[중국영화] 영화 `인생`을 통해 바라본 중국 현대사와 중국인

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2006.02.21 / 2019.12.24
  • 2페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • est1est2est3est4est5 1(구매금액의 3%지급)
  • 800원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
富貴라는 그의 이름은 그의 인생이 이름처럼 흘러가지 않게 해주었다. 어릴 적은 고귀한 집안의 도련님으로 살았을지 모르지만 도박에 빠지면서 그는 모든 것을 잃게 되었다. 사랑하는 부인은 富貴의 도박에 지쳐서 결국 딸과 뱃속의 아이와 함께 떠나버렸다. 바로 그날 그는 도박으로 인한 빚 때문에 마지막 남은 집까지 잃게 되고, 아버님마저도 세상을 떠나신다. 사랑하는 아내가 다시 집에 돌아오면서 그는 경제적으로 모든 것을 잃었지만 그래도 처자식을 위해 세상을 살아가야겠다는 결심하게 된다. 그는 도박으로 인해 한때 자신이 가진 모든 것을 잃게 되는 나락의 끝으로 떨어졌지만 다시 돌아온 사랑하는 아내와 아이들 때문에 삶의 새로운 가치를 얻게 된 것이다.
가족의 부양을 위해 그는 도박장에서 자신의 집을 앗아간 용이를 찾아가고 그에게서 그림자극을 빌리게 되었다. 춘생등과 각지를 유람하면서 그림자극을 하던 부귀는 갑자기 국민당의 포로가 되었다가 국민당의 패전으로 공산당의 포로가 되었다. 그때마다 그의 그림자극은 그의 삶의 적절한 수단으로 작용한다. 다시 집으로 돌아오니 반기는 사람은 고된 노동에 지친 아내와 말 못하는 딸 봉화였다.
공산당의 집권 하에 세상은 하루가 다르게 변화하고 자신의 집을 가져간 용이가 지주계급으로 몰리면서 처형당하는 것을 보며 그는 자신에게 닥쳐올 뻔했던 빗겨간 불운에 몸서리친다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 한국 기업경영의 과거,현재,미래 -(G-KRP-I 관점과 융합형 경영의 패러다임으로 바라본 한국 기업경영사)
  • 을 융합하여 잘 승화시킬 수 있는 패러다임이어야 할 것이다.기존의 한국경영은 재무, 생산, 마케팅 등을 따로 떼어놓고 보았기 때문에 기업 전체적인 차원에서의 통합적인 관점을 도입하기가 힘들었다. 하지만 KRP 관점에서는 기존 기업 기능을 포함한 모든 경영활동을 지식(K)경영, 자원(R)경영, 권력(P)경영으로 재분류하고 통합적인 새로운 경영 관점을 모색한다. 나아가 KRP 경영론을 통해 경영 전반을 포괄할 수 있는 큰 틀(G-KRP-I 모형)을 설계하고 각

  • [교양] 박정희생애
  • 현대사의 가장 충격적인 순간이었던 10.26사건을 입체적으로 묘사해 들어가는 제1부 최후의 24시간을 시작으로 하여 전개될 것입니다. 인물을 통해서 시대를 재구성하는 이 전기 연재에 여러분의 적극적인 성원과 동참(자료제공, 증언등)을 기대합니다.1부 최후의 24시간 (1) 효자손, 카빈소총, 벽돌.썰렁한 침대 위에서 박정희대통령은 눈을 떴다. 맞은 편 벽에 걸린 고 육영수여사의 커다란 초상화가 맨 먼저 시야에 들어왔다. 동창밖으로 번지는 여명

  • [건축] 포스트 모던에 관한 문서입니다.
  • 을 생각해보고자 한다.-영화를 통한 포스트모더니즘의 철학적 접근-1.들어가는 말1)문화로의 접근2)문화를 바라보는 눈3)문화와 철학의 주체-인간2.몸말1)모더니즘과 포스트모더니즘2)주체와 타자3)포스트모더니즘의 특징과 문제4)피아노를 통해 본 포스트모던적 인간상5)블레이드 러너를 통해 바라본 포스트모던적 인간관계 6)연대의 가능성3.마치며1)다음세계의 가능성2)연대의 기초와 방법을 제시할 연대의 고리-철학#42

  • [국어] 대학국어 보충강의
  • 을 가진 동심의 세게와 어둡고 우울Ⅵ저 의미하는 것이란 차이점이 있)란 단편을 보면, 컷 준비에 여념이 없게 된다.그때 로라의 집에서 퍽 가까웠던 것이다. 로리는 팔로 로라의 어깨를 감아 안았다. 울지마, 무섭든? 그의 온화하고 자애로운 목소리로 말했다. 아니. 로라는 흐느겼다. 그냥 신비했을 뿐이야. 하지만 오빠 그녀는 말을 끊었다. 다시 로라는 올려다보았다. 인생이란저, 인생이란 것은-너, 울고 있는 건 아니겠지? 오빠가 물

  • 1910~70 시인별 주요작품정리
  • 을 끼쳤다. 최초의 번역 시집 《오뇌의 무도》는 베를렌 보들레르 등의 시를 번역한 것으로서 한국 시단에 상징적 퇴폐적 경향을 낳게 하는 촉매적 역할을 하였다. 또한 타고르의 《기탄잘리》 《원정(園丁)》 《신월(新月)》 등을 번역하였고, 그 밖에 A.시몬즈 시집 《잃어버린 진주》와 한시의 번역 시집인 《꽃다발》 《망우초》 《중국 여류시선》 등이 있다. 1923년에 간행된 그의 시집 《해파리의 노래》는 근대 최초의 개인 시집으로서 인생과

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 최근 판매 자료
    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.