통, 번역가의 하는일과 직업 전망

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2012.08.30 / 2019.12.24
  • 8페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,200원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차

서론
1. ‘통 번역가‘라는 직업에 대해 생각하게 된 이유
2. 통 번역 시장의 실태

본론
1. 통역가, 번역가가 하는 일
2. 대표적인 통역의 종류
3. 대표적인 번역의 종류
4. 통번역 관련 취업에 메리트가 되는 것

결론
-통번역가의 전망과 갖춰야할 자세

본문내용

1.‘통 번역가‘라는 직업에 대해 생각하게 된 이유
통역의 경우 21세기에 접어들어 급속히 진행되는 정보화, 세계화로 인해 지구촌은 더 좁아지고 국가 간 교역은 증가하고 있으며 그 결과 통역은 신흥 학문이면서 하나의 인기 직업으로 부상하고 있다. 이러한 시점에 일본어를 전공하는 학생으로서 ‘통 번역가’라는 진로에 대해 생각해보지 않을 수 없다.
사실 통역은 넓은 의미로서 번역에 포함된다고 할 수 있다. 그러나 문어텍스트를 또 다른 문어텍스트로 변환하는 번역과 구어텍스트를 또 다른 구어텍스트로 변환하는 통역의 차이는 매우 크다고 생각하며 통역가와 번역가라는 직업이 엄연히 구분되어 있기 때문에 이 둘을 나누어 현 통번역 시장의 실태와 종류, 하는 일 전망 등에 대해 조사해보았다.

2. 통 번역 시장의 실태
2.1)통역시장의 실태
2.1.1)방송통역시장
일본에서처럼 방송통역분야가 활성화 되지는 않았으나 한국의 일부 뉴스 전문채널에서 는 CNN의 통역뉴스가 서비스되고 있으며, DMB방송서비스의 시작과 글로벌화의 영향 등으로 방송통역의 수요는 더욱 증가할 것으로 예상된다. 아직은 영어에 국한되어 있지 만 앞으로 일본어를 비롯한 비영어권 언어의 방송통역에 대한 수요도 확대될 것으로 기대 되고 있다. <출처. 한일방송통역의 분석과 전략제시>
참고문헌
논문_한일 방송통역의 분석과 전략제시
논문_시장수요 조사에 근거한 한국형 의료통역
의료통역사 코리아 [http://www.miko.or.kr/]
네이버 지식사전 「국제의료관광코디네이터」
한국출판의 현황과 번역의 과제/작성자 한기호
번역출판 - 번역출판의 현황 /작성자 물의인생
네이버블로그_한국출판마케팅연구소
http://morningtree.co.kr/

자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 웹툰의 언어표준화 기능 연구
  • 하는 등 청구인들의 법적 지위에 영향을 미치지 아니하므로, 이로 인한 기본권 침해의 가능성이나 위험성을 인정하기 어렵다.” 이는 2006년 5월 접수된 ‘표준어 규정 제1장 제1항 등 위헌 확인 헌법 소원 사건’에 대한 2008년 11월 13일의 헌법 재판소 결정 내용의 일부이다.“표준어 규정은 표준어를 정의하고 있는바, 이러한 표준어 규정은 국가 체제의 유지와 의사소통의 원활을 위하여 제정할 필요성이 있다. 청구인들은 특히 서울에서 사용하는 말을

  • [유럽지역론] EU의 공동지역 및 사회 문화정책
  • 일과 프랑스의 무관심 속에 실행되지 못하였다.그 후 1970년대 세계경제를 강타한 두 차례의 오일가격 상승은 역내 경제력이 약한 국가에 더 많은 충격을 주었고, 영국, 덴마크, 아일랜드의 공동체 가입도 공동체 내부의 사회․경제적 격차를 확대시키면서 지역문제를 심화시켰다. 또한 예산 분담금 문제로 불만이 많았던 영국을 달래고, 당시 공동체가 추구하던 유럽통화동맹을 실천에 옮기기 위해 이에 반대하는 영국, 아일랜드, 이탈리아를 설득시키

  • [선교학] 문화속의 선교.hwp
  • 통가에서는 여자는 풍만한 모양으로 유지하기 위하여 먹는다.어떻게 인간의 과학의 모델들이 그것들에 대한 우리의 신학적 이해에 대하여 관계하는가? 과학자들과 신학자들은 서로 자기의 견해만을 주장할뿐 다른 편은 무시하였다. 보완은 과학과 신학 사이의 일치가 항상 있을 것이라는 것을 의미하지는 않는다. 불일치가 생기면 우리는 우리의 과학과 신학을 성경과 창조의 빛으로 재검토할 필요가 있다. 하나님이 양자의 근원인고로 각각의 전망

  • DHC 마케팅전략 레포트
  • 통망확대가 어느 정도 한계에 다다르고 있다. 이에 외형적으로 점포를 늘리거나 하는 것보다는 상품개발과 고객마케팅을 중심으로 움직이고 있다.이렇게 저가브랜드 화장품업체가 주춤하는 사이 일본에서 온라인 판매 1위를 차지하고 있는 DHC가 국내에 들어오게 된 것이다. 이미 일본에서 1위를 하면서 브랜드 이미지가 있지만 국내 화장품업계에서는 생소한 온라인 판매로 시장에 진출한 것이다. DHC KOREA는 2003년에 국내에서 온라인 판매를 시작해서

  • [광고홍보] 한-EU FTA 협정문 오류 사태를 통해 본 정부 PR
  • 일일이 다 볼 수 없어 인턴들이 상당 부분 번역작업에 참여했다고 밝혔다. 다) 전문화된 번역 인력 부족전문 번역인력이 부족한 것도 잘못된 번역이 왕왕 발생하는 원인이다. 현재 통번역대학원을 운영하고 있는 학교는 총 8곳으로 연간 총 졸업자 수는 500명 수준이다. 이에 따라 최근 들어 검증되지 않은 번역 인력이 급증하고 있다. 신정숙 한국번역가협회 사무국장은 요새는 어학연수를 6개월만 갔다 와도 번역 일을 하겠다고 달려든다며 전문 역

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.