[국어학] 잘못 사용되는 우리말과 외래어 남용의 실태

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2010.03.31 / 2019.12.24
  • 9페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,400원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1. 문제제기

2.바른 문장 쓰기

들어가기

2. 조사와 어미가 잘못 쓰인 문장

2.1 조사가 잘못 쓰인 경우

2.2 어미가 잘못 쓰인 경우

2-3. 문장 성분의 생략과 중복

2-3.1 문장 성분의 생략

2-3.2 문장 성분의 중복

2-4. 문장 성분 간의 호응

2-4.1 주어와 서술어의 호응

2-4.2 수식어와 피수식어의 호응

2-4.3 부사어와 서술어의 호응

2-5. 문장의 접속

참고문헌

3. 우리말 속 일본말

3-1 일본어 투 어휘

3-1.1 순 일본어

3-1.2 일본식 한자어

3-1.3 일본식 발음의 서구 외래어

3-1.4 일본식 영어

3-1.5 혼합형

3-2 일본어 투 표현

참고문헌

본문내용
2.1 조사가 잘못 쓰인 경우

(1) 푸르름이 더해 가는 신록의 계절에 귀하의 건승과 가정에 평안하심을 기원합니다.

예문 (1)의 ‘가정에’는 ‘평안하심’을 수식하는 관형격 조사 ‘의’가 와야 하는데 ‘에’가 쓰였다. 이것은 사람들이 ‘의’를 발음하기가 어려워 ‘에’로 읽게 되는 경우가 많은데, 그것을 착각하여 ‘에’로 쓴 것이다.

2.2 어미가 잘못 쓰인 경우

(2) 끝이 톡 튀어나온 3단계 칫솔모, 톡 튀어나오니까 똑소리 나네.

예문 (2)의 ‘톡 튀어나오니까’는 ‘튀어나오니까 똑소리 나는’ 것이 아니라 ‘튀어나와 있으니까 똑 소리 나는’ 것이다. 따라서 이 문장의 ‘튀어나오니까’를 ‘튀어나와 있으니까’로 고쳐야 한다.

2-3. 문장 성분의 생략과 중복

2-3.1 문장 성분의 생략

문장 성분의 생략은 문장 전체의 의미를 모호하게 만들기 때문에 분명한 정보의 전달을 방해한다.

(3) 본격적인 공사가 언제 시작되고, 언제 개통될지 모른다.
(4) 산림법 제67조 및 동법 제52조에 의거 다음과 같이 천연 보호림으로 지정․고시합니다.

예문 (3)은 주어가 생략되어 있는 경우이다. 앞문장과 뒷문장이 ‘언제’라는 같은 부사어를 사용하고 있지만, 각각의 서술어에 해당하는 주어가 다르기 때문에 주어를 생략할 수 없다. 예문 (4)는 목적어가 생략되어 있어 ‘무엇을’ 지정․고시하는지 알기 어렵다.

2-3.2 문장 성분의 중복

문장 성분의 중복은 비문(非文)일 확률이 높고, 의미상으로는 내용이 중복되기 쉽다.

(5) 이 문장은 오류가 없는 문장처럼 여겨지기 쉬운 문장이다.
(6) 한 편의 글은 여러 단락으로 구성되므로, 글의 구조를 파악하려면 각 단락의 내용을 잘 이해하고 확실하 게 알아 파악해야 한다.

예문 (5)처럼 문장의 주어가 서술어에 되풀이되는 것은 어색하다. 예문(6)은 ‘잘 이해하고 확실하게 알아’와 ‘파악해야’가 의미상 중복된다.
참고문헌
박숙희, 『우리말 속 일본말』, 한울림, 1996.
박용찬, 『』우리말이 아파요』, 해냄, 2005.
이성복, 『』쉬운 문장 좋은글』, 세창미디어, 1998.
모두가 함께하는 우리말 다듬기, http://www.maltet.net/.

자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 대학에서의 강의 담화에 대한 조사 연구
  • 사용의 양상마. 강의 담화의 실태1. 제 1 유형 - 불가피한 외래어 사용2. 제 2 유형 - 개선할 수 있는 외리어 사용3. 제 3 유형 - 지나친 외래어 사용4. 제 4 유형 - 외국말에 가까운 사용바. 조사 결과 통계사. 유형별 외래어 사용 사례1. 제 1 유형 2. 제 2 유형 3. 제 3 유형 4. 제 4 유형 아. 정리 및 결론1. 정리2. 결론 - 문제의 극복을 위하여가. 서론이 연구는 오늘날 우리나라의 대학 강단에서 행해지는 강의담화를 대상으로 시도된 실증적 조사 연구

  • [국어학] 사회 방언으로서 통신언어가 갖는 위상에 대한 고찰
  • 사용해 특수 문자로 쓰는 경우 등과 같이 통신상에서 젊은 네티즌이 아니면 이해할 수 없는 용어가 난무하고 있다. 중앙일보 2002.10.9 사설, 인터넷 사회의 한글쓰기실제로 많은 중 고등학교 학생들 중 상당수가 일상 언어에서 심지어는 수업 중에 쓰는 말이나 글에서 조차 맞춤법에 맞지 않거나 표준어가 아닌 언어를 쓰면서도 부끄러워하지 않는다. 잘못 표기된 내용을 지적해 주어도 고치기는커녕 왜 어렵고 불편하게 하느냐는 반응이 대다수를 이룬

  • 간판 언어 분석을 통한 국어사용 실태 조사
  • 외래어 표기법 3장 1절 5항 비음(m, n, ŋ)1. 어말 또는 자음 앞의 비음은 모두 받침으로 적는다.‘car center’에서 ‘center’의 경우, ‘-n-을 뒤따르는 자음 -t를 고려해서 받침으로 적는다.5)기타 ①외국어의 남용 오뎅 → 어묵‘오뎅’은 일본어 ‘oden御田’을 그대로 표기한 것. ‘어묵’이라는 우리말로 순화해서 사용하는 것이 옳음.마스터 → 숙달, 통달, 대가master는 어떤 기술이나 내용을 배워 충분히 익히는 일 혹은 그런 사람을 뜻하는 말

  • [청소년문화] 청소년 언어 문화
  • 국어학적 특징청소년들이 많이 사용하는 통신언어의 전반적인 특징을 알기위해 각각 음운 및 표기, 문법, 어휘로 나누어 살펴보기로 한다. 가. 음운 및 의미 ① 소리 나는 대로 적기(이어적기)② 음절 줄이기 및 늘리기 ③ 음소가 생략된 표현④ 띄어쓰기 ⑤ 기호(이모티콘)⑥ 표기의 오류(실수)나. 문법① 문장 완결성 부족② 다양한 종결어미 ③ 잘못된 맞춤법다. 어휘① 은어 및 비속어② 외래어 및 외국어③ 방언④ 의성어와 의태어, 동음

  • [언어와생활]교재 1장을 참고하여, 통신언어의 자료를 직접수집 조사하여 분석해보시오
  • 사용하거나 초기 채택하는 자(얼리 어답터)는 10대 여고생과 20대 여성들인 것으로 나왔다. 이들은 가장 최근에 통신언어의 대열에 합류한 ‘지르다, 쩔다, 짐승돌, 품절남, 인증샷’ 등과 같은 어휘를 사용하는 비율이 가장 높았다.강 교수는 통신언어를 우리말을 오염시키는 이단아가 아니라 새로운 문화코드라고 해석했다. 강 교수는 “통신언어는 사용영역을 확장해 국어 어휘 체계를 변화시킬 가능성을 가지고 있다”며 “언어 파괴의 주범이 아니

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.