[남북한언어] 남북한언어의 의미, 특징과 남북한언어의 이질화, 남북한언어의 차이 비교 및 남북한언어의 수용 방안 분석

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2008.08.28 / 2019.12.24
  • 12페이지 / fileicon hwp (아래아한글97)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 5,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 개요

Ⅱ. 남북한언어의 의미

Ⅲ. 남북한언어의 특징

Ⅳ. 남북한언어정책의 변화

Ⅴ. 남북한언어교육의 방법

Ⅵ. 남북언어의 이질화

Ⅶ. 남북한언어의 차이 비교
1. 발음의 차이
2. 이념과 제도에 의한 차이
3. 어휘 사정에 의한 차이
4. 국어 순화에 의한 차이
5. 의미 변화에 의한 차이
6. 형태는 같으면서 뜻이 달라져 오해의 위험성이 있다
7. 문장과 어법의 차이
8. 맞춤법의 차이
9. 표기의 대표적 차이점의 예

Ⅷ. 향후 남북한언어의 수용 방안

참고문헌
본문내용
민족어의 통합을 이루기 위해서는 남북한 쌍방이 진지한 태도로 상대 언어를 정밀하게 관찰하여 그 차이가 무엇이고 그러한 차이가 빚어진 언어내외적 요인이 무엇인지 밝혀내야 한다. 그리고 정치적 편견이나 아집에서 벗어나 건설적인 비판과 대안의 제시에 주력해야 할 것이다. 그것만이 이질화 극복의 진정한 초석이 될 것이다. 비록 방법은 달랐더라도 외래적인 요소를 줄여 가면서 민족어의 순수성을 지키려 노력한 점은 남이나 북이나 같다. 또한 고빈도의 어휘들에서 동질성을 많이 발견할 수 있다는 것은 민족어의 통합이 희망적임을 시사하는 것이다. 그리고 오랜동안 남북이 국어순화나 말다듬기 운동에서 축적한 경험은 남북한 언어의 통합을 위한 밑거름이 될 수도 있다는 점을 잊지 말아야 한다. 북한은 일정한 원칙을 세우고 언중의 다양한 의견을 수렴해 가면서 꾸준히 새말을 만들어 왔다. 그것이 비록 이질화를 깊게 한 요인이 되었지만 그들이 보여준 말다듬기 운동의 정신과 태도는 우리에게 시사하는 바도 많다. 또 상당수의 방언을 발굴하고 문화어화하여 어휘를 풍부히 하려 한 사실이나 방언을 말다듬기의 재료로 십분 활용하여 고유어의 어휘체계를 정리하려 한 점도 눈여겨볼 부분이다. 물론 이러한 일련의 개혁에서 발생한 역기능적인 면도 우리에게는 교훈적이다. 남북한어의 이질화는 ꡐ분단-이념-단절과 고립ꡑ이라는 연결 고리 속에서 초래된 것이므로 민족 통합의 새로운 이정이 세워지지 않는 한, 단기간에 남북한어의 통합을 꾀한다는 것은 현실적으로 어려운 일이다.
따라서 현재로서는 남북한의 언어를 서로 다른 사회 문화적 조건하에서 발생한 국어의 하위 변종으로 인정할 수밖에 없을 것이다. 남북한이 어떠한 방식으로든 통합이 된다면 남북한어의 이질적인 요소들은 스스로 조정과 통합의 길을 걷게 될 것이다. 다만, 남북간 교류가 활성화될 것에 대비하여 전문어를 통일하려는 노력이 있어야 할 것으로 생각된다. 민족의 가장 두드러진 표징은 곧 언어이다. 언어상의 차이는 곧 세계관의 차이에 다름 아니다. 우리가 이질화의 심화를 못내 걱정하는 까닭은 여기에 있는 것이다.
참고문헌
ⅰ. 김응모․최호철(1999), 통일 대비 남북한어 이해, 세종출판사
ⅱ. 김희진 외(1997), 남북한 언어 연구, 박이정
ⅲ. 북한언어 연구회(1989), 북한의 어학 혁명, 백의
ⅳ. 전영선(2005), 역락 북한의 사회와 문화
ⅴ. 조오현 외(2002), 남북한 언어의 이해, 도서출판 역락
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰
  • 남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰Ⅰ. 서론Ⅱ. 남북한의 언어관Ⅲ. 남북한 언어의 차이점과 특징1. 맞춤법의 차이1) 자모 명칭과 배열법2) 두음법칙3) ㅔ로 소리나는 ꡐㅖꡑ4) ꡐ이오, 아니오, -시오 ꡑ등5) 어머 ꡐ-아/ -어, -았-/-었-ꡑ6) 부사로 된 단어의 ꡐ어ꡑ7) 사이시옷2. 띄어쓰기의 비교1) 띄어쓰기의 원칙2) 의존 명사3) 수사4) 성명, 호나 자, 호

