영한번역-The Last Lecture `Dream BIG`

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2012.05.08 / 2019.12.24
  • 11페이지 / fileicon pptx (파워포인트 2007이상)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,200원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용

1) Men first walked on the moon during the summer of
1696, when I was eight years old. I knew then that
pretty much anything was possible.
내가 8살이던 1969년 여름, 인류가 최초로 달에 발을 디뎠다. 그 때 나는 꽤 많은 것들이 충분히 일어날 수 있다는 것을 알았다.

2) It was as if all of us, all over the world, had been
given permission to dream big dreams.
그것은 마치 전세계적으로 우리 모두에게 큰 꿈을
꿀 수 있게 해준 허락과 같은 것이었다.


3) I was at camp that summer, and after the lunar
module landed, all of us were brought to the main
farm house, where a television was set up.
그 해 여름에 나는 캠프에 있었고, 달 탐사선이 착륙
했을 때 우리 모두 텔레비전이 있는 농가로 모였다.

4) The astronauts were taking a long time getting
organized before they could climb down the ladder
and walk on the lunar surface. I understood.
우주비행사들이 사다리에서 내려와 달 표면을 걷기
까지 꽤 오랜 준비가 걸렸다.
하지만 이해할 수 있었다.

자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • ■[강추]필수 영어회화 이디엄 106 ■
  • 필수 영어회화 이디엄제목 : Idiom 필수 영어회화 이디엄(1)♣♣ (be) a piece of cake(= very easy) 식은 죽 먹기Q: Did last weeks midterm exam give you any trouble ?지난 주 중간 시험이 어려웠니?A: No, It was a piece of cake.아니, 식은 죽 먹기였어.제목 : Idiom 필수 영어회화 이디엄(2)♣♣ blow a fuse(= become very angry) 몹시 화내다; 노발대발하다.Q: How did your wife react when you came home drunk last night ?어젯밤 술 취해서 귀가하자 부인이 어떻게 했어요?A: She blew a fuse just like the last

  • [졸업] [영문학, 매슈 아놀드] 매슈 아놀드의 비평 해설
  • the Shorter Prophecies Allied to It (1875)Last Essays on Church and Religion (1877)Letters of Matthew Arnold, 1848-1888 (1895)Letters of an Old Playgoer (1919)Letters, Speeches and Tracts on Irish Affairs by Edmund Burke (1881)Literature and Dogma: An Essay towards a Better Apprehension of the Bible (1873)Matthew Arnolds Letters: A Descriptive Checklist (1968)Matthew Arnolds Notebooks (1902)Mixed Essays (1879)On Home Rule for Ireland: Two Letters to The Times (1891)On Translating Homer: Last Words: A Lecture Given at Oxford (1862)On Translating Homer: Three Lectures Given at

  • [토익]영문법 종합정리
  • the paper(서류, 신문) → 보통 +- a copper(동전한닢) → 보통②구체적으로 셀 수 있는 개체* The bridge is built of stone. 돌 → 물질* The boy picked up a stone. 돌멩이 → 보통③종류를 나타낼 때* Wine is made from grapes. 술 → 물질* This is a good wine for health. 좋은 술 → 보통* They sell various wines at that store. 여러가지 술 → 보통④사건을 나타낼 때 (구체적 현상)* Fire burns wood. 불 → 물질명사* They was a fire last night. 화재 → 보통⑤물질명사가 한정이 될 때는 정관사 the를

  • [영어] 성문종합영어
  • the paper(서류, 신문) → 보통 +- a copper(동전한닢) → 보통②구체적으로 셀 수 있는 개체* The bridge is built of stone. 돌 → 물질* The boy picked up a stone. 돌멩이 → 보통③종류를 나타낼 때* Wine is made from grapes. 술 → 물질* This is a good wine for health. 좋은 술 → 보통* They sell various wines at that store. 여러가지 술 → 보통④사건을 나타낼 때 (구체적 현상)* Fire burns wood. 불 → 물질명사* They was a fire last night. 화재 → 보통⑤물질명사가 한정이 될 때는 정관사 the를

  • 자본의 세계화에 대한 여성의 대응전략
  • Womens GroupASEM 2000 Peoples Forum아셈 2000 민간포럼 여성분과 국제회의Womens Strategies to Challenge Globalization자본의 세계화에 대한 여성의 대응전략■ WHEN : 2000. 10. 18 pm 1 : 00∼6 : 00■ WHERE : Rm.1109, NEW MILLENIUM HALL, KonKuk Univ.WOMENS GROUP OF ASEM 2000 PEOPLES FORUMSession 1▶ SUBJECT The Implication of Trade Liberalization on Women Workers(경제적 세계화가 여성노동자에게 미치는 영향)▶ MODERATOR : Maria Rhie (Chairperson of Korea Women Workers Associations United : Korea)▶PRESENTATION 1 발제 1Speak

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.