[영문학] 영어 교육에서 운(韻) 활용의 의의

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2007.07.27 / 2019.12.24
  • 10페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 3,300원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
영어 교육에서
운(韻) 활용의 의의가
잘 요약 정리되어 있으니
잘 참고하시어 학업에
많은 도움이 되시길 기원합니다
목차
영어 교육에서 운(韻) 활용의 의의

1. 들어가는 말

2. 운(Rhyme)의 구성과 종류

3. 유아 라임(Nursery Rhymes, Mother Goose's Rhymes)

4. 음소인지능력(phonemic awareness)과 교실에서의 운 활용

5. 맺는 말





본문내용
1. 들어가는 말
영어와 우리 한국어간의 가장 결정적 차이는, 영어에는 한국어와 달리 강세(accent, stress)라는 요소가 의미 차이를 가져오는, 발화상의 중요 단위로 존재한다는 점일 것이다. 영어의 한 단어는 강음절(accented syllable)과 약음절이 배합되어서, 한 문장은 강세어(stressed word)와 비강세어가 배열되어서 구성된다. 이처럼 강약이 뚜렷이 교체되는 발화 구조 덕분에 영어의 발화는 악곡의 동기나 소절과 비슷한 리듬 효과를 발휘한다. 그리고 대비되는 단어의 강음절끼리의 어음(sound)을 일치시켜 얻는 음운 효과도 잘 발달되어 있다. 즉 영어의 표현에서는 율(律, rhythm)의 요소와 더불어 운(韻, rhyme)의 요소도 중요하게 작용하는 것이다. 위와 같은 발화 구조상의 차이에다가, 알파벳 문자의 표기법이 우리말과 달리 자음과 모음의 풀어쓰기 방식을 취하고 있는 덕분에 영어의 운문(verse)은 우리의 경우보다 정형률을 훨씬 엄격하게 지키는 전통을 유지해 왔고, 운율(metre, meter)도 훨씬 섬세하고 다양하게 발달해 있다. 이처럼 운율을 중시하고 애호하는 전통과 감각은 그들의 시가 문학 및 관용구에서뿐만 아니라 실용적인 산문(prose), 일상적인 표현에서까지 구석구석 배어 있고 화술(the art of conversation)의 불가결한 요소로 작용한다. 현대에서도 영미인의 언어생활 일반에서 기왕이면 운율을 맞추어 표현하려는 노력은 거의 체질화되어 있다. 특히 신문․잡지 기사의 표제, 각종 작품의 제목, 상표, 광고, 구호 등의 문안에서 그런 경향이 두드러진다. 운율적 언어 표현에 대한 욕구는 리듬과 놀이에 집착하고, 운문과 산문, 시와 노래가 비교적 미분화 상태에 있는 어린이에 의한 표현, 어린이를 위한 표현에서 더욱 현저하고 중요하게 작용한다. 영미의 동요, 동시에서는 시의 내용보다 시형(verse pattern)이 작품의 구성과 표현을 지배할 경우가 많다. 그 대표적 예가 영국이 자랑하는 문학 유산인 유아 라임(nursery rhymes, Mother Goose's rhymes)과Victoria 시대에 발달한 넌센스 운문 (nonsense verse) 등의 장르이다. 이런 맥락에서 영어권 아동의 국어 교육에 있어 운율적 표현의 문제는 학습의 동기, 목표, 교재 구성, 지도 방법 등에 걸쳐 두루 중요한 구실을 한다. 더욱이 영미에서는 80년대 이후 읽기 시작(early literacy, beginning to read) 단계의 교육에 대한 관심이 뜨거워지고 관련 연구가 활발해진 결과, 취학 전 어린이가 유아 라임이나 다른 운율적 표현의 텍스트에 풍부하게 접촉하는 경험이 장래 읽기 능력의 중요한 뿌리가 된다는 점이 크게 부각되었다
참고문헌
참고자료

