[영어 전치사, 영어, 전치사, 영어 전치사의 용법, 영어 전치사의 역할] 영어 전치사의 위치, 영어 전치사의 종류와 영어 전치사의 용법, 영어 전치사의 역할, 예문을 통해본 영어 전치사의 의미 차이 분석

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2009.10.10 / 2019.12.24
  • 13페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • est1est2est3est4est5 1(구매금액의 3%지급)
  • 5,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 개요

Ⅱ. 영어 전치사의 위치
1. 전치사의 목적어가 의문사인 경우
2. 전치사의 목적어가 관계대명사인 경우
3. 부정사가 형용사구를 이루는 경우
4. 전치사를 포함한 동사구가 수동형이 되는 경우
1) 형용사구
2) 부사구 : 동사, 형용사, 부사, 문장 전체를 수식
3) 전치사·부사·접속사의 비교

Ⅲ. 영어 전치사의 종류와 용법
1. 단순전치사
2. 이중전치사
3. 구 전치사
4. 시간을 나타내는 전치사
1) at, in, on
2) till(=until), by
3) in, within
4) before, after
5) form, since
6) for, during, though
5. 장소를 나타내는 전치사
1) at, in
2) on, beneath, over, under, above, below
3) up, down
4) in, into, out fo
5) between, among
6) before, behind, after
7) by, along, across, through
8) round, around, about
9) to, for, toward(s), from

Ⅳ. 영어 전치사의 역할

Ⅴ. 예문을 통해본 영어 전치사의 의미 차이
1. The squirrels are on/in the grass의 의미차이
2. There`s a truck on/in the road 의 의미차이
3. 왜 on the bus 는 되고 on the car 는 안되나

참고문헌

본문내용
Ⅰ. 개요
Langacker(1987, p. 217)에 의하면, 전치사는 둘 이상의 개체(entities)들 사이의 관계를 윤곽으로 드러내는 술어이다. 그리고 관계 자체는 개념적으로 의존적이기 때문에 개체들을 개념화하지 않고는 개념화될 수 없다. 따라서 전치사의 개념 바탕에는 개체들 사이의 관계뿐만 아니라 개체들 자체도 포함되어야 한다. 그리고 이러한 관계에 참여하는 개체들에는 물리적인 형상을 가진 물체뿐만 아니라 시간이나 사건 등의 추상적인 개체들도 포함된다. 그리고 관계에 참여하는 개체들 사이에는 현저함의 정도에 차이가 생긴다. 이 때 가장 현저하게 두드러지는 개체를 탄도체(trajector, 이하 tr)라 하고, 그것보다 덜 현저한 개체를 지표(landmark, 이하 lm)라 한다. X by Y 관계에서 X가 주로 탄도체로 나타나고 Y가 지표로 나타난다. 전치사는 여러 의미들이 밀접하게 연관되어 있는 다의어이다. 그리고 다의어는 원형 의미가 도식과 실례 관계와 확대 관계에 의해 비원형 의미로 확장되어 하나의 의미망을 형성하게 된다. Rosch(1973)의 새의 원형에 관한 실험을 토대로 한 Langacker(1987, p. 17)의 분석에 의하면, 한 낱말의 원형 의미는 그 낱말의 의미들 중에서 가장 먼저 습득되고, 중립적인 맥락에서 가장 현저한 의미이다. 전치사 by의 경우, 한 표제어의 의미들을 역사적인 순서에 따라 나열하는 Webster`s New World Dictionary, Third College Edition(1991)이 by의 의미 중에서 IN PROXIMITY TO: NEAR를 가장 먼저 싣고 있다는 점을 감안할 때 by의 공간적 의미가 그것의 의미들 중에서 가장 먼저 사용되기 시작했다고 할 수 있다. 그리고 모국어 화자들이 중립적인 상황에서 가장 현저하게 떠올리는 전치사 by의 의미는 공간적 의미이다(Lindstromberg, 1998, p. 142). 그리고 모국어 화자들의 직관에 의하면 물리적 정적 공간에서 개체들 사이의 관계를 나타내는 by가 물리적 이동 공간에서의 그것보다 근원적이다.

