[강추] 한자차용 표기법

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2010.03.27 / 2019.12.24
  • 8페이지 / fileicon hwp (아래아한글97)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,500원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
한자 차용 표기법을 자세하게 정리.요약하였습니다.
많은 도움 되세요~^^
목차
Ⅰ. 머리말

Ⅱ. 한자 차용 표기법
1. 고유 명사 표기
2. 서기체
3. 이두
4. 구결
5. 향찰

Ⅲ. 맺음말
본문내용
과거 우리나라는 언어를 글로 표현하기 위하여 중국어의 문자를 도입하면서 언어와 문자가 불일치하게 되면서 기형적인 문자가 생겨나기 시작하였다. 물론 단군 조선시대에 가림토라는 우리의 글이 있긴 했지만 전승되지 않았고 그런 상황에서 글로 이런 저런 내용을 주고받아야 할 필요성이 대두되면서 중국의 한자를 도입하는 수밖에 없었을 것이다. 처음 한자가 도입되었을 때, 문자 생활에 두 갈래의 반응이 일어났다고 볼 수 있다. 하나는 구문(構文)이 전혀 다른 한문을 중국체계(中國體系) 그대로 흡수 소화하려는 것이고, 다른 하나는 자국어와 표기체의 불합치에서 오는 차이점을 자각하고, 새로운 표기법 강구(講究), 곧 고유어 표기의 특별한 방식의 연구를 꾀하는 일이었다. 우리 조상들은 드디어 국어의 음운조직 과 형태상의 차이를 발견하고, 고유어에 맞는 표기체계, 곧 한자의 음(音), 훈(訓)을 빌려서 국어를 표기하는 방법을 안출(案出)하여 고유어 표기의 난관 극복을 시도하였으니, 이것이 이른바 차자 표기법, 곧 차자 표기체계의 창출이다. 그러나, 부작용 또한 없지 않았다. 문자를 아는 지식인층은 점차 중국사대주의에 빠져 한문문학이 최고라는 생각까지 하면서 조선시대에는 뜻까지 완전히 중화(中華)시켜 버리고 말았었다. 물론, 훈민정음이라는 글을 세종대왕이 만들었지만 사대부들에게는 훈민정음이라는 글은 여성들이나, 어린 백성들이 쓰는 언문으로 치부하고 그들은 한자만을 고집하였었다.
한글생활이 본격과 된 것이 100년도 되질 않는 현실에서 우리가 한글에 대한 자부심을 느끼기에 앞서 먼저 우리역사에서 땔 레야 땔 수 없는 한자를 여기서는 우리조상들이 어떠한 형식으로 사용을 하였는지 알아보고 그런 문자체계가 우리나라의 학문과 문화에 어떻게 기여하였는지 살펴보도록 하겠다.
참고문헌
1. 국어사연구회. 1997.『국어사연구』. 태학사. p. 122 ~ 178
2. 박종국. 1994. 『국어학사』. 문지사. p. 56 ~ 76, 103 ~ 142
3. 이기문. 2000. 『국어사개설』. 태학사. p. 135 ~ 146
4. 안병희․이광호. 1990 『중세 국어 문법론』. 학연사.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [국문학] 한자 차용 표기법의 원리와 이두, 구결, 향찰의 차이점
  • 한자 차용 표기법의 원리와 이두, 구결, 향찰의 차이점Ⅰ. 한자 차용 표기법의 원리한자차용표기법은 그 내용과 형식에 따라 고유명사표기, 구결, 이두, 향찰로 분류된다. 고유명사 표기는 어휘의 표기에 사용되었고 구결, 이두, 향찰은 문자의 표기에 사용되었다. 구결은 한문에 토를 다는 구결문에 국한되어 사용되었고 순수한 창작문의 경우에는 이두나 향찰이 사용되었다. 이두는 실용문에 향찰은 문예문에 사용되었다는 차이가 있다. 고유명사표

  • 한자차용표기법(漢字借用表記法)의 이해
  • 한자차용표기법(漢字借用表記法)의 이해1. 한자차용표기법1.1 한자차용표기법의 정의인류가 언어를 처음 사용하게 된 것은, 두뇌용적이 약 1000㎤에 달하고 성문이 하강하였을 때인 약 50만 년 전이었다고 한다. 이 때부터 인류는 자신의 언어를 기록으로 남기고 싶은 욕망이 있었을지 모른다. 그러나 문자의 성격을 띤 회화문자가 발견된 것은 지금으로부터 약 7000년 전인 BC. 5000년경으로 알려져 있다. 이런 사실을 받아들인다면 인류는 오랜 세월이 지

  • [국어국문] 향찰, 구결, 이두에 대한 총체적 의미
  • 표기법 3. 결론1. 서론우리나라에 아직 고유문자가 없던 시대에 한문이 유입되어, 중세 훈민정음이 창제 된 후 19세기 말까지 장기간 선인들의 문자 생활을 지배해 온 사실은 국어의 역사에서 중대한 사건의 하나였다. 그 결과 우리 민족은 입으로 말하는 언어(구어)와 글로 쓰는 언어(문어)가 상이한 이른바 언문이치 현상을 경험함으로써 특수한 의미의 이(이)언어 사용자였다고 할 수 있다. 우리 선인들의 문자 생활은 한문과 한자차용표기법의 두 가

  • [인문,국어사] 차자표기법 연구-향찰,이두,구결을 중심으로
  • 표기법7-5. 구결과 훈민정음과의 관계7-6. 구결의 연구사8. 향찰 8-1. 향찰 표기의 원리8-2.향찰표기의 기본8-2-1. 차자표기8-2-2. 훈주음종(訓主音從)의 기본8-2-3. 국주한종(國主漢從)의 기본8-3. 구결과 훈민정음과의 관계9. 이두, 구결, 향찰의 비교 분석Ⅲ. 결 론Ⅳ. 참고문헌Ⅰ. 서론차자표기법은 한자를 이용하여 우리말을 표기하는 방법이어서 한자차용표기법 이라고도 한다. 이 표기법은 한자가 우리나라에 들어온 직후 발달하였을 것으로 추정

  • [국어학] 국어의 문자와 훈민정음의 창제
  • 표기법은 크게 고유명사 표기 이전의 단계와 이후의 단계로 나누어 볼 수 있는데 고유 명사 표기 이전의 단계는 한자를 사용했다는 점에서는 차자표기법과 비슷하게 볼 수 있지만, 우리말의 구조로 바꾸어 표기 하지 않고 한문을 그대로 수입하여 사용했던 단계이기 때문에 엄밀한 의미에서 차자표기법에서 제외 된다. 또한 차자 표기는 인명이나 지명, 관명 등의 고유 명사에서 살펴 볼 수 있다. 한자 차용의 기본 원리는 표의적 기능을 살린 훈독(訓讀)

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.