시의 본질(THE NATURE OF POETRY)

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2012.10.11 / 2019.12.24
  • 3페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
목차
1. 문학적 형상(Imagery)
2. 비유적 표현(Figurative Language)
3. 비유의 특성과 기능
4. 비유의 해부
본문내용
본문내용
시의 정의는 다양하지만 그 전부를 합쳐도 시를 정의하기에는 불충분하다.
시에 대해 알아야만 자신의 기분과 상태를 글로써 표현 할 수 있다.
시의 언어는 산문의 언어 보다 더 강력하고 암시적이며 많은 뜻을 내포한다.
p.62 예)creamy - dairy 크림같은 - 버터,치즈
tinct - smooth 착색 - 부드러운
argosy - brigantine 큰 상선 - 쌍 돛대 범선
silken - wealthy, glutted 비단의 - 부유한, 넘침
이러한 대용어(우)들의 함축적 의미(좌)의 들은 시를 구성하는 구절들을 더욱 풍부하고 감각적이게 나타내기 위해 쓰인다.

<중 략>

대개 추상적 대개 구체적
독자에게 친숙하지 않은 독자에게 친숙한
제시되거나 함축된 제시된
예: 덴마크 왕실의 낮은 도덕적 상태“잡초가 무성한 정원”
원관념을 다루는 세 가지 주요 절차

참고문헌
참고 자료 ( 파일내에 기재된 참고자료 목록입니다. )
마음으로 여는 시
편집부 저 온이퍼브 2012.09.11
철학 카페에서 시 읽기
김용규(소설가) 글 이강훈 그림 웅진지식하우스 2011.11.14
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • sonnet의 특징 이해와 Sidney와 Shakespeare의 작품 감상 및 비교
  • 시도는 전통적 소네트의 나른함을 극복하고 영국 소네트를 다시 시의 정점에 올려놓았다.3. 작품소개 - 18번Sonnet 18 Shall I compare thee to a summers day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summers lease hath all too short a date;Sometime too hot the eye of heaven shines,And often is his gold complexion dimmed;And every fair from fair sometime declines,By chance or natures changing course untrimmed:But thy eternal summer shall not fade,Nor lose possession of that fair thou owst,Nor shall

  • [현대영국시] 시인 `예이츠`에 대하여
  • 시키려고 하였다. 이를 위해 오신(Oisin), 한라한(Hanrahan), 쿠쿨렌(Cuchulain) 등 신화 속의 인물들을 그의 시에 등장시켰다. 이런 소재는 그의 최초의 장시 「오신의 방랑(The Wanderdings of Oisin)」에서부터 나타난다. 이시는 핀(Finn) 왕의 아들 오신과 기독교화된 아일랜드의 성 패트릭 간의 대립과 갈등의 이야기이다. 이때 인간이지만 초자연적 존재인 요정 니브(Niamh)와 사랑에 빠진 오신은 영웅주의 및 이교주의를 상징한다. 「도둑맞은 아이(The Stolen Child)」등

  • [현대영국시] Ted Hughes 테드 휴즈시인 분석
  • 시절 문학 잡지를 창간했고 당시 무명의 시인 Sylvia Plath를 만났다. 몇 달 안에 그들은 결혼했다. 1957년에 그들은 미국으로 이주해서 휴즈는 Univ. of Massachusetts, Amherst에서 영어와 작문을 가르쳤다. 1957년에 첫 시집 The Hawk in the Rain을 출판했다. 1959년에 영국으로 돌아왔고 1961년에 Devon으로 이주했다. 1963년 런던에서 실비아가 자살한 후 3년 동안 휴즈는 그녀의 시를 정리하고 출판하면서 자신의 시를 쓰지 않았다. 결혼 말년에 휴즈는 Assia Wevill이란 여자와

  • [영문학]영문학사
  • 시작한 영어의 모습은 Chaucer에서 보듯이 거의 현대적인 모습으로 바뀌어 있었다. Norman Conquest(The Battle of Hastings)의 의의와 영향 Norman족은, Anglo-Saxons와 마찬가지로, German 전통에 속해 있었으나, France 지방을 정복한 이후, 스스로 프랑스 문화에 적응해간 부족이다. 영국을 침략한 그 시점에 이들은 이미 Norman-French 문화권을 형성하였으며, 때문에 Norman Conquest는 영국을 고대권의 게르만 문화권과 프랑스 문화권의 혼합, 또는 전이의 의미를 갖는다.Norm

  • [교양학]논문작성및문헌인용[1]
  • 시 및 인용 7211.4.2. 법령의 표시 7411.4.3. 註 7511.4.4. 참고문헌 목록 8211.5. 일본 9011.5.1. 종래의 표기법과 통일안 9011.5.2. 연호의 표기 9111.5.3. 판례 인용 9111.5.4. 법령 인용 9211.5.5. 저작 인용 9212. 국제자료 9612.1. 국제판례 9612.1.1. 기본적 표시방법 9612.1.2. 국제사법재판소(ICJ)와 상설국제사법재판소(PCIJ) 9612.1.3. 유럽재판소(European Court of Justice) 9912.1.4. 유럽인권재판소과 유럽인권위원회 10012.1.5. 미주인권위원회(The Inter-American Commission on Human Rights) 101

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.