독일과 프랑스의 언어정책

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2003.10.25 / 2019.12.24
  • 13페이지 / fileicon hwp (아래아한글97)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,200원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 독일의 언어 정책
1. 시작하는 말 ······························ 1
2. 17세기의 언어 운동
(1) 17세기의 언어 운동·························· 1
(2) 열매맺는 모임과 당시대의 성과 ···················· 2
3. 18세기에서 19세기 중엽(1830년경)까지의 언어 정책
(1) 민족어 운동과 라이브니쯔·곧쉐드의 공헌 그리고 언어 규범 형성 ···· 3
(2) 언어 정화 사업···························· 4
(3) 이 시기의 의미···························· 4
4. 19세기 중엽(1830년 경)에서 20세기 초엽(1918)까지의 언어 정책 ······ 5
5. 1919년에서 1945년까지의 언어 정책 ··················· 5
6. 맺는 말 ································ 5

Ⅱ. 프랑스의 언어 정책
1. 시작하는 말 ······························ 7
2. 프랑스 언어 정책의 역사적 배경····················· 7
3. 현대 프랑스의 언어 정책
(1) 학교에서의 언어 정책························· 8
(2) 프랑스의 언어 정책 담당 기관····················· 9
(3) 일반인을 대상으로 하는 언어 정책···················10
(4) 대외적인 언어 정책·························· 11
4. 맺는 말 ································ 12
본문내용
Ⅰ. 독일의 언어 정책

1. 시작하는 말

언어 정책이라는 것을 상식적으로 살펴보면 국가 정책을 통하여 언어 문제와 관련된 제반 사항을 결정하고 사회적 조치를 취하는 것 정도로 볼 수 있다. 그러나 이렇게 이해하는 것은 통념적이고 추상적이어서 행정 기술의 문제 또는 정치적 강령의 문제로 치부할 수밖에 없기 때문에 언어 정책을 학문적으로 인식하기 위해서는 언어와 정치의 기본적인 관계를 객관적으로 분석하면서 미시적․거시적 구조를 파악하여야 한다. 언어 정책을 미시적으로 보면 사회 언어학의 응용 분야로서 정치적 함의 및 그 구조와 언어 부문 사이의 상호 작용 관계를 연구하는 것이라고 할 수 있으며 거시적인 관점에서 보면 사회적 재생산 구조의 틀 안에서 나오는 언어적 관계의 분석과 이데올로기의 문제를 다루는 것이다.
언어 정책이 언어의 문제인 동시에 정치의 문제라면 시대와 이데올로기와도 많은 연관이 있을 것이다. 따라서 언어 정책을 논의하기 위해서는 먼저 어떤 곳에서 어느 시대에 발생했느냐 하는 역사적 전제를 살펴보는 것이 타당하다. 따라서 독일의 언어 정책이 가지는 시대적 문제를 확연하게 하기 위해 사회의 근대화 과정과 연결시켜 살펴보도록 한다. 독일이라는 나라의 특성상 민족 독립을 가진 국가였기 때문에 하나의 민족 사회가 독자적으로 국가를 가지려고 할 때에 자연발생적으로 일어나는 합법칙적인 현상인 민족어 운동이 나타났다. 독일의 근대화가 유럽에서는 후진적이었으므로 이웃 나라에서 일어난 민족 운동 또는 언어 정책과 상당한 차이가 있으면서 보편성을 유지하고 있는 독특한 특징을 가지고 있다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [불어불문] 프랑스어가 프랑스의 국어가 되는 과정
  • 프랑스어 사용을 금하는 1731년의 의안이 통과될 때까지 무려 700년간을 계속해서 프랑스어를 사용하였다. 그러나 지혜로운 영국인들은 오랫동안 프랑스어를 사용하는 과정에서 그들의 언어를 다분히 영어식으로 개조해 놓았기 때문에 그들은 본토의 프랑스어와는 좀 다른, 이른바 앵글로노르망어(anglonormand)가 되어 있었다. 종합어인 현대 독일어와는 달리 프랑스어처럼 분석어가 되어버린 현대 영어에서 거의 80 %에 가깝게 프랑스어와 유사한 단어들을

  • [비교행정론] 프랑스의 행정개혁
  • 언어 : 프랑스어 기후 : 해양성, 대륙성, 지중해성기후 종교 : 천주교 83%, 개신교 2%, 유태교2%, 회교 5% 면적 : 54만 3965㎢ 2. 문화 ․ 역사적 기반지리적으로 지중해와 대서양 사이에 있어, 일찍이 지중해 문화를 받아들여서 영국과 북유럽에 전하였으며, 이베리아반도와 중부 유럽의 중간지대에 위치하여 ‘유럽의 중심’이라는 긍지를 지켜왔다. 이와 같은 위치로 인해 역사상 독일이탈리아와 강력한 경쟁적 위치에 놓이게 되어 수많은 전쟁을 겪어야

  • [국제어] 프랑스어의 과거와 현재, 그리고 미래
  • 언어를 보호하고, 영어가 가지고 있는 문화적 획일성을 억제하기 위하여 여러 가지 노력을 벌이고 있다. 본 논문에서는 이러한 프랑스어의 위상변화와 그에 대응하는 프랑스 정부의 언어보호 및 보급 정책에 대해 알아봄으로써 프랑스어의 미래에 대해 논의하고자 한다.Ⅱ. 프랑스어에 대한 역사/언어학적 분석 1. 프랑스어의 어족과 그 역사적 배경프랑스어는 영어와 함께 인도-유럽(Indo-European)어족에 속하는 언어이다. 하지만 영어가 독일어와 함께

  • 독일의 다문화주의
  • 독일어를 학 습하게 하여 통합을 이루도록 함, 효과적인 통합을 위한 최소한의 전제는 충분한 언어지식.✶ 결혼 이민자 지원 정책➀ 이민정책 및 국적취득- 결혼이민자는 결혼사증을 신청해 입국한 후 독일인 배우자의 거주 지역 지방정부에 결혼사증을 보내면 이민관련부서에서 이에 대해 심의결정한 후 연방정부에 통보되면 입국 후 체류허가를 받음 → 이후로부터 취업허가를 신청할 수 있으며 자유롭게 취업할 권리를 가지게 되나 취업 허가의

  • [사회적상상력과토론] 영어조기교육 국내, 해외사례조사 및 찬반론 고찰
  • 언어로 사용하고 있다. 필리핀이 미국의 영향으로 초등학교 2학년부터 영어를 수업 언어로 사용하고 있다. 필리핀이 미국으로부터 완전 독립한 것은 1935년이며 1940년대부터 주체성 교육이 강화되었다. 국어도 절대 필요하고 중요하나 그로 인해서 영어교육을 등한시 할 수 없으며 오히려 더 보급시켜야 한다는 정책에 힘입어 사립대학교에서는 학교교육 초기부터 영어를 가르치거나 수업언어로 쓰고 있지만. 공립의 경우에는 2학년 때까지는 부모의 언

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.