[언어] 광고언어의 특징과 TV광고, 신문광고의 비교
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2008.10.28 / 2019.12.24
- 5페이지 / hwp (아래아한글2002)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 900원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
추천 연관자료
- 목차
-
1. 광고의 정의
- 광고주 입장
- 소비자 입장
- 매체의 입장
- 법률에 나와 있는 광고의 정의
2. 광고 언어의 특징
3. TV광고와 신문광고의 특성
1) TV광고
2) 신문광고
4. 현대자동차 i-30을 통한 TV광고와 신문광고 비교
5. TV광고와 신문광고의 특성 차이가 나는 원인
1) 타겟층
2) 인지구조
3) 시간의 제약
- 본문내용
-
1. 광고의 정의
- 광고주 입장에서 광고는 상품을 판매하는 여러 가지 마케팅 수단의 하나로서, 상품에 대한 정보를 소비자들에게 알려 자신의 상품을 구매하게 하려는 의도를 지닌 설득 수단이다.
- 소비자들에게 광고는 필요한 상품을 구매할 때 사용하는 여러 정보이다.
- 매체의 입장에서 광고는 매체를 경영하는 데 없어서는 안 될 재정적 수입원의 하나이다.
- 자기 또는 다른 사업자, 사업자단체의 상품 등의 내용, 거래조건 기타 그 거래에 관한 사항을 신문, 방송, 잡지 기타 대통령령이 정하는 방법으로 소비자에게 널리 알리거나 제시하는 것을 말한다. (표시˙광고의 공정화에 관한 법률, 제2조 광고의 정의)
2. 광고 언어의 특징
① 반복되는 단어를 사용한다.
예) 하하하 하림(하림치킨): 하림에서 만드는 ‘치킨너겟’의 광고 카피는 한 문장에서 ‘하’라는 단어가 반복됨으로써 소비자들로 하여금 제품의 이름을 쉽게 기억하게 했다.
② 비문법적인 단어를 사용한다.
예) 크라운베이커리의 광고카피인 추카추카: 크라운 베이커리는 ‘축하한다’라는 말 대신에 인터넷식 표기 ‘추카추카’를 사용하고 있는데, ‘추카추카’는 ‘축하축하’를 소리나는 대로 쓴 것이다.
③ 외래어와 우리말을 조합하여 사용한다.
예) 노 (no) + 비듬 → 노비드 (LG노비드샴푸): 일반인에게 잘 알려진 외국어나 한자어가 우리말 단어와 결합하여 광고 카피의 한 부분이나 브랜드 네임을 형성하는 것을 발견할 수 있다. 이 때 노비드처럼 형태상의 변형이 가해질 수도 있다.
④ 표현의 중의성을 이용한다.
예) 춤이 돼? 노래가 돼? 그런건 나만 돼지(돼지바):
표현의 중의성은 광고에서 가장 선호하는 방법 중의 하나로 동음이의어를 의도적으로 이용하여 제한된 공간에서 큰 연상효과를 내기 위해 사용된다. 그리고 이 문구
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.
오늘 본 자료
더보기
최근 판매 자료
- 아동상담의 목표와 필요성, 아동상담의 문제영역과 요소, 아동상담의 유형(분류)
- [성적 A+] 한국어 학습자의 듣기 능력을 평가하는 듣기 평가 문항을 문항 분석 관점에서 검토하고 문제가 있는 문항을 10문항 찾아서 문제점을
- 외국어 습득론 (강의정리 과제 토론 퀴즈 중간고사 기말고사 중간시험 기말시험)
- (이소연)외국어로서의 한국어 능력평가론 (중간시험)(강의안핵심정리★기출문제)
- 한일어 품사분류 및 품사별 대조
- (안용준)외국어로서의 한국어 교육과정 및 교수요목 (중간시험)(강의안.핵심정리.★기출문제)
- [현대소설론] 김동리의 `까치소리` 작품분석
- [현대중국문학] 장애령의 `봉쇄` 작품분석
- 신앙의 본질,현대사조와 신앙회복,생명의 영 요약발표자료
- 이야기 나누기 활동계획안-성폭력예방교육
저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.