[한국어교육] 외국어로써의 한국어교육의반성과 새로운방법론모색

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2006.12.21 / 2019.12.24
  • 16페이지 / fileicon hwp (아래아한글97)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1. 서론
2. 교수법의 역사적 흐름
2.1 문법번역식 교수법(Grammar-Translation Method)
2.2 직접 교수법(Direct Method)
2.3 청각구두식 접근방법(Audiolingul Approach)
2.4 인지주의적 접근방법(Cognitive Approach)
2.5 의사소통적 접근방법(Communicative Approach)
3. 교수요목(Syllabus) 유형
3.1 문법 중심의 교수요목(Grammatical Syllabus)
3.2 상황 중심의 교수요목(Situational Syllabus)
3.3 의미-기능 중심 교수요목(Notional-Functional Syllabus)
4. 설문조사 결과 분석을 통한 문제 제기
5. 의사소통능력 개발을 위한 통합교육론
6. 결론
본문내용
본고는 지금까지 외국어 교육에 사용되어 온 교수법과 교수요목(Syllabus) 유형이 한국어 교육에 어떻게 적용되어 왔고 어떤 장단점을 가지고 있는지 살펴봄으로써, 현재의 한국어 교육이 어떤 위치에 있는지 자리매김하고 앞으로 한국어 교육이 지향해 나가야 할 바를 제시하는데 그 목적이 있다.
외국어로서의 한국어 교육 기관으로 1959년 연세대학교 한국어학당이 세워진 지 30년이 지난 현재, 국내에만 한국어 교육 기관이 10여곳을 넘고 있다. 그러나 교육기관의 수나 학습 인구가 팽창한 것에 비해 교육 방법과 교과서의 수준은 아직 초창기의 수준에서 크게 벗어나고 있지 못하고 있다. 또한 1980년대에 들어와서는 한국어 교육에 대한 논의도 본격화되어 많은 논문이 발표되기는 하였으나, 주로 기존의 교과서 분석이나 문법 교육 방법, 순서 등에 치우쳐 아직도 한국어 교육에 기본적으로 요구되는 교육과정과 교육방법이 제대로 준비되지 못한 실정이다.
지금까지 한국어 교육은 주로 문법 중심의 교수요목( 에 따라 설계된 내용을 청각구두식으로 교육하는 것이었다. 이것이 별 검토없이 최근까지 사용되다가 근래 들어 학습자중심 (Learner-Centered)의 새로운 교수법과 교수요목에 대한 요구가 늘어나면서 한국어의 현실에 맞으면서 학습자들의 요구를 충분히 반영한 교수법과 교수요목 개발에 관한 관심이 높아졌다. 본고는 이러한 문제점을 해결하기 위해 먼저 외국어로서의 한국어 교육의 목표를 의사소통 능력(Communicative Competence)계발에 두고, 이 목표를 실현하기 위하여 학습자들의 요구와 한국어의 현실에 맞는 교수법과 교수요목 설계의 원리를 제시하는 데 중점을 둔다.
2장과 3장에서는 외국어 교수법사와 교수요목 유형을 개괄하여, 그 발달 과정고 장단점을 살펴보겠다. 4장에서는 학습자들이 원하는 것(Needs)을 조사한 결과를 분석하여, 한국어 교육의 목표를 설정하고 학습자들에게 가장 효과적으로 한국어를 할 수 있는 교수법과 교수 요목개발의 자료로 삼고자 한다. 5장에서는 앞의 분석 결과를 바탕으로 하여 한국어 교육의 목표를 보다 확대된 의미의 의사소통 능력 계발에 두고, 문법적 정확성과 유창성을 동시에 고려하며 언어의 네 가지 기능을 조화시켜 교육하는 통합교육을 제시하고자 한다.
참고문헌
김공언(1985), “한국어교재 개발의 기술적 문제”, 이중언어학회지 제2호.
김병원(1988), “한국어로서의 한국어 교육 원리”, 이중언어학회지 제4호.
김영기(1991), “외국어로서의 한국어 교육: 이론적 배경, 효과적 교수법과 교재 개발” 제2회 국제 한국어 교육자 대회 발표문.
김정숙(1992), 한국어 교육과정과 교과서 연구, 고려대학교 박사학위 논문.
김한곤(1974), “언어 교육을 위한 커리큘럼의 새로운 주장” 언어교육 6-2
명노근(1970), “언어이론과 실제 언어교육” 언어교육 2-2
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [문화교육론] 한국영화를 통한 한국문화교육
  • 한국 영화를 통한 한국 문화 교육1. 연구의 목적2. 문화 교육2.1 외국어 교육에서의 문화 교육의 중요성2.2 문화 교육의 목표2.3 문화 교육의 내용2.4 문화 교수 학습 방법3. 한국 영화를 통한 한국 문화 교육3.1 영화를 통한 한국 문화 교육의 의의3.2 문화 교육을 위한 영화 선정의 유의점3.3 한국 영화를 통한 한국 문화 교육 방안3.4 한국 영화를 통한 한국 문화 수업의 예4. 맺음말※참고문헌1. 연구의 목적외국어로서의 한국어 교육에서 문화 교육