참고문헌
○ 김일곤(2001), 영어 전치사 ON의 인지적 의미 분석, 담화와 인지
○ 김명기, Image Making English
○ 나익주(2000), 전치사 to의 다의성 연구, 현대 문법 연구
○ 박상도(2006), 머리가 좋아지는 영문법, 한국외국어대학교 출판부
○ 심재경(2006), 비밀은 전치사에 있다,(주) 도서출판 넥서스
○ 심희섭, 전치사 영문법
○ 이기동(2000), 영어 전치사 연구, 서울:교문사
자료평가
  • 자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0
  • 내용이 상당히 자세히 잘나와있어서 발표시 잘 참조하였습니다
  • terr***
    (2014.12.02 16:33:06)
회원 추천자료
  • [졸업][영문학]영어전치사 at, on, in의 의미분석과 용법
  • 영어전치사 at, on, in의 의미분석과 용법목 차제1장 서 론 11.1 연구의 필요성 및 목적 11.2 연구의 방법 및 범위 2제2장 전치사 at, on, in의 기본적 의미와 추상적인 의미 분석 32.1 at의 기본의미 32.2 at의 확장된 추상적인 의미 분석 52.3 on의 기본의미 82.4 on의 확장된 추상적인 의미 분석 102.5 in의 기본 의미 132.6 in의 확장된 추상적 의미 분석 14제3장 전치사 상호간의 의미 비교 183.1 at, on, in의 비교 183.2 at, in의 비교 193.3 on, in의 비교 203.4 at, on의 비

  • [프랑스어][불어]프랑스어(불어) 실태,법적지위, 프랑스어(불어) 자음구조,통사적구조, 프랑스어(불어) 관사용법,시제지시관계,제언
  • 의미한다. 따라서 셀 수 없는 사물에 붙는 부정관사라고 볼 수 있다. 항상 단수형이다.Je mange du poisson. Je bois de leau et du vin. Tu as du feu? Jai du travail. Il y a du vent. Aie de la patience et du courage. 2) 특정적 용법이것은 정해진 사물(가산 명사 및 비가산 명사를 포함함)의 일부분을 의미한다. 복수형 des도 쓰인다. 이때의 부분의 de는 정관사, 지시, 소유 형용사가 붙은 명사 앞과 대명사 앞에서 두루 쓰인다.4. 관사의 생략(ⅰ) 전치사 de

  • [구두점] 구두점(Punctuation) 에 대해서
  • 영어는 대책없다유머로 배우는 영어 - 남과여 편Its all in the punctuation:-띄어 읽기가 모든 것이다! An English professor wrote the words, Woman without her man is nothing on the blackboard and directed his students to punctuate it correctly.-한 영어 교수가 여자/없는/자신의 남자/이다/아무것도라는 단어를 칠판위에 쓰고는 학생들에게 올바른 구두점을 찍도록 지시하였다.The men wrote: Woman, without her man, is nothing.남학생들은남자가 없는 여자는 아무것도 아니다. 라고 썼다.The

  • 영어학개론 레포트
  • 영어는 분석적인 표출방법으로 우언법(Periphrasis : 단어의 굴절형으로 표현할 수 있는 것을 조동사 등을 써서 표현함.) 즉, 전치사와 조동사 등의 사용이 증가하였다. 따라서 단어의 굴절 탈락은 語順의 固定이라는 새로운 문법 수단의 착안을 가져다주었다. 또 현대 영어에 있어서 굴절이 상실은 억양(Intonation)에 의한 미묘한 뜻의 차이를 나타내게 되었다. 즉 같은 문장이라도 어감(Shade of Meaning)에 차이를 나타내려면 억양에 의존 할 수밖에 없게 되었는

  • [영어교육] 복합동사구 Two word verb
  • 전치사 동사4. 타동사적 전치사 동사5. 자동사적 구 전치사 동사6. 타동사적 구 전치사 동사IV. 복합동사구의 특성1. 의미적 특성2. 통사적 특성3. 음운적 특성V. 실제적 맥락속의 예문VI. 참고문헌I. 복합동사구(Two-Word Verb) 분석의 필요성McArthur(1979:24)는 ‘모국어 화자들 가운데서도 복합 동사구에 대하여 많은 혼란을 느끼고 있으며 심지어는 모국어화자 영어교사들도 복합 동사구를 예로부터 전해오는 문법 전통의 일부로 알고 있거나 막연히 관용

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.