[무역영어, 비즈니스 무역서한] 신용장에 관한 비즈니스 예문
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2009.01.31 / 2019.12.24
- 15페이지 / doc (MS워드 2003이하)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 3,000원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
추천 연관자료
- 하고 싶은 말
-
신용장에 관련된 비즈니스 레터를 정리하였으며 이에 해당하는 용어해설 및 회화를 덧붙여 유용한 자료로 활용할 수 있도록 작성하였다.
또한 실제 해외영업을 담당하고 있는 무역실무자들이 무역실무에 바로 사용할 수 있는 중요한 서한들을 소개하고 있는 자료이다.
- 목차
-
▶ 신용장에 관한 비즈니스 예문 ◀
[ Sample Letter - 1 , 2 ]
1. 신용장의 개설통보와 회신
(1) 신용장의 개설통보
(2) 신용장의 수취 및 납기통보
[ Sample Letter - 3 , 4 ]
2. 신용장의 개설요청과 회신
(1) 신용장의 개설요청
(2) 신용장의 개설통지
[ Useful Expressions 1 - 신용장의 개설의 촉구, 개설의 통보, 수령의 통지 ]
[ Sample Letter - 5 , 6 ]
3. 신용장의 조건변경 요청과 그에 대한 회신
(1) 선적일 연장요청
(2) 선적일 연장요청을 수락하는 회신
[ Useful Expressions 2 - 신용장 기간연장 및 유효기간 연장 의뢰 ]
[ Useful Expressions 3 - 상품명, 가격 정정, 거래조건 정정 의뢰 ]
[ Sample Letter - 7 ]
4. 신용장의 수정 요구
[ Useful Expressions - 매수인이 매도인에게 신용장 발행 통지 ]
- 본문내용
-
3. 신용장의 조건변경 요청과 그에 대한 회신
(1) 선적일 연장요청
Gentlmen :
We regret to inform you that it is impossible to complete shipment covering your order No. 2007-0204 for 3,000pcs of computers within the time stipulated in the L/C.
The sub-materials delivered have some breakdown problems, and we passed them on to our subcontractors again.
We instructed them to deliver them by the 12th of September.
In these circumstances, we want to request you to extend the shipping date until the 25th of September.
As you know, our quality control standards are very strict. Nothing leaves our factory unless it`s 100% pre-tested. This situation makes us not be able to ship the products by WAN HAI V.0004S sailing on the 18th., and we will try to ship them by the next earliest direct vessel available.
We are very sorry to put you in trouble, and we will be obliged for your prompt amendment of the L/C.
Sincerely yours,
Blonde Lee
< 내용해설 >
공장의 모든 생산라인은 준비되어 있으나 하청업자들로부터 납품된 부재료들이 문제가 발생하여 반품시켜 완전한 제품을 납품하도록 요청하였기 때문에 선적이 지연되게 되어 선적일을 9월 25일로 연장해 달하고 요청하는 서한이다.
< 용어해설 >
* the sub-materials delivered : 인도된 부재료
* subcontractor : 하청업자
* our quality control standards : 당사의 품질관리 기준
* the next earliest direct vessel available : 이용 가능한 가장 빠른 다음 선박
* put one in trouble ~ : ~ 를 곤경(곤란)에 빠뜨리다.
- 참고문헌
-
1. 영문 비지니스레터 E-메일 작성법 - Matsuzaki Hisazmi 著, 박명섭 옮김, 우용출판사, 2005년 4월 10일
2. 인터넷 무역영어, 이신규 著, 두남출판사, 2001년 8월 10일
3. 비지니스 레터 영어, Masaru Oosaki 著(장인선 옮김), 조은문화사, 1997년 1월 30일
4. 도해 무역영어, 전창원 지음, 무역연구원, 1998년 8월 25일
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.
오늘 본 자료
더보기
최근 판매 자료
- 제조업 품질관리성공, 실패 사례
- [유통관리] 이마트 문제점과 그에 따른 전략방안
- [기업과경영] 제주항공 전략과 요인 분석
- 소니 SWOT분석 레포트
- 인도네시아의 투자환경 분석 및 한국과의 무역관계 조사분석
- 소비자심리학_2주차에서 인지적 학습에 대해 학습하였습니다 인지적 학습이론을 통해 학습한 본인의 직접 경험을 제시하시오
- [마케팅] 한국스마트카드 T-money(티머니) 마케팅
- (토론)중급재무회계_현금 기준에 따른 재무제표에 비해 발생기준에 따른 재무제표가 미래 순이익 및 현금흐름을 예측하는데 더 유용한지 토론해 보시오
- 가족생활주기 이론을 자신의 가족에 적용하여 사례개념화
- [인사관리] 바이엘 Bayer in Korea 인사관리
저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.