[문학]신소설과 고전소설의 인물 유형 비교연구- 혈의누, 춘향전

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2003.10.22 / 2019.12.24
  • 5페이지 / fileicon hwp (아래아한글97)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,100원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ.서론

Ⅱ. 본론

ⅰ) 만남
ⅱ)연애
ⅲ) 결혼
ⅵ)구원자
ⅶ)자세

Ⅲ. 결론
본문내용
Ⅰ.서론

혈의 누의 옥련과 구완서 그리고 춘향전의 춘향과 이몽룡이라는 인물들이 각 소설에서 두 주인공 사이의 이야기 전개가 어떻게 다르게 혹은 비슷하게 흘러가는지 비교와 대조를 하려한다. 그러기 위해서 우선은 이 두 작품이 나온 시기부터 다르므로 시대적 배경과 두 작품의 전체적인 흐름부터 간략하게 비교해 보겠다.
ⅰ) 춘향전
고전소설인《춘향전》은 판소리 극의 한 작품인 <춘향가>에 그 원류를 두고 있다. 판소리극의 종합 예술적 측면이나 음악적 측면과는 달리 그 문학적 요소인 사설이 분화되어 소설 양식으로 옮아온 것이 소설《춘향전》이다. 이러한 큰 흐름 속에서 판소리 극 <춘향가>에서 소설《춘향전》이 파생되고 소설《춘향전》은 창작계의 소설 중에서 핵심을 이루던 군담계 영웅소설과 개성을 달리하는 새로운 소설로 등장하게 되었다. 전체적인 내용은 상반된 두 계층의 춘향과 도령을 젊은이의 순수한 사랑의 끈으로 연결지음으로써 신분의 장벽을 해체시키는 것이다.
ⅱ) 혈의 누
이 작품은 한국 근대문학사에 나타난 최초의 근대서 한국, 일본, 미국을 무대로 한 여주인공 옥련의 기구한 운명에 얽힌 개화기의 시대상을 그린 것으로 서적인 작품이다. 이 작품을 통해서 한국소설은 그 이전의 전근대적인 때를 벗기 시작하였다. 이전의 한국 고대소설은 이야기 중심이고 우연성이 심하게 나타나 있었다. 이 작품은 10년의 시간 속에 자주독립, 신 교육, 신 결혼관 등이 그 주제로 되어 있다. 등장 인물들은 다소 친일적이고 역사 인식이 부족한 인물들이며, 그 당시 대다수의 지식인들과 부합하는 사실적인 인물로 그려져 있다.

자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [개화기 문학론] 추월색 연구
  • -秋月色-목 차Ⅰ. 서론 Ⅱ. 본론 1. 작가 및 작품경향2. 의 줄거리 3. 의 인물 연구 4. 출판현황 5. 에 나타난 흥미적 요소 (흥미성) 6. 에 나타난 표현적 특징 7. 에 나타난 근대적 모습 8. 의 한계 및 문학사적 의의 Ⅲ. 결론 ※. 참고문헌 Ⅰ. 서론일찍이 국초 이인직이 (1906)로 이 땅에 신문명, 신사상을 주창한 이래, 많은 신소설 작가들이 당대의 계몽적 주제

  • [고전소설론] 조선 후기 고전 소설의 전개 양상
  • 고전소설 중에서 작자와 창작 연대가 밝혀진 작품들은 한문소설을 비롯해 100여 편에 불과하고 나머지는 작자 및 창작 연대의 유추만이 가능한 작품들이다. 이러한 유추들도 다소의 변동이 있을 수 있지만 최근까지의 연구 결과를 수렴하여 金光淳, 韓國古小說史와 論, 새문사, 1990, p.34~35시대구분이 이루어진 것, 특히 임란(1592) 이후부터 영조 원년(1725) 이전까지의 중세에서 근대로의 전환기 소설과 영조 원년(1725)부터 신소설 출현(1906) 이전까지의 근

  • [국문학] 현대문학의 흐름과 국어의 활용
  • 누야 / 옥식기에 밥을 뜨니 / 오복소복 잘죽었네(8) 무가(巫歌)무가는 무격(巫覡)에 의하여 무속(巫俗) 의례(儀禮)에서 행해지는 노래로 ①주술성(呪術性)②신성성(神聖性) ③문학성(文學性) 등의 특성을 가진다.6. 조선의 소설 문학(1) 고소설(古小說)의 발달과정①고소설은 크게 두가지 방향으로 발전 한다. 하나는 패관문학(稗官文學)이 가전(假傳)의 형태로 변모되고, 이것이 짜임새 있게 형태를 갖추어 한문단편(漢文短篇)이 된다. 또 한 부류는 패

  • [현대문학의어제와오늘] 애국계몽기 ~ 1910년대의 문학사
  • 소설은 번안이 아닌 번역부터 했다. 그러나 원문이 아닌 중국어 또는 일본어 번역을 대본으로 했기 때문에 번역이 결과적으로 번안처럼 되었다.대표작으로는 『빌 헬름텔』이 『서사삼국지』(1907)로 번역되었고, 디포의 『나빈손 표루기』, 일본 야노 류우케이의 정치소설『경국미담』등이 번역 출간되었다.3. 신소설신소설이란 고대소설이나 구 소설과는 다른 새로운 형식의 소설이란 의미이다. 이인직이 1906년 신문 에 『혈의 누』를 연재

  • 신소설에 대하여 이인직 작가론 이인직 작품론 이해조 작가론 이해조 작품론
  • ◈ 신소설에 대하여1. 신소설의 특성과 문학사적 의의(1) 문학적 조명(신소설 등장배경)과 용어문제1930년대부터 시작한 한국 개화기 문학에 대한 관심은 1960년대에 접어들면서 한국 문학의 전통에 관한 논의와 함께 점차 고조되어 가고 있다. 신소설이라는 용어는 1906년 2월 1일자 『대한매일신보』광고란에 보이며 김상만서포에서 이인직의 「혈의 누」출간시 표제에 나타났으며, 이후 출판물에서 ‘구소설’에 대치되는 용어로 사용했다. 결국 이

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.