[중국언어와문화]동물과 관련된 중국어 표현
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2010.07.28 / 2019.12.24
- 10페이지 / hwp (아래아한글2002)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 900원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
추천 연관자료
- 목차
-
1. 동물관련 나쁜 의미가진 중국어 표현
2. 동물관련 좋은 의미가진 중국어 표현
3. 한자를 중심으로 한자에서 보여지는 동물관련 글자
4. 고대 문화속에서 보여지는 동물적 영향
- 본문내용
-
1. 동물관련 나쁜 의미가진 중국어 표현
먼저, 중국어에서 좋지않은 의미로 사용되는 동물의 특징들을 한번 알아보자.
첫 번째로 쥐의 특징은,
鼠:“贼眉鼠眼”, “鼠目寸光”, “老鼠过街”。
이런 의미들로 쓰이는 데 그 쓰임을 살펴보면, 贼眉鼠眼는 죄를 저지르면 눈을 작게뜨고 주위를 살피듯이 눈을 이리저리 굴리며 불안해 하는 사람을 가리키는 말로, 의심할 만한 사람이나 아주 못생긴 사람을 뜻하는 말이다. 鼠目寸光는 쥐 눈으로는 조금의 빛 밖에 보지 못한다는 뜻으로 멀리 보지 못하는 시야가 좁은 사람을 뜻한다. 그래서 남을 깔보는 말로 “니가 알긴 뭘알아?”라는 뉘앙스를 풍기는 말이다. 마지막문장은 흔히 “老鼠过街 人人喊打。”라고 쓰이는 문장으로서, 많은 사람들의 원성과 지탄을 받는 사람을 뜻한다.
,
라는 표현은 쥐오줌 한 방울이 국 한 솥을 망친다는 말로 “미꾸라지 한 마리가 개울물 다 망친다.”는 말과 같은 말이다.
두 번째로 닭의 특징은,
鸡:“落汤鸡”, “公鸡下蛋”, “母鸡打鸣”(比喻不可能发生的事)。
라는 의미로 사용되는데, 落汤鸡는 일이 잘 풀리지 않거나, 나쁜처지에 처한 사람 또는 운이 없는 상황을 뜻하는 말로 쓰인다. “公鸡下蛋”, “母鸡打鸣”는 수컷이 알을 낳거나, 암탉이 우는 결코 발생할 수 없는 일을 의미한다. 한국어에서 ‘해가 서쪽에서 뜬다면’이란 말과 일맥상통한다고 볼 수 있다. 이 뿐만 아니라 중국속담 중에 “” 라 표현하는 말로, 훔치려던 닭은 못 훔치고 공연히 쌀만 한 줌 손해보다. 즉, 본전도 못찾다라는 뜻으로 사용된다.
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.
오늘 본 자료
더보기
최근 판매 자료
- 중국어와 한국어의 단어 구조와 문장형태 비교
- 아동상담의 목표와 필요성, 아동상담의 문제영역과 요소, 아동상담의 유형(분류)
- [성적 A+] 한국어 학습자의 듣기 능력을 평가하는 듣기 평가 문항을 문항 분석 관점에서 검토하고 문제가 있는 문항을 10문항 찾아서 문제점을
- 외국어 습득론 (강의정리 과제 토론 퀴즈 중간고사 기말고사 중간시험 기말시험)
- (이소연)외국어로서의 한국어 능력평가론 (중간시험)(강의안핵심정리★기출문제)
- 한일어 품사분류 및 품사별 대조
- (안용준)외국어로서의 한국어 교육과정 및 교수요목 (중간시험)(강의안.핵심정리.★기출문제)
- [현대소설론] 김동리의 `까치소리` 작품분석
- [현대중국문학] 장애령의 `봉쇄` 작품분석
- 신앙의 본질,현대사조와 신앙회복,생명의 영 요약발표자료
저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.