-강영은. (1999). 초등영어 읽기 학습 방법에 관한 고찰. 초등영어교육, 5(1). 49-80.
-곽용자. (2000). 장르간 영어 리듬의 연계성과 적용 연구. 한국교원대학교 박사논문.
-김경선. (1999). 초등 영어 지도에 있어서 각운(Rhyme)의 활용 방법 연구--발음 및 어휘 지도를 중심으로. 서울교육대학교 석사논문.
-김기섭. (1997). 영어 음운론 응용. 서울: 한국문화사.
-김명희. (2002). 각운을 이용한 유추 훈련중심으로 단어 읽기와 쓰기를 학습한 효과.
부산교육대학교 석사논문.
-김재경. (2002). EFL환경에서의 노래와 챈트의 접근법 및 창의적 반복에 대한 연구. 초등영어교육, 8(1). 5-32.
-김재혁. (2002). 초등학교 아동의 영어 선호도 분석연구. 초등영어교육, 8(1). 37-66.
-오정오. (1999). 초등영어 문자지도에 있어 Phonics의 도입의 효과에 관한 실험 연구. 공주교육대학교 석사논문.
-이 인. (1998). Teaching Elementary School English Vocabulary: A -Rhyme-using Method. Studies in English Education, Vol.3, No.2. 호남 영어교육학회, 203-213.
-Adams, Corinne. (1979). English Speech Rhythm and the Foreign Learner. New York: Mouton Publisher.
-Adams, Marilyn J. (1990). Beginning to Read: Thinking and Learning about Print. Cambridge: MIT Press.
-Adams, Marilyn J. et al. (1998). Phonemic Awareness in Young Children: A Classroom Curriculum. Batimore: Paul. H. Brookes.
-Baring-Gou
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [영어독해][영어][독해]영어독해의 중요성, 영어독해의 학습, 영어독해의 단계별학습, 영어독해와 e-learning(이러닝), 영어독해의 문제점, 영어독해의 사례, 영어독해의 전략, 향후 영어독해의 신장 방안 분석
  • 영어독해의 신장 방안1. 방송 활용 수업2. 교육 방송 활용3. 적용의 제한점1) 시설면2) 자료면3) 적용면4. 예상되는 결과Ⅹ. 결론참고문헌Ⅰ. 서론1980년대 후반에 들어서면서, 외국의 영어교육에서는 문학작품의 제 장점들―언어재료로서의 흥미와 진정성, 강한 동기부여 효과, 접근의 용이함, 외국문화 이해의 수단 등―을 인식하게 되어, 문학작품은 새로운 학습 자료로서의 가치를 인정받게 되었기 때문이다.특히 영미단편소설은 영어 독해지도

  • [중국어학] 중국어의 8대 방언과 그 언어적 특징
  • 운 이웃이 낫다 중국 민정부 ․ 중국사회 출판사 편저, 《중국인도 다시읽는 중국사람 이야기》, 에디터, 1998, p.40북경인은 교제에서 우정을 가장 중시하여 장사세계에서 하나의 격언을 반드시 지킨다: “친구를 속이는 것은 한 번이지만 그로 인해 자기에게 해가 되는 것은 영원하다.” 따라서 친구의 어려움을 기꺼이 돕고 항상 친구를 생각해 준다. http://blog.naver.com/jkparkstar?Redirect=Log&logNo=100008910616그리고 서로 마음이 통하는 친구라도 예를 받으면 꼭

  • [자기소개서]분야별/직종별 백점짜리 자기소개서 80여가지
  • 운동으로 신체단련도 하면서 모나지 않은 대학생활을 영위하게 되었다. 교내 영어 써클반에 참가한 것이 나에게는 큰 도움이 되어 영어뿐만 아니라 세계 정세에 조금이나마 눈을 뜨게 된 것 같다. 8.자기소개서 예제-(광고과)1. 성장과정과 학창시절197*년 서울 토박이로 척박한 상황에서 자랐습니다. 사랑으로 지켜봐 주시고 늘 뒤에서 든든한 힘이 되어주시는 사업가 아버지와 정도를 중요시하는 교육자셨던 어머니 사이에서 1남 2녀 중 장남으로 태어

  • 영문학 레포트
  • 운데 하나이다. 그렇지 않으면 우리는 영미에서 이미 사라지고 없는 것을 하고 있는 셈이 될 수도 있다.2. 영문학 관념의 성립 배경영문학은 20세기 이전까지는 대학 교육의 대상이 아니었고, 18세기 이전까지는 교양의 대상이 될 만큼 가치있는 것도 아니었다. 그러므로 영문학이 영국인이 배우는 문학이라는 뜻이라면 18세기 전에는 당연히 고전어 문학이었다. 그러다가 18세기 후반에 이르러 영어로 씌어진 문학이라는 영문학의 관념이 발생하게

  • [취업자료] 2009년 성공취업에 대한 모든 것 - 이력서 & 자기소개서 작성부터 면접까지
  • 영어와 몸짓발짓 해가며 배운 영어가 학원에서는 배울 수 없는 진정 인간애가 있는 교육현장 이었으며 삶의 터전이었습니다. 지금 그때를 생각하면 고생했다는 생각보다는 그 사람들과 같이 어울리고 웃을 수 있었던 것이 참 좋았던 것 같습니다. 일반 학생비자나 관광비자로는 할 수 없는 소중한 추억과 체험을 했으니 말입니다. (7) 하고 싶은 말 한 그루의 젊은 나무가 마음껏 쭉쭉 뻗어 나갈 토양, 제 이상과 능력을 실천할 장소를 찾고 있습니다. 그

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.