[국어순화][우리말순화]국어순화(우리말순화)개념,배경,목적,저해요인, 국어순화(우리말순화)와 언어관,문제점,사례,외국사례,제언

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2011.05.05 / 2019.12.24
  • 15페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 6,500원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 서론

Ⅱ. 국어순화(우리말순화)의 개념

Ⅲ. 국어순화(우리말순화)의 배경

Ⅳ. 국어순화(우리말순화)의 목적

Ⅴ. 국어순화(우리말순화)의 저해요인
1. 국어 속에 숨어있는 일본말
1) ‘한자’를 매개로 하여 있는 것
2) 일본말 발음으로 있는 것
3) 우리들이 해야 할 일
2. 국어 속의 서양말 잔재
3. 외국말 홍수의 실태

Ⅵ. 국어순화(우리말순화)와 언어관

Ⅶ. 국어순화(우리말순화)의 문제점

Ⅷ. 국어순화(우리말순화)의 사례

Ⅸ. 외국의 자국어순화 사례
1. 영국(BBC)
1) 개괄
2) 기구
3) 영향력
4) 현황
2. 일본(NHK)
1) 개괄
2) 기구
3) 현황

Ⅹ. 향후 국어순화(우리말순화) 관련 제언

Ⅺ. 결론

참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서론

20세기에 들어서면서 일본어가 국어로 강요되고 국어가 ‘조선어’로 전락하면서 1910년대에는 초․중등학교에서 가르치는 것을 허락했고, 1930년대까지는 언론이나 문학 활동도 허락했다. 그러나 1930년대 후반에는 ‘조선어’를 학교 교육에서 폐지하고 이어 말과 글쓰기도 금하게 이르렀다. 우리 국어를 완전히 말살하려는 정책이 공공연하게 자행되었던 것이다.
이후 우리 국어를 연구하여 그것을 바르게 하는 것이 가장 시급하고 중요한 일임을 깨닫고 온 정력을 바친 주시경은 1910년 여러 차례 개고 끝에 「국어문법(國語文法)」이 간행된 해인데 애석하게도 몇 달 후에 한일합방의 비운을 맞았다. 그러나 그의 신념을 이어받은 제자들은 불굴의 정신으로 국어를 지키는데 헌신하여 3․1운동 뒤 몇몇이 모여서 만든 조선어연구회가 학회로 발전하고 여기서 맞춤법(1933)과 표준말(1936)을 제정하여 우리말과 글을 표준화하고 국어사전을 편찬하고 영구히 보존, 발전시킬 기초를 닦았던 것이다. 또한 1945년 해방을 맞이했을 때도 다른 모든 분야가 큰 혼란에 빠졌었으나 우리의 말과 글만은 그런 혼란을 면할 수 있었던 밑거름이 될 수 있었다.
독창성을 특징으로 하는 주시경의 사상과 학문은 19세기 말 20세기 초의 급변하는 정세 속에서 민족의 앞날이 위태롭게 되었을 때, 우리 민족의 운명이 말과 글에 달려있음과 모국어의 순수성을 되찾고 한글을 전용하기를 주장한 것도 독특한 일이 아닐 수 없다. 따라서 국한문 혼용체가 일반적이었던 때에 우리말과 글의 본질적인 개혁을 제창한 과격한 민족주의자요 급진적인 이상주의자인 그의 모국어 순화론은 이 방면의 선구적 사상으로 새로이 평가되어야 할 것이다. 한자와 한자어에 해방이후 일본어와 구미의 언어들의 요소가 추가된 주시경의 순화론은 모국어를 지키려는 본능적인 자위행위라고 할 수 있다.
참고문헌
․ 윤기호(1997), 남북한의 국어 순화에 관한 비교 연구, 중앙대 교육대학원
․ 이정복 외(1997), 외래어 사용 실태와 국민 언어 순화 방안, 국어학회
․ 이수열(1995), 국어사전과 국어 순화, 말과 글 64, 한국교열기자회
․ 정우상(1999), 언어·사고와 국어순화, 어문연구 27-4, 한국어문교육연구회
․ 최용기(2004), 국어 순화의 이론과 실제, 국립국어연구원 국어문화학교 교재 바른 국어 생활, 국립국어연구원
․ 허철구(2001), 국어 순화, 국어문화학교
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 방송언어에서의 오용과 남용 -지상파에서의 뉴스, 스포츠, 오락, 광고를 중심으로
  • 사례2.2.3.3.1. 외래어 표기법에 어긋난 외국어2.2.3.3.2. 외래어 같은 외국어2.2.3.3.3. 어법에 맞지 않는 외국어2.2.3.3.4. 일본어로 굳어진 우리말2.2.3.4. 문제점2.2.3.5. 개선점2.2.4. 광고2.2.4.1. 연구 목적 2.2.4.2. 오용 사례2.2.4.2.1. 표준어 사용 원칙 위반 사례 (한글맞춤법, 외래어표기법 준수)2.2.4.2.2. 비속어은어저속한 조어 사용금지 원칙 위반 사례2.2.4.3. 남용 사례2.2.4.4. 문제점2.2.4.5. 개선점3. 결론 및 제언참고문헌1. 서론1.1 방송언어의 선택 목

