[영문학] 셰익스피어 작품의 언어적 특징

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2012.06.20 / 2019.12.24
  • 8페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,200원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1. 인물 소개 및 시대적 배경
2. 셰익스피어 작품의 언어적 특징
3. 극작가로서의 셰익스피어
4. 시인으로서의 셰익스피어
본문내용

1. 인물 소개 및 시대적 배경
1) 인물 소개
William Shakespeare(1564~1616)
∎ 출생일: 4월 23일로 추정. 셰익스피어 기념일로 현재까지도 기려짐.
∎ 18세에 엔 헤서웨이(Anne Hathaway)와 결혼
∎ 결혼 이후 극장 허드렛꾼, 시골학교 교사, 귀 족의 심부름꾼, 등 방황의 시기를 보냄.
∎ 1592년부터 3년간 런던에 퍼진 페스트로 인해 극장이 폐쇄되어 배우 활동을 지속하지 못하 게 되자 본격적인 극작활동에 몰입.

∎ 1594년, 30세에 의전장관(Lord Chamberlain) 극단에 소속되어 극 작가 활동.
∎ 20여 년간 전속극 작가 겸 극단 공동경영자 및 무대 배역 담당. 40여 편의 희곡과 시집 편찬.
∎ 1600년 이후 8년간 희극작품이 자취를 감추고 비극작품에 몰입
∎ 1616년 4월 24일, 53세의 나이로 타계

자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [독서감상문]`서양문학에 비친 동양의사상`을 읽고
  • 언어적 측면에서도 중국어의 의미 문자, 상형 문자는 특성상 유럽 어족과 접촉하는데 인도 산스크리트어보다 친화력이 떨어졌을 것이다. 특히 선 사상은 3세기경 불교가 중국에 소개된 이래로 중국적 특성을 가진 존재로 변화한다. 언어는 민족의 성정과 사고를 대변하기에 중국의 사변은 자연히 세부 명확성과 나열식, 개연적 해석과 의미 전개보다는 한 자 한 획마다 의미를 강조하는 사고 전개가 필연적이었다. 이는 자연히 언어 함축적이고 다의적

  • [영문학] John Donne(존던)시의 통합된 감수성에 대하여
  • , Vol.- No.6), 1990.박태룡, 「통합된 감수성」, 목원대학교 논문집, Vol.33, 1997.이미선, 「T.S.엘리엇의 존 단 비평에 대한 고찰」, 현대영미어문학 16권 1호, 1998장영길, 「John Donne의 시에서의 정향과 헌신의 틀」, 전남대학교 대학원, 1993.전윤미, 「존 던의 연애시에 대한 전기적 접근」 , 원광대학교, 2003. Abrams,M.H., 김재환 역, 『노튼 영문학 개관 2 Norton Anthology of English Literature Vol.2』, 까치, 2003.Eliot,T.S., The Metaphysical Poets, in Selected Essays. 1932.

  • 최재서 문학비평이론 -지성론과 풍자문학론을 중심으로
  • 언어적 우수성’은 우리가 잘 모르는 순수한 조선말의 어휘를 많이 알고 있다는 점과 그의 손에 들어갈 때 조선말은 참으로 놀랄만한 능력을 발휘한다는 점을 들어 그를 평가하고 있다. 그러나 그는 정지용의 시 ‘향수’를 두고, 일련의 진실한 시이기는 하지만 그 향수도 곧 무료해져 버린다고 말하며 비판하고 있다. 장인처럼 다듬어지고 조탁된 작품을 만들었지만 그 속에 가치의식(이것을 최재서는 모랄이라고 한다.)과 현대성이 없다는 것이다.그

  • 영문학 개관 낭만주의란 무엇인가
  • 작품이다.작품에 주인공은 없고 순례자 각자가 이야기꾼이 되어 생생하게 이야기를 전달한다. 작가인 그는 앞으로 각자의 이야기를 하게 될 등장인물들을 간략히 묘사했다. 이 다양한 등장인물들은 그 당시 사회의 대표적 인물이라고 볼 수 있는데 이 인물들은 복장같은 외모나 말투, 태도 등으로 특징들을 간략히 묘사함으로써 인물들마다의 성격상의 특징을 잘 보여준다.○Chaucer란?Geoffery chaucer는 영시의 아버지라 불리우며 중세 영문학을 대표하는

  • [인문사회] 영어발달사
  • 작품임)를 잘못 해석하고 있지만 스스로 만족해하고 있다. 언어가 학식이 없는 사람들도 신성한 것이든 不敬한 것이든 자기네들이 읽은 작품에 대한 나름대로의 해석을 우리들에게 강요하지 않는 한 사실 우리들과 마찬가지로 그럭저럭 잘 해 낼 수 있다. 2. 語義推移⑴ 意味의 擴張과 縮小 영어의 단어는 Greece語나 독일어에서처럼 1차적으로 끝나 버리지 않고, 2차적 3차적으로 의미의 Nuance가 확대되어 나가는 특징을 가지고 있다. 흔히 표현의 부족을

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.