월드 오브 워크래프트의 한글화로 비추어본 국산 게임의 현실
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2007.07.11 / 2019.12.24
- 3페이지 / hwp (아래아한글2002)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 800원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
추천 연관자료
- 목차
- 월드 오브 워크래프트의 한글화로 비추어본 국산 게임의 현실
- 본문내용
-
저는 월드 오브 워크래프트(통칭 와우)라는 게임을 즐기고 있습니다. 미국의 블리자드라는 회사에서 만든 게임으로, 얼마 전에는 세계를 바꾼 100개의 발명품 중에서 28위에 들 정도로 유명한 게임입니다. 친구들은 저더러 폐인이라 하는 모양이지만, 나름 시간도 정해두고 일상생활을 해치면서까지 할 정도는 아닙니다. 하지만 오래전부터 해온 게임이기에, 게임 내에서 알게 된 사람들도 많고, 게임 캐릭터가 이쁘게 자라 있는 모습을 보면 가끔 혼자 실실 웃기도 한답니다. 아이구.
제가 와우를 하면서 느낀 점이 있습니다. 그것은 이 게임이 외국 게임임에도 불구하고 한글화가 너무도 잘 돼있다는 점입니다(한글화는 블리자드코리아가 했습니다). 이 게임을 처음 접하게 된 제 친구도 게임을 하더니 저에게 하는 말이 ‘이거 게임하는데 다 친절히 설명이 돼 있고 게임 하기 편하네.’ 라고 할 정도입니다. 사실 게임을 살펴보면 사람 이름이나 도시 이름을 제외하고는 모든 것이 한글로 번역이 되어 있는 것을 발견 할 수 있습니다. 심지어는 아이템의 이름조차 한글화 되어있습니다. 어디가 완벽한 한글화냐, 하신다면 실제 사례를 보신다면 압니다.
이 아이템의 이름을 보면 당혹스럽습니다. Azuresong Mageblade. 사전 그대로 번역하기도 껄끄러운 이름입니다. 이 아이템의 한국어판 이름은 ‘하늘노래 마법검’입니다. 다른 예를 들어보도록 하겠습니다.
Gorehowl. 이 역시 까다롭습니다. 이 아이템의 한국어판 이름은 ‘피의 울음소리’입니다. 이렇게 하나하나를 다 번역해 놓았고, 나중에 문제점이 발견이 되면 수정작업을 통해서 계속 고쳐나갑니다. 몇몇 그런 사례들이 있었습니다.
자 그렇다면 이제 우리나라에서 잘나간다는 국산 게임, 리니지2의 상황을 보겠습니다.
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.
오늘 본 자료
더보기
최근 판매 자료
- 성행동의심리학_정보화 혁명 및 4차 산업혁명이 만들어낸 남녀 성행동의 변화 사례들을 기술하고, 이러한 사례들을 지지하거나 반증하는 자신의 경험 사례들을 제시하고 자신의 의견을 기술하시오
- 한국 학술진흥재단 연구개발 지원 연구계획서
- 노인장기요양보험제도에 대한 정의를 구체적으로 제시하고, 노인요양시설의 문제점 2가지를 제시하고 이에 따른 해결방안을 학습자의 견해와 함께 제시하시오
- 사회복지실천모델을 한 가지 제시하여 그 모델의 사례를 기술한 후 분석하고, 대안을 제시하며 나의 의견을 기술하시오 - 인지행동모델
- [청소년육성제도] 청소년육성제도의 역사적 변천과정을 논하고, 본인이 생각하는 개선점을 밝혀라
- 사업장에서 정신건강이 근로자에게 영향을 미친다, 미치지 않는다 이에 대해 어떻게 생각하는지, 그렇게 생각하는 이유는 무엇인지 의견을 나눕시다
- 법의 이념에는 정의와 합목적성, 법의 안정성을 제시한다 법의 이념의 각각의 내용과 사례를 설명하시오
- 치매가족의 보건교육 사례
- 논문요약 - 병원간호사의 환자안전문화에 대한 인식과 안전간호활동에 관한 연구
- 사회복지법제와실천_고령사회에서 우리나라의 노인 빈곤문제가 심각한 사회문제로 대두되고 있는 실정입니다 이에 기초연금법상 기초연금제도의 의의, 필요성, 수급권자의 범위, 국가와 지방자치단체의 책무, 노후소득 보장제도로서의 역할에 대해 간단히 설명하시오
저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.