  • 남북한 맞춤법 통일안 외래어 표기법
  • 남북한 공동의 외래어표기법에 대한 연구가 활발히 이루어져야 할 것이다.《참고 문헌》고창운. 1999. “민족 통일과 남북한의 언어 이질감 해소를 위하여” 한말연구학회.김민수. 2002. 「남북의 언어 어떻게 통일할 것인가」 국학자료원.김영길 외 4인. 2001. “독일 통일 이후의 언어통합과정 연구” 한국독일어문학회.문교부. 「외래어 표기법」 문교부 고시 제85-11 (1986.1.7).성일호. 1992. “남북한 언어이질화를 통해 본 통일후의 언어생활” 국제문

  • [국문학]남북한 언어관과 통일시대 남북어 수용에 대한 고찰
  • 언어규범 즉 언어정책에 전적으로 책임이 있다고 할 수 있다.다가오는 21세기, 세계 유일의 분단국가라는 오명을 뒤집어쓴 채 분단 반세기가 지난 오늘날, 국어정책과 관련하여 우리들(협의적 의미로는 국어학자)이 해야 할 일은 무엇인가? 그것은 무엇보다 우리말의 동질성을 회복하는 일이며, 남북 이질화를 극복하고 통일을 대비하는 국어정책을 연구, 수립하는 일이다. 물론 그러기에 앞서 남북한 국어정책과 언어관에 대한 비교 연구가 선행되어

  • [남북언어] 남북 음성언어의 실태와 이질화 현상 연구
  • 남북한 언어의 통일에 대한 논의도 심심치 않게 제기되고 있다. 우리는 국어음성교육론 강의와 관련하여 남북 음성언어의 실태와 이질화 현상을 연구하고 나름대로의 언어 통합 방안을 마련하여 통일 국가 속의 우리말의 미래를 가늠해 보고자 한다.Ⅱ. 본 론 1. 이질화 현상의 실태 1.1. 남북한의 언어정책의 변천사 한글이 공용문자가 되고 한국어가 공용어가 된 것은 갑오개혁 이후인 19세기 말부터이다. 주시경은 1908년에 국어연구학회를 창립하

  • [통일교육][사회통일교육]통일교육의 정의,중요성, 사회통일교육의 의미,특징, 사회통일교육의 현황, 사회통일교육의 한계점,과제
  • 및 통일문제에 관한 교수․학습과정이다. 따라서 이들에 대한 통일교육은 원론적 접근 못지않게 현안문제들을 중심으로 다루는 것이 중요하다. 예컨대, 남북관계의 변화에서 최근 쟁점이 되고 있는 문제들을 선정하여 교육을 시작하고, 이를 토대로 다시 원론적 문제에 접근하는 방법을 생각해 볼 수 있겠다. 또 남북한의 통일정책과 같은 주제의 교육을 실시할 경우에도 역사적 나열이나 교과서적인 항목별 비교보다는 주요한 쟁점들을 선정하여 다

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.