[국어형태론] 국어 형태 변화의 원리- 명사형 어미 {-기}의 변화-논문요약

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2004.07.09 / 2019.12.24
  • 2페이지 / fileicon hwp (아래아한글97)
  • est1est2est3est4est5 1(구매금액의 3%지급)
  • 600원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
내용 요약

1. 명사화소 {-기}는 15세기에 있어서 발생 초기적 현상으로 완전한 굴절 형태소의 자격을 갖지 못하고 있었으며, 완전한 굴절 형태소인 {-디}와는 대조적으로 명사화 파생 형태소의 성격을 더 많이 가지고 있는 문법요소이었다.

2.{-기}는 명사화 파생 형태소의 성격이 짙으면서 굴절 형태소로 발달하는 과정에 있었기 때문에 굴절성도 보여주고 있는데 낱말을 명사화시키는 기능, 특히 통어적 합성어에 한하여 명사화시키는 기능만 가지고 있었다. 그러나 16세기에 와서 문 단위의 명사화가 가능하였고 17세기에 와서 굴절 형태소로 확립이 되었으며 18세기에는 현대 국어 {-기}보다 더욱넓은 사용 범위를 가지고 있었던 것으로 나타난다.

3. {-디}는 {-기}가 명사화 굴절 형태소로서이 완전한 기능을 수행하게 됨에 따라 그 존재 가치를 잃게 되고 소멸하기 시작하여 17.8세기에는 {-지}의 모습을 보여주기도 하나 19세기에는 완전히 자취를 감추게 되어 {-기}로 형태적 통합을 이루게 된다.

자료평가
  • 자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0
  • 좀 짧네요
  • jjdab***
    (2006.11.10 09:52:55)
회원 추천자료
  • 1_7강 번역본
  • 의미했다. 파라오는 지금 터키인 일부 지역에서 말해지던 고어인 Phrygian이 언어의 기원이라고 결론을 내렸다. 그러나 이는 별로 있을법하지 않다. 아이들은 이러한 단어를 인간의 기원으로부터 가져온(pick up) 것이 아니라, 몇몇 해설자들이 지적해내온 듯, 그들은 염소들이 말하는 것을 들었을 것이다. (우선 이 이야기의 그리스 버전에서 추가된 –Kos라는 어미(ending)를 지워보라, 그렇다면 영어 단어 bed에서 마지막에 d가 없는 be-를 들을 것이다. 염소 울

  • [고전시가] 향가
  • 기라고도 한다. ③ 대개 실사(實辭)는 훈차(訓借)하고 허사(虛辭)는 음차(音借)하였으며, 고유 명사는 음과 훈을 섞어서 사용하였다.(밑줄 친 한자 : 훈독, 밑줄 없는 한자 : 음독.) (예)他密只 嫁良置古(타밀지가량치고) 「서동요」 남 그스지 얼어두고 및 이두吏讀 ① 향찰과 비슷하나 한문을 전제로 하고 향찰식 표기를 어조(語助) 수단으로 사용하였다. ② 한자의 음과 훈을 빌어, 한문을 국어의 어순(語順)으로 배열하기 위하여 주로 조사. 접미사. 부

  • 9급 국어 정리 레포트
  • 과학 언어-일상 언어-문학 언어객관적, 지시적 의미의 세계객관적, 지시적 의미와 함축적, 정서적 의미의 세계함축적, 정서적 의미와 객관적, 지시적 의미의 세계제 1 장 文學論1 문학 일반론1. 문학의 정의 : 인간의 가치(개성, 독특한 것) 있는 체험(인생체험)을 상상력으로 재구성하여, 언어로 표현하는 예술의 한 갈래. 文學 = 구비문학 + 기록문학2. 문학의 본질(1) 언어 예술(표현매체) : 형상화(= 구체화)된 언어 - 주관적 언어가 중심, 객관적,

  • 스페인어와 한글의 언어 비교
  • 의 관용 표현 대조제 8장. 한국어와 스페인어 문화 어휘 대조 분석 및 활용 방안참고문헌 Ⅰ. 스페인어 관사와 한국어 조사 체계 비교스페인어를 배우는 국내의 학습자들에게 가장 어려운 언어 현상들 중 하나가 스페인어 관사 체계일 것이다. 우리말에는 관사라는 문법 범주가 없기 때문에 관사가 체계적으로 발달한 스페인어를 습득하는데 어려움이 생기게 된다. 빈도 관점에서 볼 때 관사는 스페인어 학습자들이 가장 자주 접하는 형태이다. 그럼

  • 1910~70 시인별 주요작품정리
  • 김억 金億, 1896.11.30~? 최초의 번역 시집 《오뇌의 무도》를 낸 시인이며 1923년에 간행된 그의 시집 《해파리의 노래》는 근대 최초의 개인 시집으로서 그 특징이 있다. 에스페란토의 선구적 연구가로서 《에스페란토 단기 강좌》를 발표하여 한국어로 된 최초의 에스페란토 입문서를 남겼다. 호 : 안서(岸曙) 본명 : 희권(熙權) 활동분야 : 문학 출생지 : 평북 정주(定州) 주요저서 : 《오뇌의 무도》 《해파리의 노래》 《꽃다발》 《망우초》 호 안

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.