레포트샵

fileicon[어문] 우리 언어문화의 통시적 집합체

이전

  • 1어문  우리 언어문화의 통시적 집합체1
  • 2어문  우리 언어문화의 통시적 집합체2
  • 3어문  우리 언어문화의 통시적 집합체3
  • 4어문  우리 언어문화의 통시적 집합체4
  • 5어문  우리 언어문화의 통시적 집합체5
  • 6어문  우리 언어문화의 통시적 집합체6
  • 7어문  우리 언어문화의 통시적 집합체7
  • 8어문  우리 언어문화의 통시적 집합체8
  • 9어문  우리 언어문화의 통시적 집합체9
  • 10어문  우리 언어문화의 통시적 집합체10
  • 11어문  우리 언어문화의 통시적 집합체11
  • 12어문  우리 언어문화의 통시적 집합체12
  • 13어문  우리 언어문화의 통시적 집합체13
  • 14어문  우리 언어문화의 통시적 집합체14
  • 15어문  우리 언어문화의 통시적 집합체15
  • 16어문  우리 언어문화의 통시적 집합체16

다음

  • 최대 100페이지까지 확대보기 서비스를 제공합니다.

> 레포트 > 인문계열 > 자료상세보기 (자료번호:215234)

구매가격
2,500원 할인쿠폰2,250원
등록/수정
2008.10.09 / 2008.10.10
파일형식
fileiconhwp(아래아한글2002) [무료뷰어다운]
페이지수
16페이지
자료평가
평가한 분이 없습니다.
등록자
lanby
  • 다운로드
  • 장바구니 담기

닫기

이전큰이미지 다음큰이미지
  • 트위터
  • 페이스북
신규가입 200원 적립! + 10% 할인쿠폰 3장지급! banner구매자료를 평가하면 현금처럼 3%지급!

소개글

[어문] 우리 언어문화의 통시적 집합체에 대한 자료입니다.

하고 싶은 말

국어국문학과 '한국의 언어와 문화' 수업 레포트입니다.
정말 열심히 준비했고, 좋은 성적 받았습니다.
성원 부탁드려요 ^ ^

목차

우리 언어문화의 통시적 집합체- 속담, 관용어


Ⅰ. 속담

1. 속담(俗談)이란
2. 속담 속에 드러나는 우리의 문화&의식
3. 속담을 통한 한국어 교육

Ⅱ. 관용어

1. 주요 정서와 관련된 표현
2. 주요 신체 관련 표현
3. 기타 일상 관련 표현
4. 관용표현을 통한 한국어 교육

Ⅲ. 참고 문헌

본문내용

Ⅰ. 속담
속담은 우리가 일상에서 흔히 쓰는 언어요소이다. 이제는 만약 그것이 없다면 의사소통에 꽤 큰 영향을 초래할 필수적인 요소로 자리 잡았다. 일상적이기에 아마 우리는 속담이 얼마나 효과적이고 효율적인 작용을 하고 있는지, 또 그 속에 얼마나 거대한 힘이 깃들어 있는지 알지 못하고 지나친다. 속담은 사람과 의식과 문화의 통시적인 집합체이다. 속담은 민족의 독특한 예지와 정서를 포함하게 된다. 따라서 속담을 살펴보면 자연히 사람과 의식과 문화를 모두 볼 수 있다.
속담의 개념과 특성, 속담에 반영된 문화와 의식들을 우리가 익숙하게 쓰는 여러 속담들을 통해 알아보겠다. 우리는 속담 속에 숨은 우주를 보게 될 것이다.
.
.
Ⅱ. 관용어
관용 표현은 그 나라의 제반 역사·사회·문화적 배경이 반영된 특수한 말이기에 그러한 제반 현상을 알지 못하면 이해가 어렵다. 그러기에 한국어를 모국어로 사용하면서 한국이란 나라를 잘 이해하고 있지 않고는 사용하기 어려울 수 밖 에 없다. 관용 표현에 대한 공감이 없으면 의사소통에 큰 장애가 생기고, 완벽한 언어생활을 하기가 어렵다.
관용 표현이란 ‘습관적으로 굳어져 쓰는 표현’을 포괄적으로 가리키는 말로서 광의적 개념과 협의적 개념으로 나눌 수 있다. 이러한 표현들은 일상적 발화에서 아주 흔하게 나타남에도 불구하고, 정상적인 통사ㆍ의미적 규칙으로는 설명되지 않는 관습적 표현이라는 데에 그 특성이 있다.
우리가 늘 사용하는 표현이므로 특별히 의식하지 않고 지나쳐 왔지만, 이러한 관습적 표현이야말로 각 개별 언어의 역사적, 사회적, 문화적 고유 특성을 잘 반영하고 있으며 동시에 한 나라 언어의 의미 생산에 중심 역할을 담당하고 있음에 주목해야 할 것이다.
.
.

참고문헌

|단행본|
김종록, 『한국 언어문화론』, 영한문화사, 1999
김종훈, 『은어 비속어 직업어』, 집문당, 2005
배우리, 『사전따로 말따로』, 토담, 1994
백두현, 『한국의 언어문화』, 경북대학교 출판부, 2003
안경화, 『속담 연구의 몇 가지 과제와 전망』, 용운언어, 2001
이승재 외, 『한국어와 한국 문화』, 새문사, 2001
최권진, 『속담으로 배우는 한국어』, 한국문화사, 2007
한국의언어와문화편찬위원회, 『한국의 언어와 문화』, 경북대학교 출판부, 1999
황경자 외, 『속담의 의미와 기능』, 태학사, 2002
황병순, 『말을 알면 문화가 보인다,』 태학사, 1996



|논문|
김선풍, 「속담에 나타난 민족성」, 『한국민속학』, 한국민속학회, 1972
문금현, 「외국어로서의 한국어 관용 표현의 교육」, 『이중언어학회지』, 이중언어학회, 1998
박진경, 「속담을 이용한 한국어 문화 교육에 대한 연구」, 홍익대학교 교육대학원 석사논문, 2004
심재기, 「속담의 종합적 검토를 위하여」, 『관악어문연구』, 서울대, 1982
안경화, 「속담을 통한 한국 문화의 교육 방안」, 『한국어교육』, 국제한국어교육학회, 2001
전혜영, 「한국어 관용표현의 교육 방안」, 『한국어교육』, 국제한국어교육학회, 2001

|사이트|
http://dprknews.hihome.com/dprknews-1-9.html ‘북한 속담’
http://hometopia.com/proverb/indexpro.html ‘속담토피아’
http://my.dreamwiz.com/bym80/ ‘영민이의 속담과 사자성어’
http://shi.kaist.ac.kr ‘한국문화와 한국어’
http://user.chollian.net/~jbg71 ‘우리의 속담을 찾아서’

태그 속담, 관용 표현, 언어 문화, 한국어 교육, 의식 문화

도움말

이 문서는 한글워디안, 한글2002 이상의 버전에서만 확인하실 수 있습니다.

구매에 참고하시기 바랍니다.

자료평가

아직 평가한 내용이 없습니다.

오늘 본 자료

  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • img

    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하 며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객 센터에 신고해 주시기 바랍니다.