[case study]번역 Fighting the war for talent 해석

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2012.09.16 / 2019.12.24
  • 17페이지 / fileicon docx (MS워드 2007이상)
  • est1est2est3est4est5 1(구매금액의 3%지급)
  • 6,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
케이스 스터디 한글번역본 입니다.
본문내용
x인재전쟁은 당신 조직의 건강에 해롭다 – 제프리 페퍼

‘우리는 지금 인재전쟁을 벌이고있다’는 생각들은 패스트컴퍼니(미국의 유력 경제월간지)나 맥킨지컨설팅 같은 회사들에 의해 대중적으로 널리 퍼져있다. 지적자본세계에서 인재는 중요하며, 경젱에서 이기는 기업이란 최고의 인재를 모으고 채용하고 평가하고 유지하는 기업이다. 패스트컴퍼니(신경제를 다루는 가장 성공적인 경제매거진)가 2000년 9월 발간한 ‘더 그레이트 탤런트 케이퍼’라는 논문의 서문에서 이런 전형적인 서술을 볼 수 있다. “최고의 인재를 얻은 회사가 승리한다는 사실에 이의를 제기하기 어렵다”

사실, 겉보기에 아주 상식적인 서술들에 대해 이의를 제기하기는 대단히 쉽다. 지적 자본과 지식노동의 중요성은 분명하다. 시스코시스템즈의 존 체임버스 CEO가 지적했듯, 위대한 팀은 비록 각 개인들이 더 많은 재능을 갖고있더라도 개인의 단순한 집합보다는 뛰어난 성과를 올린다. 프로스포츠에서조차 최고의 인재들로 구성된, 때때로 는 최고연봉을 받는 인력으로 구성된 팀들이 언제나 최고기록을 세우거나 챔피언이 되는 것은 아니다.

비즈니스나 비영리조직에서 생산성은 한 개인의 기술이나 능력뿐 아니라 다른 사람의 능력과 행동에 의해서도 영향을 받는다는 점에서 볼 때, 개인능력이 조직의 성공을 결정하는 데 영향은 그리 크지않다.
자료평가
  • 자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0
  • 정리가 잘 되있진 않네요
  • coreyty***
    (2017.09.22 10:50:45)
회원 추천자료
  • [토익] 토익 RC총정리 990문제
  • The ruler로 바꾸어야 한다. 정답: (A) 자란 측정을 하거나 평평한 표면 위에 곧은 선을 그리는 데 주로 사용된다. 16. When used for (A) studies of learning and memory, (B) the octopus is (C) a more interesting subject than (D) squid. 어휘: When used ~ = When (the octopus is) used ~ / study 연구 / learning 습득력 / memory 기억력 / octopus 낙지 / subject 대상, 주제 / squid 오징어 해설: 「낙지」라는 동물과 「오징어」라는 동물을 비교하는 문장이므로 각기 「낙지」와 「오징어」를 총칭하는 말이

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8_10_12
  • for much of that period, the civil service examinations in China were based primarily on knowledge of Confucian classics. 정말로, 많은 시대에 있어서, 중국에서의 행정기관 시험은 대부분이 공자의 고전에 기초하고 있었다.Since those examinations were the main route by which commoners could enter the administration and achieve political power, the governing class of the largest nation of Earth was largely composed of man who had carefully studied the works of Confucius and absorbed his principles.그러한 시험이 일반인이 행정부에 진출하고

  • ★ New [수정판]Active skills for Reading: Book 4 unit 1-1 2-1 3-1 4-1 6-1 ★ ^^
  • the Unite States; the employer will dispose of it.많은 나라에서는 이력서에 사진을 붙이거나 같이 프린트 한다. 하지만 미국에 이력서를 보낼때는 그러지 말아라. 그 미국회사는 당신의 이력서를 그냥 버려버릴것이다.Educational requirements differ from country to country. In almost every case of ‘cross-border’job hunting, just stating the title of your degree will not be an adequate description. Provide the reader with details about your studies and any related experience. The same advice is true for experienced professionals wh

  • [번역자료]모자이크1 chapter1~7 해석
  • chapter 1. Living in the U.S.A.미국에서의 생활Size 크기It is difficult to really experience or feel the size of the United States, even when you know the actual number of miles from coast to coast. 당신이 해안에서 해안까지의 실제 거리를 안다고 할지라도 미국의 크기를 경험하거나 느끼는 것은 정말 어렵다. To get the full impact you should realize, for example, that it takes forty-eight hours (two entire days and two long nights) to travel by train from Chicago to Los Angeles, rolling along hour after hour across wheat fields, mountain

  • [편입]고려대편입생이 전수 필수 편입어휘
  • The Constitution of this country provides for oath or affirmation by officeholders. affluence우리말 뜻: 풍부, 부유영어 뜻 혹은 유의어: abundance; wealth예문: Foreigners are amazed by the affluence and luxury of the American way of life. affray우리말 뜻: 싸움, 소란영어 뜻 혹은 유의어: public brawl예문: He was badly mauled by the fighters in the affray. agape우리말 뜻: 입을 딱 벌리고, 아연하여영어 뜻 혹은 유의어: openmouthed예문: She stared, agape, at the many strange animals in the zoo. agenda우리말 뜻: 의사일정

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.