[중근세어] 사라진 우리글의 흔적 - 방점

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2007.01.26 / 2019.12.24
  • 6페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,100원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 서론



Ⅱ. 본론

1. 네가지 성조

2. <석보상절>에서 본 방점의 사례

3. 성조의 소멸- 방점의 폐기



Ⅲ. 결론


* 참고 서적과 사이트
본문내용
Ⅰ. 서론

방점이란 국어의 성조를 표시하기 위하여 15세기 <훈민정음>에 마련된 표기법이다. 훈민정음 창제 시, 세종은 성조를 높낮이 표상으로 적지 않고 방점으로 표시하는 방법을 고안하였는데, 단어의 왼쪽에 점을 찍어 표시함으로써 단어의 뜻을 분별해 주는 기능을 하는 소리의 높낮이를 구분하였다. 방점은 음의 높낮이에 따라 거성·상성·평성으로 나누어 점을 찍어 나타내었다. 이러한 <훈민정음>의 방점은 국어의 성조 체계를 중국의 운학 체계에 의존하여 설정한 것이다. 중국어는 본래 성조언어였으므로 중국 운학은 이를 중시하여 사성 체계를 세웠다. <훈민정음>창제 시 국어에도 이를 그대로 적용하고자 했으나 국어와 중국어에는 성조 체계에 차이가 있어 사성 체계가 국어에는 적합하지 않음을 발견하고 사실상 입성이란 성조가 있을 수 없음을 지적, 입성에 대하여 특수한 방점을 마련하지 않았다. 이러한 방점은 점차 우리말에서 성조, 즉 소리의 높낮이가 사라짐에 따라 그 표기도 사라져갔는데, 17세기에 이르러는 완전히 그 모습을 감추었다. 그러나 중세 국어를 연구하는데 있어서 방점의 연구는 그 당시의 단어에 따른 소리의 발성과 높낮이를 알아보는데 매우 중요한 역할을 한다고 볼 수 있다. 우리는 이에 따라 방점의 종류와 그에 따른 기능을 알아보고자 했으며, 그 방점이 실제로 사용된 사례를 알아보고, 방점이 소멸된 이유를 밝히고자 했다.

Ⅱ. 본론

우리가 이미 소멸되어버린 방점을 이해하기 위해선 중국어의 성조를 참고할 필요가 있다. 우리들은 중국어를 접할 때에 ‘시끄럽다’는 반응을 보이기도 하는데 그것은 중국어가 음의 특별한 높낮이가 없는 한국어와 달리 마치 음악과도 같이 각 음절마다 뚜렷이 구분되는 높낮이를 가지고 있기 때문이다. 이 높낮이를 ‘중국어 성조’라고 부른다. 한문에는 비록 글자와 의미가 다르더라도 같은 음으로 발음되는 한자가 여럿 있다. 이것들을 글자로 접할 때에는 문제가 되지 않지만 직접 들을 때에 뚜렷하게 구분되는 기준이 없다면 매우 곤란한 일일 것이다. 이처럼 발음이 같은 한자라고 하더라도 그 성조에 따라 의미가 크게 달라지기 때문에 중국어에서 성조는 매우 중요하다.
참고문헌
국립국어연구원(www.korean.go.kr), 1996 국어의 시대별 변천 실태 연구, 1 : 중세국어
네이버 지식 N http://100.naver.com/100.nhn?docid=71737
표준 중세국어 문법론, 고영근, 탑출판사. 1994
『15世紀 國語의 四聲體系와 傍點에 대한 硏究』, 김영국, 경기대학교, 1993
『국제학술대회 Vol- No.10 [2003]』中 「傍点과 聲調에 관하여」, 郭秋雯 중한인문과학연구회
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 제6장 국어와 민족문화
  • 우리말에는 고대 국어에서 이미 외래어가 중국에서 들어왔다. 또한 한자가 유입되면서 한자어가 많이 쓰이게 되었다. 중세 국어에서도 외래어들이 보이는데, 전기 중세 국어 시기에는 몽골어에서 많은 외래어가 들어왔으며, 여진어에서도 약간의 어휘가 들어왔다. 후기 중세 국어 시기에는 한자어가 다량으로 침투하였다. 후기 중세 국어 문헌에는 한자어가 한자어로 적히지 않고 한글로 적인 예들이 많은데 이는 한자어의 국어화가 크게 진전되었음을

  • [국어정서법] 국어표기법의 변천과정 -향찰-구결-이두-훈민정음-현대국어
  • 글맞춤법 강의>, 이희승・안병희 공저 , 신구문화사 2008논문 , 양희철, 정광 2003※ 참고자료 이두를 혼용하여 표기한 ‘고구려 벽비’향가 ‘서동요’를 통해 알아본 향찰구결표구결은 한문의 원전을 읽는데 이해를 돕기 위한 수단으로 통사적 구조 상 한문의 구절마다 토를 달아 우리말로 읽히

  • [국어사] 국어사(중세국어) 핵심정리 서브노트
  • 의미하였다. ‘다’는 어간 ‘-’에서 파생된 부사가 후치사로 굳어진 것으로 때로 ‘다히’로 표기되어 ‘法다, 말다히’ 등으로 나타났고 이는 15C 말에 ‘다이’로 변하였으며 현대어의 ‘대로’는 이 ‘다이’의 조격형으로 생각되어진다.이 밖에 기원을 설명하기 힘든 후치사로 ‘잇’은 중세어 특유의 후치사로 계사에서 온 듯하나 불확실하고 ‘잇, 信잇’ 등의 용례로 나타나고, 후치사 ‘도’는 현대와 동일하다.

  • 김정호의 생애와 업적-대동여지도에 대한 오해와 진실
  • 글자의 수를 획기적으로 줄였다. 『대동여지도』에는 총 11,760여 개의 지명이 수록되어 있는데, 글자의 수를 줄인 만큼 풍부한 내용을 담을 수 있었다. 한 예로 산천, 봉수(烽燧), 능침(陵寢), 역참(驛站), 창고(倉庫), 고개 등과 현재의 주요 현상은 물론 옛 현(古縣 ; 옛 읍터), 옛 진보(鎭堡), 옛 산성(山城) 등 당시에는 이미 사라진 역사적인 흔적을 기록해 놓아 지역의 옛 모습을 알고자 할 경우 『대동여지도』는 귀중한 자료를 제공한다.『대동여지도』

  • ■ 대표적 세계영화 100편에 대한 평가와 줄거리. ■
  • 우리는 어두운 도시를 배경으로 한 많은 현대영화에서 채플린 영화의 흔적을 발견할 수 있다.찰리는 지독한 굶주림 때문에 구두를 삶아 먹으며 구두창의 못을 뼈다귀처럼 핥고 찰리의 상대편에 있는 사람은 찰리를 닭으로 착각하고 덤빈다. 금광을 발견한 사람들은 자기들끼리 싸우지만 현실(눈사태)은 그것을 허락하지 않는다. 찰리는 어느 오두막에 들어가 고달픈 육신을 달래지만 이제 그에게는 이성에 대한 그리움이 몰려온다. 어디에도 희망은

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.