한국어가 사라진다면(한겨레 출판사)이란 책을 읽다가 발견하게 되었다. 이 책을 읽어보면서 ‘영어라는 언어가 우리선조들과 우리들과 우리의 자손에게 미쳐왔던, 미치고 있는, 미칠 영향에 대해서 한번 곰곰이 생각해봐야 하지 않나’ 라는 고민이 생겼고, 팀원들과 역할을 분담하며 영어 공용화에 대한 방향을 짜 나갔다. 1. 영어 공용화의 정의 (공용어와 공통어)공용화(共用化)란 ‘같이 사용한다’는 말이다. 또한, 공용어(公用語)란 ‘한 나라
한 기계장치로서 발효음식과 생음식으로 대표되는 우리 음식 특성에는 부적절한 면이 있다는 점과 기존의 김치독들이 단순한 보관 기능만을 하는 점에 착안하여 만들어진 제품이다. 따라서 상품의 이름부터 김치의 옛말인 딤채로 정했다. 딤채는 김장김치의 옛 맛을 이 김치냉장고로 이끌어내고 싶다는 표현이 함축된 네이밍이면서 또한 예쁜 우리말이기 때문이다. 또한 딤채는 단순한 김치 저장고의 기능이 아닌 다양한 기능들을 갖춘 고부가 제품
한자어의 독음이 옳지 않은 것은?외국인고용허가제가 ①施行된다. 외국인 노동자의 도입과 취업②斡旋업무는 국가 또는 공고기관이 직접 맡고 5월이나 내년 3월로 출국기간이 ③猶豫된 불법체류자중 체류기간이 3년 미만인 외국인노동자는 2년의 고용허가를 받게 된다. 정부는 29일 국무조정실 ④主宰로 차관회의를 열고 이 안건을 통과하였다.① 시행 ② 주선 ③ 유예 ④ 주재【문 8】다음 중 우리말의 언어예절과 맞지 않은 것은?① 어르신 이쪽으
한인들은 해란강을 중심으로 한 용정, 훈춘, 연길 등을 개척하며 벼농사를 지었다. 망명이민은 일제의 탄압을 피하고 조국 광복을 위하여 러시아와 중국으로 이주한 경우를 말하며 특히 중국으로의 망명이민은 일제 식민지 시기에 본격적으로 이루어졌다.2. 미국1902년 12월 인천항을 떠난 101명의 한인들이 미국 상선 갤릭호를 타고 1903년 1월 13일 하와이 호놀룰루에 도착한 지 이제 100년이 지났다. 그 후 재미한인사회는 미국과 한국의 변화하는 정치경
한국 방송 저널리즘의 새로운 도약을 위한평가 및 분석 79-MBC 시사 매거진 「2580」과 PD 수첩을 중심으로-제1절 탐사보도 프로그램에서 기자저널리즘과 PD저널리즘 791. 「시사매거진 2580」과 「PD수첩」에 대한 종합적 평가 79(1) 정보와 오락의 고민 79(2) 탐사보도 프로그램의 질적 평가 기준 812. 「시사매거진 2580」과 기자 저널리즘 83(1) 「시사매거진 2580」에 대한 종합적 평가 833. 「PD수첩」과 PD저널리즘 84(1) 「PD수첩」에 대한 종합적 평가 84(2)
저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.