다.마지막으로드라마에서 선생님과 학생 사이의 화법의 차이는 문화의 차이에서 비롯된다. 선생님에 대한 학생의 시선과 태도가 다르다. 서양에서는 대화를 할 때 상대방의 신분과 관계없이 반드시 눈을 마주치고 하는 것이 예의이다. 하지만,

  • 한국, 일본, 미국의 대화 분석과 화법 사례
  • 세 나라의 대화에서 화법을 찾다HNFS’ Feel Your StyleContents01주제선정이유02한국드라마03일본드라마04미국드라마05토론Feel Your Style01101 주제선정이유02한국드라마03일본드라마04미국드라마05토론주제 한국, 일본, 미국의 대화 분석, 효과적/그렇지 않은 화법 사례 제시선택 이유과연 그라이스의 화법의 원리가 다른 나라에서는 잘 지켜지고 있는지 -> 그 나라의 화법의 특징을우리나라와도 비교할 수 있지 않을까 팀원 역할한국(옥

  • 무의식속 의식적 의사소통
  • 한국어에는이외에 나 와 같은 어형도 있고 그것들은 또 어떤 사회적 분포를 가진다는 것을 밝히려 할 것이다. 어떤 언어 항목이 쓰이는 현장을 찾아 나서서 그 현장의 사회적 조건을 엄밀히 분석하려고 하는 것이다.및 에 관심을 돌리면 언어 행위에 관해 우리가 눈을 돌려야 할 분야가 매우 넓어진다. 남자와 여자가 대화를 나눌 때 남의 말을 가로채는 일을 남자가 훨씬 자주 한다는 사실은 문법가들에겐 전혀

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 최근 판매 자료
    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.