한일 요괴 비교를 통해 본 양국의 문화

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2007.07.11 / 2019.12.24
  • 9페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,200원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차

1. 서론


2. 한국의 요괴
2.1. 도깨비
2.2. 귀신


3. 일본의 요괴
3.1. 오니
3.2. 뎅구
3.3. 갑빠


4. 요괴를 통해서 본 양국의 문화


5. 결론
본문내용
1. 서론

지난 학기에 일본 문화와 예술이라는 과목을 수강했었다. 일본의 역사, 일본의 풍토, 일본인의 일생, 일본의 영화, 일본의 공연예술 등 다양한 문화의 개괄적인 측면을 공부하는 수업이었는데, 수업 과정 중에 일본의 요괴와 괴담이라는 주제로 수업을 한 적이 있었다. 이 수업을 통해서 일본에는 수많은 요괴와 괴담이 있다는 것을 알게 되었고, 매우 흥미로웠다. 그런데 한편 들었던 생각은 한국의 문화에서는 왜 요괴나 괴담이 차지하는 비중이 적을까, 또, 한국의 요괴와 일본의 요괴는 어떤 차이가 있을까 하는 생각이 들었다.
오상현 교수님에 의하면 요괴 등의 이야기는 문화 인식에 따라 달라진다고 한다. 그렇다면 한국과 일본의 요괴를 비교해 보면 그 문화 인식도 비교해 볼 수 있을 것이다. 따라서 한 ․ 일 요괴 비교를 통해 문화 인식의 비교를 하고자 한다.
우선 요괴라는 말은 일본의 문화와 예술 수업에서 오니 ․ 뎅구 ․ 갑빠 ․ 유령 등을 포괄하는 개념으로 사용했었다. 한국에서는 요괴라는 말이 생활에 자주 쓰이는 익숙한 말은 아니지만 일본과의 비교를 위해 한국의 경우도 요괴라는 말을 도깨비 ․ 귀신 ․ 유령 등을 포괄하는 개념으로 사용할 것이다.
비교 대상으로 선정한 요괴들은 김용의의 한 ․ 일 요괴설화 비교연구의 과제라는 논문에서 주요하게 언급된 요괴들이다. 한국의 경우는 도깨비, 귀신을 선정하였고, 일본의 경우는 오니, 뎅구, 갑빠를 선정하였다.

참고문헌
< 참 고 문 헌 >

김용의(1996), 한 ․ 일 요괴설화 비교연구의 과제, 일본어문학 제2집, 한국일본어문학회
중앙대 한일문화연구원 (2005), 일본의 요괴문화 : 그 생성원리와 문화산업적 기능,
한누리미디어
최삼창(2000), 일본인의 영혼관과 유령 혹은 요괴, 일본학연보 제9집,
일본연구학회연구학회
최재선(2002), 한국어의 도깨비(鬼)와 일본어의 oni(鬼)의 어원과 그 설화의 비교,
동아인문학 제1집, 동아인문학회
최지희(2004), 한 ․ 일 전래동화의 요괴담 비교연구, 석사논문, 울산대 교육대학원


< 참 고 사 이 트 >

http://www.naver.com
http://www.occultist.co.kr/tt/3
http://blog.naver.com/romantiker
http://blog.naver.com/bustest
http://blog.naver.com/hampton32
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [한류현상 연구] 중국의 한류현상에 대해
  • 문화적, 역사적 배경 (2) 발생원인 4. 중국 한류현상을 바라보는 중국 (1) 한류를 바라보는 중국의 다양한 시각 (2) 중국의 반한기류 5. 중국 한류현상의 진단 과 현재 대한민국 전략들 (1) 한류현상의 긍정요인(2) 한류현상의 부정요인(3) 현재 대한민국의 전략들 Ⅲ 결론 1. 중국 한류현상 의 최종진단 (1) 총체적으로 바라본 한류현상2. 대한민국의 바람직한 전략 제시 3. 중국 한류현상을 바라보는 우리들의 시각 제시 (1) 중국 한류현상을 통해 우리

  • [정책 분석] [A+레포트] 일본 대중 문화 수용성
  • 본어 가창의 규제로 그 앨범들은 전부 영어로만 부른 앨범들 뿐 이었다. 영화 또한 일부 개방되었다고 하지만 일 년에 한편도 한국의 극장에서 즐길 수 없었고 거의 인터넷의 P2P사이트에서 불법으로 공유를 하는 것만으로 영화를 즐길 수 있었다. 많은 사람들이 일본문화를 즐기고 좋아함에도 불구하고 문화개방이 되지 않아 만화와 영화들의 해적판이 여기저기 널려있었고 오로지 인터넷 카페나 사이트를 통해 서로 자료를 공유하고 정보를 교환하는

  • [예술과대중문화] 일본의 대중문화
  • 본 영화요즘에는 영화관에 가면 심심치 않게 볼 수 있는 것이 일본 영화이고 우리에게 익숙한 풍경이겠지만 사실 일본 영화가 우리나라에 개봉된 것은 1998년이 최초이다. 90년대 후반까지만 하더라도 일본 제국주의 시절 침탈당한 역사적 사실에 앙금이 남아있어 한일 양국 간의 문화적 교류는 이루어지지 않았다. 그러다 1998년 일본문화 개방을 실시하면서 여타 문화 장르들과 함께 일본 영화도 유입되었다. 1997년 제작된 베네치아 영화제 황금사자상

  • [문학] 지귀 설화에 관하여..
  • 비교연구」)는 황패강씨의 것으로 그는 지귀로 대표되는 당시의 남성들을 통해 그들의 의식을 밝히고자 하는 시도를 했음이 중요하다. 그러나 그는 일부분을 확대하여 전체인 것으로 착시하고 있다. 당시의 신라 남성들이 얼마나 육체미를 중시했는가는 정확히 알 수 없지만, 그는 미려 즉 아름답고 곱다라는 부분에 주목하여 작품 전체를 말초적으로 이끌어나가고 있다. 또한 스스로는 민속학적으로 중요한 자료가 된다고 하면서도 이에 대한 언급

  • [이거하나면 끝] 리더십 모음집
  • 통해서 임금의 사명을 다하는 데 필요한 모든 지혜와 힘을 얻었다. 그는 자신의 안위를 살피지 않고 일생을 백성을 위해 기꺼이 헌신했던 훌륭한 임금이었고, 또한 국방에 임해서는 결코 물러섬이 없는 사령관이자 혹독한 훈련을 시키는 엄격한 지휘관이었고, 신하들에게는 꺼지지 않는 열정과 깊은 겸손의 덕으로 한없는 본보기가 된 국가의 최고 경영자였다. 무엇보다 세종은 시대정신을 읽을 줄 아는 임금이었다. 국초 국말의 상처가 아직 아물

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.