[중동사] 아랍문명이 주변국가에 끼친 영향
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2012.04.24 / 2019.12.24
- 14페이지 / hwp (아래아한글2002)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 1,700원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
추천 연관자료
- 목차
-
1.이슬람 문학과 언어의 영향
2. 이슬람 수학의 영향
3.이슬람 건축과 예술 양식의 특징과 영향
4. 이슬람 의학의 영향
5.이슬람 지리학과 천문학의 영향
- 본문내용
-
1.이슬람 문학과 언어의 영향
(1) 안달루스 (스페인) 문학과 어학
1. 스페인어에 영향 끼친 아랍어:
1) 두 부류 언어화자: 모자라베(Mozarabes 기독교도이며 언어문화적으로 아랍화한 스페인인)와 무어 무슬림(완전히 스페인화 된 무슬림 들)으로 나눌 수 있다.
2) 아랍어와 스페인어 사이의 언어 차용과 언어혼합: 아랍어와 로망스어가 언어 상호 접촉과 혼합 사용되었는데 아랍어가 우위였다.
(로망스어: 모자라베인들에 의해 도입된 방언)
3) 어휘적 영향:
(1) 전쟁, 농사, 식물, 산업, 상업, 주거, 가구, 식품, 의류, 종교, 악기 , 오락, 사냥, 수학, 과학, 의학과 천문학 등 모든 분야에 관련된 약 4,000개 어휘가 있다.
(2) 아랍어 정관사 ‘al-’이 아랍어 단어와 함께 스페인어에 차용되었다.
(3) 차용이유는 학자에 의한 의도적 차용이 아니라 시장, 거리, 일터등에서 대화하는 대중들에 의해 이루졌기 때문이다.
4) 아랍어 어휘들의 스페인어에 어휘차용 상황을 통해 본 당시 상황:
안달루스의 정복민들과 피정복민 들이 하나의 정치체제 속에서 상호평등을 바탕으로 한 상호교류와 상호 협력의 화합의 삶을 영위했음을 확인할 수 있고, 아랍어와 스페인어 혼합이 문학작품에서 나타난다.
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.
오늘 본 자료
더보기
최근 판매 자료
- 부부갈등 원인과 갈등을 해결하기 위하여 어떤 방법이나 실천이 필요할지 본인의 생각을 제시하시오
- 사회복지법제와실천_사회복지수급권의 권리구제 사례조사 및 분석_사회복지법상 권리구제의 내용과 절차를 이해하고 실제 행정기관에 의한 권리구제(전심절차), 사법기관에 의한 권리구제(법적 쟁송 행정소송, 민사소송, 헌법소원) 등의 사례를 조사하고 분석한다
- 현장실습현장에서 사회복지사로서의 역할과 자세를 어떻게 해야 하는가
- 사회복지행정의 필요성을 제시하고 사회복지행정이 최근에 점점 더 중요해지는 이유에 대하여 토론해 봅시다
- 자원봉사론 - 개념 특성 역사 활동실태
- 등촌 종합사회복지관 실습기관 분석 보고서1
- [건축학]쥬세페테라니(Giuseppe Terragni)-이탈리아 합리주의 건축가
- 휴대전화 분리불안이 어떠한 현상인지 설명하고 이것을 줄일 수 있는 방안이 무엇인지 본인의 경험을 예를 들어 설명하시오(A+)
- 바나바 사역 훈련교재
- 자원봉사활동,자원봉사자의 개념과 특성을 설명하고,자원봉사의 필요성과 효과를 바탕으로 사회복지와 자원봉사활동의 관계를 통한 구성체계에 대해 기술하시오
저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.