식민주의와 언어 -영어

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2012.06.16 / 2019.12.24
  • 14페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,700원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차

Ⅰ. 서론 - 현대사회의 영어와 영어를 통한 지배

Ⅱ. 본론1 - 언어와 문화권력 : 언어지배의 사례
1. 식민지 타이완의 일어
2. 식민지 인도의 영어
3. 식민지 조선의 일어

Ⅲ. 본론2 - 확장 : 탈식민주의 이론가
1. 에드워드 사이드
2. 호미 바바
3. 가야트리 스피박

Ⅳ. 결론
본문내용
Ⅰ.서론
현대사회의 영어와 영어를 통한 지배

언어를 통한 사고의 지배가 가능하기 때문에 식민지 시대에 언어를 통한 식민지배가 횡행했다. 그에 대한 내용은 뒤에 3가지 사례에서 다룰 것이다. 그런데 이러한 사례는 과거 식민지 시대에만 있었던 것은 아니다. 지금 거의 국제 공용어의 위치를 지키고 있는 영어가 그러한 한 예이다. 전광용의 ‘꺼삐딴 리’는 이러한 언어가 가진 헤게모니를 잘 보여준다. 그 작품 내의 인물인 이인국 박사는 일제 시대에는 일본어를 사용하고 해방 후 이북에서는 러시아어로, 그리고 월남에서는 영어를 사용하여 출세 길을 달렸다.

“얘, 너 그 노어 공부를 열심히 해라.”
“왜요?”
아들은 갑자기 튀어나오는 아버지의 말에 의아를 느끼면서 반문했다.
“야 원식아, 별 수 없다. 왜정 때는 그래도 일본말이 출세를 하게 했고 이제는 노아가 또 판을 치지 않니. 고기가 물을 떠나서 살 수 없는 방에야 그 물 속에서 살 방도를 궁리해야지. 아무튼 그 노어말 꾸준히 해라.”
참고문헌
1. 손준식 외, 『식민주의와 언어:대만·인도·한국에서의 동화와 저항』, 아름나무, 2007
2. 박종성, 『탈식민주의에 대한 성찰』, 살림출판사, 2006
3. 권경근 외, 『언어와 사회 그리고 문화』, 박이정, 2009
4. 피터 차일즈 외, 『탈식민주의 이론』, 문예출판사, 2004
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 아프리카와 중동의 대외인식과 한국관
  • 언어의 다양함에 있어 세계에서 가장 크다고 짐작된다. 그중 많은 수는 반투어군에 속하며 중부 및 남부 아프리카에서 사용된다. - 코이산어족에는 50개 이상의 언어가 속하며, 남부 아프리카에서 1200만 명의 사람들이 사용한다. 이들언어 중에는 사멸할 위기에 처해 있는 것들이 많다. 코이 족과 산 족은 아프리카 남부의 첫 정착자로 생각된다. 유럽의 언어 또한 널리 사용된다. - 영어와 프랑스어가 강세를 이루며 타 국가의 공식 언어 (네덜란드어, 에

  • [인도경제] 인도시장의 장점 및 문제점
  • 식민주의 굴레를 벗어 버리려는 국민적 열의를 업고 비교적 최근에 생겼다. 가장 강력한 인도 고대 문명들도 현대의 인도 영토 전체를 망라하지 못했으며, 아직까지도 인도는 단일성과 다양성이 공존하는 나라이다.기본정보1.국명 : 인도공화국 (Republic of India)2.수도 : 뉴델리 (인구 : 1,378만)3.인구 : 10억 9525만 명 (2006년 기준 계속 증가추세)4.면적 : 330만 평방킬로미터5.기후 : 열대 몬순형 기후 6.언어 : 헌법상 공용어가 18개 영어와 힌디어 사용7.주

  • 동아프리카 문학 한 톨의 밀알 작가 시대적 배경 작품의 파급력 등장인물 줄거리 전개방식
  • 식민주의EX.) 모든 작품들을 기쿠유어로 먼저 집필, 작가에 의해 다시 영어로 번역되는 과정을 거침→ ‘정신의 탈식민화’. “아프리카 작가는 아프리카 농민과 노동자들과 효과적으로 의사소통을 할 수 있는 언어, 즉 아프리카의 언어로 글을 써야 한다.”영향 : 파농과 마르크스, 레닌의 민족적 세계관*특이사항 : 1967년 나이로비대학의 영문과 교수(흑인으로서는 최초의 교수)로 부임, 영문과를 폐지 →아프리카문학과 제 3세계문학을 우선적으

  • 독후감 당신들의 대한민국을 읽고 당신들의 대한민국 줄거리 -
  • 영어 공용화론의 문제도 그렇다. p.64오히려 서구국가들은 대부분 영어에 실제적인 확산을 고려하여 프랑스처럼 국가적인 차원에서 자국언어와 문화를 보호하는 정책을 적극적으로 쓸 뿐이지 “영어공용화”를 꿈꾸진 않는다. 한갓 외국어에 불과한 영어에 과민한 반응을 보이고 공용화론까지 주장하는 일부 입안자들은 도대체 어느 나라 국민이라는 말인가. 또한 작가는 현대 자본주의의 마지막 비판의 보루인 언론사들조차 재벌의 소유가 되어가는

  • 사회과학 민족주의
  • 언어와 민족주의①유럽스페인 : 스페인어를 사용하는 다수와 소수 바스크인 사이의 갈등벨기에 : 프랑스어를 사용하는 남부 왈룬 사람들과 플란더스어를 사용하는 북부 사람들 간의 갈등②캐나다영어를 사용하는 다수와 프랑스어를 사용하는 퀘백 사람들간의 갈등이 있으며 다수 퀘백인의 그들의 독립 주장하고 있다. 또한 이뉴잇(에스키모)족의 자신들을 독립적 민족으로 인정해 줄 것을 주장한다. 그리고 다수의 캐나다인들은 미국의 정치․

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.