  • 한국어 교육 평가의 연구사와 변천사
  • 교육연구소 주최의 학술대회가 그것이다. 2002년 서울대 국어교육연구소 주최 제4회 한국어교육 국제학술회의에서는 ‘한국어교육 평가론’을 주제로 한국, 중국, 러시아, 미국, 프랑스, 호주, 일본, 태국에서의 한국어 평가에 대한 발표가 있었다. 이러한 학술대회는 국내외의 다양한 한국어 평가의 현황 및 문제점을 파악하고 발전 방안을 모색해 보는 좋은 기회가 되었다. 2000년대로 들어서면서 평가 관련 논문도 양적으로 늘어나기 시작하는데, 1990년

  • 외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안
  • 외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안목차1. 머리말2. 언어 교육과 문화 교육2. 1 의사소통능력과 문화2. 2 문화 교육의 목표3. 한국어 교육에 있어서 문화 교육의 방향3. 1 한국어 교재에서의 문화 교육3. 2 한국어 수업에서의 문화 교육4. 한국 문화 교육을 위한 수업모형4. 1 구성 형식4. 2 문화 교육 활동5. 결론1. 머리말언어란 단순히 의사전달이 수단이 아닌 그 언어를 사용하고 있는 사람들의 사고방식과 행동양식을 나타내는 결

  • (심민희)외국어로서의 한국어 이해교육론 (기말시험)(강의안.핵심정리.★기출문제)
  • < 외국어로서의 한국어 이해 교육론 >진흥원격평생교육원주차1교시2교시9 내용생각평가정리내용생각평가정리10 내용생각평가정리내용생각평가정리11 내용생각평가정리내용생각평가정리12 내용생각평가정리내용생각평가정리13 내용생각평가정리내용생각평가정리14 내용생각평가정리내용생각평가정리15 기말 12.2금-5월12.14 수9-1 9-2 10-1 10-2 11-1 11-2 12-1 12-2 13-1 13-2 14-1 14-2 < 8주차 2교시 > < 9주차 1교

  • 웹툰의 언어표준화 기능 연구
  • 외국어로서의 언어 교육이 주로 문법이나 구조에 치중되어 실시되다가 1970년대 이후 의사소통 능력(communicative competence)의 개념이 도입되어 언어 능력을 문법적 능력을 넘어서는 개념으로 이해하기 시작하면서 구조와 문법 중심의 언어 교육에서 벗어나, 개념, 내용, 기능 중심의 언어 교육이 실시되기 시작하였으며, 1980년대에 들어서면서 비로소 언어 교육에서의 문화 교육의 역할에 대해 관심이 높아지기 시작하였다. 한국어 교육에서의 한국 문화 교

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.