[중국문학] 영화 와호장룡 작품분석

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2007.07.19 / 2019.12.24
  • 5페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • est1est2est3est4est5 2(구매금액의 3%지급)
  • 1,100원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1. 들어가는 말

2. 관심과 차이점

3. 이안(李安)감독

4. <와호장룡>의 시각적 특징

5. 맺는 말

본문내용
1. 들어가는 말

21세기가 시작되면서 한편의 무협영화가 언론의 주목을 받았다.
무엇이 그 영화에 그토록 많은 사람들의 시선을 주목시키게 하였는가에 대해선 여러 가지 의견이 분분하다. '촬영기법이 뛰어나다. 배경이 너무나 아름답다. 등장인물들이 역할을 훌륭히 소화해 내었다. 영화를 만든 감독이 칭찬받을 만하다‘ 등 수많은 매체에서 쏟아내었던 찬사들에 직간접적으로 접촉했던 사람들은 그 영화를 기억한다. 이안(李安)감독의 <와호장룡(臥虎藏龍)>이 바로 그것이다.
무협이란 용어가 처음 쓰여 지기 시작한 것은 중화권문화에서 부터였다. 수 백 혹은 수 천년 전부터 동아시아 지역은 시기마다 나라의 이름을 바꿔온 현대 중국의 정치. 경제, 문화의 영향 아래에 있었다. 이로 인해서 아시아에 속한 나라들에는 공통의 문화적 산물이 존재하는데 그것이 바로 무협이라는 것이다. 물론 무협이라는 용어자체를 제외하고 보면 정의를 위해 무력을 사용하여 악을 처단한다는 기본적인 스토리는 만국공통의 주제이다.
참고문헌
한국중국현대문학학회, 『영화로 읽는 중국』, 동녘, 2006
임대근, 『중국영화 이야기 』, 살림, 2004
문현선, 『무협』, 살림, 2004

자료평가
  • 자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0
  • 나름도움이 되었습니다.
  • tou***
    (2014.10.19 17:10:48)
  • 자료평가1자료평가1자료평가1자료평가1자료평가1
  • 돈이 아깝습니다. 그야말로 자료 짜집기자료.
    인터넷 자료 좀만 짜집으면 이내용 나옴.
  • leesang***
    (2008.05.28 21:10:18)
회원 추천자료
  • 중국 무협 레포트
  • 중국에서는 대중소설의 사회적 위치가 재평가되면서 무협소설의 의미에 대한 재조명도 이루어지고 있는데, 그 중심에는 중국으로 이주한 김용이 있다. 그의 작품이 재 발간되고, 그의 작품세계가 각 대학의 중문학과에서 연구, 분석되면서 중국 전역에서 새로운 무협 쓰기가 시작되고 있다. 대개 실제의 역사적 배경에 협객이 등장하는, 김용의 초기작에 가까운 모습이다. 이러한 발전형상은 새로운 무협소설의 형태의 가능성을 보여주고 있다. 5. 한국

  • 80년대 대중문화 - 홍콩영화의 전성기
  • 80년대 대중문화(홍콩영화의 전성기)최근 동아시아에서 한류의 열풍이 거세다는 것은 누구나 다 아는 사실이다. 몇 주전 배용준이 자신의 사진전을 위해 일본을 방문했을 때 나리타공항에 그를 보기 위해 약 6000여명의 여성들이 몰렸고 일본 각 방송사는 배용준을 취재하기 위해 헬기까지 동원했다는 사실을 봐도 ‘한류’의 열풍을 새삼 확인 할 수 있을 것이다. 동아시아 중에서도 특히 중국과 일본은 한국과 역사적으로나 지리적으로 밀접한

  • 한중번역(중국어번역)의 종류, 양상, 한중번역(중국어번역)과 우리말, 한중번역(중국어번역)과 중국영화, 한중번역(중국어번역)의 문제점, 한중번역(중국어번역)의 사례, 한중번역(중국어번역)과 한국어문법 비교
  • 한중번역(중국어번역)의 종류, 양상, 한중번역(중국어번역)과 우리말, 한중번역(중국어번역)과 중국영화, 한중번역(중국어번역)의 문제점, 한중번역(중국어번역)의 사례, 한중번역(중국어번역)과 한국어문법의 비교 분석Ⅰ. 서론Ⅱ. 한중번역(중국어번역)의 종류1. 수필2. 시와 극본Ⅲ. 한중번역(중국어번역)의 양상1. 어휘 선택의 오류1) 正在錯愕中, 官太太便到窗外來叫我出去2) 這(才得到)是吉兆衚衕一所小屋裏的兩間南屋3) 雖然竭力掩飾, 總

  • [중국영화] 등소평 시대의 영화와 4세대, 5세대, 6세대
  • 중국 공산당 전국대표자회의에서‘예술은 이제부터 국가나 이데올로기보다 사회에 먼저 기여해야한다’고 제창하였다. 이러한 예술정책상의 변화는 곧바로 영화 부분에서 영향력을 발휘하였다. 같은 해 이이즈성 라디오, 영화, 텔레비젼 총 국장은 각 촬영소와 방송국에 새로운 노선에 관한 회람 문건을 배포했다. 이 문건에서 그는 영화의 경제적 성과를 강조하면서 제작과 배급에 당이 관여하지 않는다는 것과 작품에 대해 교조적 요구를 하지 않는

  • [중국현대문학사] 왕가위, 그리고 화양연화
  • 영화이다. 사담 : 썬 글래스 너머의 진실? ④ 화양연화 분석화양연화 (In the mood for Love - 2000년)감독 : 왕가위주연 : 양조위, 장만옥상영시간 : 97분(국내외 동일 - 삭제 장면 없음)관람등급 : 12세 관람가개봉일 : 2000. 11. 17(국내) 2000. 9. 29(제작국가)장르 : 드라마, 로맨스(때에 따라선 소프트 애로의 분위기 연출, 그러나 딱히 볼 건 없다.)제작국가 : 홍콩, 프랑스제작기간 : 14개월작품 평 : 극단적 칭찬과 극단적 비판감상의 포인트 : 1. 미완의 시나리

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.