한글, 한국어의 특징 연구

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2014.07.01 / 2019.12.24
  • 7페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 700원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1. 들어가며


2. 한글의 구성요소와 특징


3. 한국어의 특수성과 특징


4. 마치며


5. 참고문헌
본문내용
1. 들어가며

한국인들이 쓰는 언어는 한국어 또는 한국말, 한말이고 한글은 이 한국어를 적기 위해 사용되는 문자라는 것은 한국인의 말에 대해 이야기하기 위해서는 꼭 집고 넘어가야할 개념이다. 하지만 일반적으로 '한글'을 '한국어'의 의미로 사용하는 일이 많고, 그에 따라 언어와 문자의 개념을 혼동하는 경우가 한국인들 사이에서도 발생하고 있다. 독창적이고 체계적인 문자인 한글 창제는 세계사에 길이 남을 업적이며 이를 널리 알리고 전파하는 것은 중요하다. 그러나 그 이전부터 존재해오고, 한국인들이 사용해오고 있는 한국어와 한글을 정확히 구분하는 일 또한 그에 못지않게 중요한 일이라고 할 수 있다.

최근 한류 열풍으로 한국 문화에 관심을 갖는 외국인이 늘어나면서 한국어를 배우고 싶어 하는 외국인들이 많아졌다. K-POP으로 한국에 대한 관심을 이끌어내던 중 싸이의 ‘강남스타일’이 작년 빌보드 메인 차트 핫 100에서 7주 연속 2위에 오르고, 유튜브 최다 조회수 기록을 갈아치우면서 전 세계인들이 한국어에 대한 관심을 표현하고 있다. 뿐만 아니라 국내에 거주하는 외국인근로자, 다문화가족이 꾸준히 증가하면서 현재 국내 거주 외국인 근로자 수는 약 8만 명 이상, 거주중인 외국인의 수는 100만 명을 훌쩍 넘은 것으로 알려져 있다. 이러한 상황 하에서 한국인의 ‘말’로서의 한국어와 이를 표현하기 위한 한글에 대해 정확히 알 필요가 있다. 따라서 우선 한국어를 표현하는 한글의 구성요소와 구조에 대해 살펴본 뒤에 한국어의 특수성과 특징을 살펴보는 순으로 보고서를 진행하도록 하겠다.


2. 한글의 구성요소와 특징

한글 또는 조선글은 한국어의 고유 문자로서, 1443년 조선 제4대 임금 세종이 훈민정음(訓民正音)이라는 이름으로 창제하여 1446년에 반포하였다. 이후 한문을 고수하는 사대부들에게는 경시되기도 하였으나, 조선 왕실과 일부 양반층과 서민층을 중심으로 이어지다가 1894년 갑오개혁에서 한국의 공식적인 나라 글자가 되었고, 1910년대에 이르러 한글학자인 주시경이 '한글'이라는 이름을 사용하였다. 갈래는 표음 문자 가운데 음소 문자에 속한다. ‘한글’이라는 이름은 주시경(周時經)이 지은 것으로 ‘크다’, ‘바르다’, ‘하나’를 뜻하는 고유어 ‘한’에서 비롯되었다. 그 뜻은 큰 글 가운데 오직 하나뿐인 좋은 글, 온 겨레가 한결 같이 써온 글, 글 가운데 바른 글, 모난 데 없이 둥근 글이란 여러 뜻을 한데 모은 것이라 하기도 한다.

참고문헌
- Naver 지식백과, 네이버 뉴스
- Wiki 백과
- 『국어 통사론』, 송창선. 한국문화사, 2010.
- 『(외국어로서의) 한국어학개론』, 김진호. 박이정, 2010.
- 재단법인 한글재단 홈페이지 (http://www.hangul.or.kr/)
- 『한국어 복합조사』, 이규호. 한국학술정보, 2007.
- MBC 뉴스 후 (동영상 자료)

자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 한국어의 오류 표현과 오류 수정
  • 연구결과에서 보듯이 학습자들이 보다 나은 작문을 하는데 얼마나 효과가 있는지 많은 의문점을 낳고 있다. 그러나 때로는 한국작문 교육에서 교사가 학습자들이 쓴 글에 대해서 일일이 다 수정을 해줘야 한다는 강박관념을 같고 있다. 그러나 문제는 과연 오류에 대한 수정과 지적이 얼마나 효과가 있는가 하는 점이 고려되어야 하며, 오류가 내용과 형식 두 부분에 대한 지적은 포함한다는 것을 인식할 필요가 있다. 따라서 위에서 논의된 점들을 요

  • [한국어] 구개음화
  • 한글 표기」, 『국어학』12, 국어 학회.김상돈(1990), 「ㅈ 구개음화에 대하여」, 『한국어학 신연구』1990, 한신문화사.김석득(1978), 「구개음화와 기저모음 및 어휘소」, 『눈뫼 허웅박사 환갑기념 논문집』, 과학사.김수곤(1976), 「/ㄴ/의 구개음화 규칙」, 『어학연구』 12-2, 서울대학교 어학연구소.(1976), 「Patalization in Korean」, Ph. D. dissertation, Univ. of Taxas at Austin.김영기(1974),「Korean Consonantal Phonology」, Ph. D. dissertation, Univ. of Hawaii.김영선(2004), 『국어

  • [정신의학] 한의학의 현훈 치료방법-한약처방의 유효성과 부작용에 대한 연구
  • 연구의 보고 방식 향상을 위한 수정 권고안CONSORT 양식” (3)을 참고하여 각 항목을 구분하였으며, 5명의 reviewer들이 독립적으로 수행하였다. Checklist에 대하여 의견 불일치를 보이는 부분은 5명이 함께 논의하여 합의를 도출하였다.Assessment of heterogeneity and subgroup analysis임상적인 이질성은 시험을 통한 참가자의 특징(나이, 성별, 진단/감별진단의 subgroup, 증상의 기간과 관련 질환)의 차이를 기록하여 평가하였다. 방법론적 이질성은 시험 설계 요소(randomiz

  • 형태론
  • 한국어와 베트남어의 조어법을 비교 언어학적 관점에서 분석한 『한국어와 베트남어의 조어법 대조 분석』(Anh, Luu Tuan), 한글맞춤법 통일안의 합성어나 파생어의 맞춤법을 검토하고 쉽고 타당한 맞춤법 안을 찾아 보고 있는 『복합어의 맞춤법과 국문법』(신창순)도 파생법이나 합성법을 모두 포함하고 있는 논의들이다. 쌍형어의 발생 원인 등의 검토를 통해 쌍형어를 확정하고 형태적 유형별로 살피고 있는 중세국어 쌍형어에 대한 연구(김성규)도

  • 다문화교육 지원 한국의 다문화 다문화 교육 문제점 다문화교육 정책
  • 연구, 개발수행 및 자료가축적 되었다는 점이 발전.2) 시.도 교육청별 다문화 교육 지원정책 및 분석(1) 각 교육청의 전반적인 지원방안 - 지역사회와 연계한 다문화교육 프로그램 운영지원- 기초학력 향상 및 학력신장 지원 강화- 다문화가정 자녀 한국어 교육 및 방과후 교육활동 지원- 다문화 가정 학부모 상담 및 교육활동 지원- 다문화이해 교육연수(2) 각 교육청 별 특징- 경기도 교육청 : 오색다문화공동체 추진- 경기도 안산교육청 : 이주근

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.