  • 방송언어에서의 오용과 남용 -지상파에서의 뉴스, 스포츠, 오락, 광고를 중심으로
  • 사례2.2.3.3.1. 외래어 표기법에 어긋난 외국어2.2.3.3.2. 외래어 같은 외국어2.2.3.3.3. 어법에 맞지 않는 외국어2.2.3.3.4. 일본어로 굳어진 우리말2.2.3.4. 문제점2.2.3.5. 개선점2.2.4. 광고2.2.4.1. 연구 목적 2.2.4.2. 오용 사례2.2.4.2.1. 표준어 사용 원칙 위반 사례 (한글맞춤법, 외래어표기법 준수)2.2.4.2.2. 비속어은어저속한 조어 사용금지 원칙 위반 사례2.2.4.3. 남용 사례2.2.4.4. 문제점2.2.4.5. 개선점3. 결론 및 제언참고문헌1. 서론1.1 방송언어의 선택 목

  • 오남용 되고 있는 우리말
  • I. 序 論II. 本 論1. 우리가 한국어를 잘못 사용하고 있는 사례1) 부정확한 어휘와 어법 2) 맞춤법과 띄어쓰기3) 외국어의 과용 및 외국어에 오염된 우리말4) 우리말 신조어2. 오남용 되고 있는 우리말의 위험 및 해결책III. 結 論< 오남용 되고 있는 우리말 >序 論어떤 나라의 말이든지 외국어의 영향을 하나도 받지 않은 언어를 찾기는 힘들 것이다. 문화와 문화가 접하면 서로 영향을 받는 것은 당연하며 이 때 조금씩 서로 영향을 미치는 것이 정상이

  • [언어학] 남한어와 북한어 장단점과 통일언어에 대한 고찰
  • 요인으로 볼 수 있다.1.5 표준어와 문화어의 장단점1.5.1 남한의 언어인 표준어 장단점. 우리 조의 생각으로 정리함.표준어의 장점은 첫째, 국제적인 의사소통에 효과적이다. 외국어나 과학 용어등을 그대로 받아드리기 때문에 빠르게 발전하는 과학 문명의 속도를 따라가기에 효과적이다. 둘째, 언중들의 언어 관습에 입각한 언어정책이다. 북한은 국가에서 주도하여 사용할 언어를 정하였기 때문에 남한보다는 민주적이지 않다. ‘표준어’의 단점은

  • 웹툰의 언어표준화 기능 연구
  • 국어 교육 현황2. 문식력의 개념3. 만화의 특성과 기능, 그리고 교육적 효과4. 만화를 이용한 한글 교육5. 만화를 이용한 문화의 교육제 4장. 비록 스페인어가 공용어로서 통용되고 있는 국가라고 하더라도 자국 민족의 우월성을 부각시키기 위해 만화와 웹툰에서 채택하는 언어 표준화 설정을 논하고 이에 의한 언어 사회화와 언어 이데올로기화를 논술하시오.1. 언어 표준화 설정이란 무엇인가?2. 언어 표준화가 만화를 통해 이루어지는 이유는 무엇

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.