[언어와문화광고] 광고 커뮤니케이션

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2010.07.13 / 2019.12.24
  • 18페이지 / fileicon pptx (파워포인트 2007이상)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,600원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
(1)커뮤니케이션으로서의 광고
1. 광고커뮤니케이션은 과정이다.
2. 광고커뮤니케이션은 의미를 나누는 과정이다.
3.광고 커뮤니케이션은 상호간에 영향을 주면서 의미를 나누는 과정이다.
4.광고 커뮤니케이션은 상징을 사용하여 상호간에 영향을 주면서 의미를 나누는 과정이다.
5. 광고 커뮤니케이션은 의도적으로 상징을 사용 하여 상호간에 영향을 주면서 의미를 나누는 과정이다.
(2)광고언어의 표현기법
본문내용
소리의 활용
동음이의어
소리의 반복
소리의 반복

○ 운율적, 음성적 또는 통사적 관계 형성
○ 안정감 , 의미적 연속성, 리듬감
○ 고전적 조건화, 단순 노출 효과

Ex) 옥메와까

어휘의 활용
제품과 연관된 단어의 사용
익숙한 단어의 사용
제품과 연관된 단어의 사용

○제품의 성격, 소비자의 성격 등을 고려
○잘어울리면서 오래 기억

Ex) 마이녹실 cool,

어휘의 활용
제품과 연관된 단어의 사용
익숙한 단어의 사용
익숙한 단어의 사용

○무심결에 본 광고에서 자신이 일상생활에서 자주 쓰는 말이 등장하면, 소비자는 자연스럽게 그 광고에 관심
○유행어나 은어의 사용을 통한 친근감
표현

Ex) 참이슬 ”한잔하실래요?”



자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 광고와 마케팅 레포트
  • 광고는 문화라는 코드를 이용하여 새로운 문화를 창조하거나 기존의 문화를 강화시킨다. 이제 광고는 하나의 문화로 정착되어 때로는 영상문화에 일조하기도 하고 우리의 언어생활을 윤택하게 하기도 한다. 다른 한편으로는 우리 사회가 지닌 고정관념을 더욱 강화시키기도 하며 세상을 보는 눈을 제공하기도 한다. 우리는 문화와 광고, 광고와 대중문화, 광고와 대중문화 커뮤니케이션이라는 소 주제를 가지고 문화란 무엇이며 광고와는 어떤 관계인

  • 글로벌 브랜드 커뮤니케이션-한국, 미국의 바이럴 광고 제작 스타일의 문화에 따른 비교연구
  • 문화의 저에성이 부활하는 동기이다. 라고 말했다. 패러독스는 e)와커뮤니케이션에서았구 고는 현지 적응화 되어야 한다. 커뮤니케이션이 효과적이로 한 서는 보편성이 아닌 특수성에 초점을 맞추어야 한다.(2) 광고와 미디어고상황적 커뮤니케이션은 집단주의 문화의 상호의존적 자아 정보는 이미지와 상징, 그것에 연관된 관계들에 있다. 시각지향적 이다. 저상황적 커뮤니케이션은 개인주의 문화의 독립적 자아 정보는 말속에 있다. 언어지향적 이

  • [글로벌브랜드] 7장 광고와문화
  • 7장 광고와 문화GLOBAL BRAND COMMUNICATION1. 커뮤니케이션 스타일1) 각 문화마다의 광고형식의 차이를 구분하려면 문화에서 나타나는 일반적인 커뮤니케이션(특히 매스 커뮤니케이션) 스타일을 이해 텔레비전 프로그램 및 문학 내용에 관한 연구는커뮤니케이션 스타일의 기본적 특징 파악에 도움2) 거브너(Gerbner)의 연구미디어가 문화속에서 수용자의 행동이나 가치를 배양(배양이론 cultication theory 또는 문화계발이론) 커뮤니케이션 행태의 전

  • [기업국제광고][기업][국제광고][광고][기업국제광고 유형][기업국제광고 중요성][교차문화][기업국제광고 전략]기업국제광고의 유형, 기업국제광고의 중요성, 기업국제광고의 교차문화, 기업국제광고의 전략 분석
  • 광고의 유형1. 국제광고의 표준화와 적응화 논쟁 배경국제광고 활동을 수행하는데 있어서는 효과적인 커뮤니케이션에 문제를 유발할 수 있는 제약 요소가 있게 마련이다. 국제광고 커뮤니케이션 과정에는 언어적 차이, 정부의 규제, 매체 가용성, 경제적 차이, 현지 유통업자, 기호와 태도, 광고대행사 가용성 등이 장애요소로 개입될 수 있다.따라서 국제광고는 전통적으로 국가간에 문화, 경제체제, 정부법규, 소비자 욕구 등의 차이가 존재하기 때

  • 바이럴 광고에 나타난 문화의 차이점에 따른 광고전략
  • 언어는 문화를 반영하기 때문에, 한 문화에서는 의미있는 일부 단어들은 다른 문화의 언어로 번역되는 것이 불가능하다. 국제 광고에서 이러한 기호와 상징은 대개 어떤 한 문화를 배경으로 만들어진 것이기 때문에 다른 문화의 구성원들에게는 동일하게 해석되지 않는다. 가치는 전 세계적으로 매우 다양하다. 문제는 이러한 문화적 차이를 우리가 이해할 수 있어야 한다는 것이다. 출처 : 글로벌 브랜드 커뮤니케이션 - 나남 출판사광고들이 넘쳐나는

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.