[국문]춘향가,춘향전 전통에서 본

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2004.05.19 / 2019.12.24
  • 4페이지 / fileicon hwp (아래아한글97)
  • est1est2est3est4est5 1(구매금액의 3%지급)
  • 무료
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
자료평가
  • 자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0
  • 제목을 끝까지 달아주었우면..-_-;; 내용에 대해 정확히 이야기 하는 제목이 아님
  • prec***
    (2004.11.30 02:17:47)
회원 추천자료
  • [문학교육]춘향전
  • 본다. ⑥ 지속되어 온 상황을 보전하려는 심리적 경향으로 설명하려는 견해 : 이는 춘향을 모순된 상황이 제시될 때마다 대체로 현상태의 가치를 고수함으로써 심리적 안정 을 추구하는 인물로 보아 변 사또에 대한 저항을 설명한다. ⑦ 시대적인 정신보다는 개인적 차원의 지순한 사랑에 두는 견해 : 순수한 사랑을 위 해 저항하는 것으로 본다. 3)「춘향전」에 나타난 전통 문화 사상 알기▷「춘향전」에 나타난 전통문화 사상은 인간애의 정신과

  • [고전소설] `춘향전` 연구
  • 2005년 2학기 『춘향전』연구교 과 목 : 한국 고전소설의 이해☆ 차 례 ☆Ⅰ. 서론 1Ⅱ. 춘향전의 이본 연구 11. 이본들의 계통과 특징 22. 이본들 사이의 선후관계 93. 최고본(最古本)

  • 판소리소설과 춘향전
  • 춘향가가 언제 만들어졌는지 알 수는 없으나, 조선 영조 때 유진완이 쓴 「만화집」에 춘향전의 사설이 있는 것으로 보아 이전의 숙종 때부터 존재하였을 것이라고 생각된다. 이렇게 오랜 시간 대중의 곁에서 함께 역사를 견뎌와 지금도 우리가 향유하고 있다. 또한 세계로 나아가 일본의 ‘계림정화 춘향전’을 시작으로 영어프랑스어독일어 등 8개 국어로 옮겨져 세계 각지에서도 독자들과 만나고 있으며, 한국전통무용극으로 프랑스에서 공연이

  • [방송대] 고전소설강독 요점정리
  • 본, 19C 판각본, 20C 활자본- 판각본이 연구의 기본대상이 됨.2) 판각본의 종류 및 특징① 한양 (경판본), 경기안성 (안성판본) : 축약된 내용, 값싼 소설, 다양한 내용의 소설판각,대중들에게 널리 보급 (춘향전) ② 전주 (완판본), 전남나주 (나주판본) : 충실한 내용의 텍스트가 특징3) 유통과정의 특징① 조선후기 방각본(坊刻本)의 등장 - 상업적 목적으로 판각, 독자층의 확대 - 최초의 방각본 三說記 (삼설기) ② 새책본 등장 - 국문소설 비치, 서민대상

  • 전통적 , 현대 사회의 구비문학
  • 본>한국구비문학회,『현대사회와 구비문학』,박이정.KBS 무서운 스펀지 괴담편위키백과사전http://kr.blog.yahoo.com/blueport@ymail.com네이버 지식인 - 만득이 시리즈에 담긴 사회상http://www.everyoung.ne.kr/bbs/zboard.php?id=anni&no=4 전통적 , 현대 사회의 구비문학.hwp Ⅰ. 전통적 구비문학1. 전통적 구비문학2. 전통적 구비문학의 현대적 계승(1) 이야기 프로그램(2) 드라마/영화(3) 대중가요(4) 다양한 변용Ⅱ. 현대 사회의 구비문학1. 현대 구비문

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.