`The doctor`감상문

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2007.09.20 / 2019.12.24
  • 4페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 500원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
잘쓰세요^^^
본문내용
다른 사람이 봤을 때 물질적으로나 사회적으로 성공한 한 의사인 잭은 처음부터 냉철한 사람은 아니었다. 그 역시 누구보다 환자를 사랑하고 환자를 배려할 줄 아는 의사가 될 수 있다고 확신하는 사람이었다. 하지만 치열한 경쟁과 딱딱하고 건조한 삶 속에서 그런 마음은 사라져 버리게 된 것 같다. 주인공인 잭은 바쁘고 치열한 삶 속에서 따뜻하고 인간적인 대화는 사치일 뿐이라고 생각한다. 이런 생각 속에서 의사와 환자간의 소통이 단절되게 되고 자신도 모르게 자신의 주변에 보이지 않는 큰 소통의 장벽을 쌓아 놓은 것이다. 우리의 삶 역시 이 영화의 배경과 비슷하다. 숨 막힐 듯이 건조하고 이기적인 삶 속에서 서로의 대화와 소통은 점점 더 없어져 가고 그런 대화와 소통은 바쁜 시간을 헛되이 소비하는 일이라고 생각한다. 그러면서 우리는 소통의 소중함과 중요성을 잊혀지는 것 같다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [번역자료]모자익1 해석 챕터 4_5_6_7
  • the poor half of the population still cant afford enough to eat.예를 들면, 인도에서는 인구의 절반이 가난하여 아직도 먹는 것에 대한 충분한 여유가 없는 것에도 불구하고 많은 중산층이 현재 기름진 음식으로 인해 비만을 얻었다.As the middle class has become more affluent, theyve been able to indulge, and India doctors are reportedly seeing more obesity, hypertension, and heart disease.중산층이 더욱 부유해짐에 따라, 그들은 마음껏 먹고 마실 수 있게 되었으며, 인도의 의사들에 의하면 더 낳은

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 4_5_6_7_8_10
  • the poor half of the population still cant afford enough to eat.예를 들면, 인도에서는 인구의 절반이 가난하여 아직도 먹는 것에 대한 충분한 여유가 없는 것에도 불구하고 많은 중산층이 현재 기름진 음식으로 인해 비만을 얻었다.As the middle class has become more affluent, theyve been able to indulge, and India doctors are reportedly seeing more obesity, hypertension, and heart disease.중산층이 더욱 부유해짐에 따라, 그들은 마음껏 먹고 마실 수 있게 되었으며, 인도의 의사들에 의하면 더 낳은

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 5_6_7_8
  • Chapter 5.Wired World Leaves Millions Out of the Loop통신망으로 연결된 세계가 수백만의 사람을 소외시키고 있다.The Technological Gap is Getting Larger기술의 격차는 점점 더 커지고 있다.Brain KnowltonWASHINGTON - Electronic communications of every form have become so commonplace in the developed world that we take them for granted. 워싱턴 - 선진국에서는 모든 형태의 전자통신이 아주 일반화 되어서 우리는 그것을 당연하게 여긴다.In any busy hour, we may be paged, place a mobile phone call, use an electronic cash ma

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 6_7
  • the digestion.프랑스 백포도주는 참 가벼운 맛이 있어요. 음식을 소화시키는데 훌륭합니다.What would you like? I asked, hospitable still, but not exactly effusive.그럼 뭘 드실까요? 하고 나는 물었으며, 여전히 호의적이었지만 정확하게 말해서 감정이 복받쳐 올랐다.She gave me a bright and amicable flash of her white teeth.그녀는 하얀 이빨을 내놓고 웃으며 맑고 우호적인 눈빛을 나에게 주었다. My doctor wont let me drink anything but champagne.의사 선생님이 샴페인 이외에는 아

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8
  • Chapter 7.Confucius, 551 B.C.E.-479 B.C.E.공자, 기원전 551년 ~ 479년Michael H. HartNo other philosopher in the world has more enduring influence than Confucius. 세계의 어떤 철학자도 공자보다 지속적인 영향력을 갖지 못했다.For over two thousand years his concept of government, and his ideas about personal conduct and morality, permeated Chinese life and culture. 2000년 이상, 정치에 관한 그의 개념과 사람의 행실과 도덕서의 관한 그의 생각들이 중국인의 생활과 문화에 스며들었다.Even today, his thoughts remain infl

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.